Page 217 of 583

2154-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
■Boule d’attelage à la même hauteur que le coupleur de la caravane/
remorque
■ Avant de procéder au remorquage
Vérifiez que les conditions suivantes sont remplies:
●Vérifiez que les pneus du véhicule sont correctement gonflés. ( →P. 529)
● Les pneus de la caravane/remorque sont gonflés selon les préconisations
du fabricant.
● Tous les feux de la caravane/remorque imposés par la réglementation sont
fonctionnels.
● Tous les feux sont fonctionnels chaque fois que vous les branchez.
● La boule d’attelage est à la bonne hauteur par rapport au coupleur de la
caravane/remorque.
● La remorque doit être de niveau lorsqu’elle est remorquée.
Ne prenez pas la route si la remorque n’est pas de niveau et vérifiez que le
poids au timon n’est pas excessif, qu’il n’y pas de surcharge, que la suspen-
sion n’est pas usée, etc.
● Le chargement de la caravane/remorque est bien arrimé.
● Les rétroviseurs sont conformes à toutes les réglementations fédérales, des
états/provinces ou locales en vigueur. Dans le cas contraire, montez des
rétroviseurs homologues pour tracter une caravane/remorque.
Quelle que soit la catégorie de l’attelage
utilisé, pour que la sécurité soit garantie
avec la caravane/remorque attachée, il
faut que la boule d’attelage soit à la
même hauteur que le coupleur de la
caravane/remorque.
Coupleur
Boule d’attelage
1
2
Page 218 of 583

2164-1. Avant de prendre le volant
4RUNNER (D)_(OM35B46D)■
Programme de rodage
Si votre véhicule est neuf ou si un des organes de son groupe motopropul-
seur a été récemment changé (moteur, transmission, différentiel ou roule-
ments de roue), Toyota vous déconseille vivement de tracter une caravane/
remorque avant d’avoir préalablement parcouru au moins 500 miles (800
km).
Après que le véhicule a parcouru plus de 500 miles (800 km), vous pouvez
tracter une caravane/remorque. Toutefois, pendant encore 500 miles (800
km), roulez à des vitesses inférieures à 45 mph (72 km/h) quand vous tractez
une caravane/remorque, et évitez d’accélérer jusqu’aux plein gaz.
■ Entretien
●Lorsque vous tractez une caravane/remorque, le véhicule nécessite un
entretien plus fréquent du fait de la charge supplémentaire. (Reportez-vous
au “Guide du programme d’entretien” ou au “Supplément du manuel du pro-
priétaire”).
● Resserrez les vis de fixation de la boule et de la barre d’attelage dès lors
que vous avez parcouru 600 miles (1000 km) avec une caravane/remorque.
■ Si la caravane/remorque se met à louvoyer
Le comportement de votre véhicule et de la caravane/remorque peut être
perturbé par un ou plusieurs facteurs (vent de travers, véhicules en sens
inverse, route en mauvais état, etc.), qui créent une instabilité.
●Si la caravane/remorque se met à louvoyer:
• Tenez fermement en main le volant. Dirigez le véhicule en ligne droite.
Ne pas essayer de reprendre le contrôle du louvoiement de la caravane/
remorque en tournant le volant de direction.
• Commencez immédiatement à relâcher la pédale d’accélérateur, mais très progressivement, pour réduire la vitesse.
Ne pas augmenter la vitesse. N’agissez pas sur les freins du véhicule.
Si vous n’effectuez pas de corrections excessives avec le volant ou avec les
freins, le véhicule et la caravane/remorque doivent se stabiliser. (S’il est
activé, le dispositif anti-louvoiemen t de la remorque/remorque vous aide éga-
lement à stabiliser le véhicule et la caravane/remorque).
Page 219 of 583
2174-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35B46D)●
Après que la caravane/remorque a cessé de louvoyer:
• Arrêtez-vous en lieu sûr. Faites descendre tous les occupants du véhi-
cule.
• Vérifiez les pneus du véhicule et de la caravane/remorque.
• Vérifiez la charge dans la caravane/remorque. Vérifiez que la charge ne s’est pas déplacée.
Vérifiez que le poids au timon est conforme, si possible.
• Vérifiez la charge dans le véhicule. Vérifiez que le véhicule n’est pas en surcharge dès lors que les occu-
pants sont à bord.
Si vous ne trouvez aucun problème, c’est que la vitesse à laquelle la cara-
vane/remorque se met à louvoyer dépasse la limite propre à votre ensemble
véhicule-remorque.
Roulez à une vitesse plus réduite pour prévenir toute instabilité. Gardez à
l’esprit que le louvoiement de l’ensemble véhicule-remorque s’amplifie à
mesure que la vitesse augmente.
Page 220 of 583

2184-1. Avant de prendre le volant
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
AT T E N T I O N
■Précautions de conduite avec une caravane/remorque
Pour tracter une caravane/remorque en toute sécurité, redoublez de pru-
dence et conduisez le véhicule en fonction des caractéristiques de la cara-
vane/remorque et des conditions d’utilisation. Autrement, vous pourriez
provoquer un accident grave, voire mortel. La stabilité et l’efficacité au frei-
nage du véhicule sont affectées par la stabilité de la caravane/remorque,
les performances et les réglages du freinage et l’attelage. Lorsque vous
tractez une caravane/remorque, votre véhicule se comporte différemment.
■ Pour éviter tout accident ou blessure
●Ne dépassez pas les valeurs de PNR, PNR non-freiné, PNBC, PNBV ou
PNBE.
● Si le poids brut de la remorque dépas se 2000 lb. (907 kg), il faut utiliser
des compensateurs de capacité suffisante.
● Corrigez le poids au timon de telle sorte qu’il soit dans la plage conforme.
Placez les charges plus lourdes au plus près possible de l’essieu de la
caravane/remorque.
● Ne dépassez pas la vitesse de 65 mph (104 km/h), la limitation de vitesse
indiquée par la signalisation ou la limitation de vitesse imposée pour votre
caravane/remorque dans son manuel du propriétaire, en privilégiant la
valeur la plus faible. Ralentissez suffisamment avant de prendre un virage,
par vent de travers, sur route mouillée ou glissante, etc., pour éviter tout
risque d’accident. Si votre ensemble véhicule-remorque est victime d’ins-
tabilité suite à une décélération depuis une certaine vitesse, ralentissez et
veillez à rouler en permanence à une vitesse inférieure à celle à laquelle
l’instabilité apparaît.
● Ne changez pas de direction de manière brusque, abrupte ou violente.
Page 221 of 583

2194-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
AT T E N T I O N
●Ne freinez pas brusquement, sous peine de provoquer un dérapage avec
pour conséquences un repliage en portefeuille et une perte de contrôle du
véhicule. Ce point est à surveiller tout particulièrement sur une route
humide ou glissante.
● Ne dépassez pas les limites de capacité de l’attelage de caravane/remor-
que, de poids brut de véhicule, de poids brut sur essieu et de poids au
timon.
● N’utilisez pas le régulateur de vitesse alors que vous tractez une cara-
vane/remorque.
● Ralentissez et rétrogradez avant de descendre une forte déclivité ou une
longue route de montagne. Ne pas rétrograder brutalement quand vous
descendez une pente très longue ou abrupte.
● L’instabilité de l’ensemble véhicule-remorque est plus fréquente dans les
pentes abruptes et très longues. Avant de descendre une forte déclivité ou
une longue route de montagne, ralentissez et rétrogradez. Ne rétrogradez
pas brutalement quand vous descendez une pente très longue ou abrupte.
Évitez de freiner trop souvent ou d’appuyer trop longtemps sur la pédale
de frein. Les freins risquent de surchauffer et l’efficacité de freinage de
s’en trouver réduite.
■ Attelage
Les attelages pour caravane/remorque offrent des capacités de traction dif-
férentes, établies par leur fabricant. Même si le véhicule est physiquement
capable de tracter une charge supérieure, vous ne devez jamais dépasser
la limite de poids nominal préconisée pour l’attelage. Excéder la limite pré-
conisée par le fabriquant de l’attelage pour caravane/remorque peut être à
l’origine d’un accident grave, voire mortel.
Page 222 of 583

2204-1. Avant de prendre le volant
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous tractez une caravane/remorque
Toyota vous recommande d’utiliser une caravane/remorque dont les freins
sont conformes à toutes les réglementations fédérales et des états/provin-
ces en vigueur.
●Si le poids brut de remorque est s upérieur au PNR non-freiné, la cara-
vane/remorque doit obligatoirement être équipée de freins. Toyota vous
recommande d’utiliser une caravane/remorque dont les freins sont confor-
mes à toutes les réglementations fédérales, des états/provinces et locales
en vigueur.
● Ne vous branchez jamais sur le circuit hydraulique du véhicule, car son
efficacité au freinage s’en trouverait réduite.
● Ne tractez jamais une caravane/remorque sans attacher la chaîne de
sécurité à la caravane/remorque et au véhicule. En cas de rupture du cou-
pleur ou de la boule d’attelage, le danger existe que la caravane/remorque
se déporte sur une autre voie de circulation.
NOTE
■Montage d’un attelage de caravane/remorque
Utilisez exclusivement la position recommandée par votre concessionnaire
Toyota. Ne fixez pas l’attelage pour caravane/remorque au pare-chocs;
vous risqueriez de causer des dommages à la carrosserie.
■ Ne raccordez pas les feux de la caravane/remorque directement
Ne raccordez pas les feux de la caravane/remorque directement. Un rac-
cordement direct risquerait de détériore r le circuit électrique de votre véhi-
cule et de causer une panne.
Page 223 of 583
2214-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
Remorquage par une caravane
Votre véhicule n’a pas été conçu pour pouvoir être remorqué par
un camping-car (avec les 4 roues au sol).
NOTE
■Pour éviter d’occasionner des dommages importants à votre véhicule
Ne remorquez pas votre véhicule avec les quatre roues au sol.
Page 224 of 583
222
4RUNNER (D)_(OM35B46D)
4-2. Procédures de conduite
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesse sur P est réglé.
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein.
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur la position “START”
et démarrez le moteur.
“LOCK”
Le volant est verrouillé et la clé
peut être retirée. (La clé ne peut
être retirée que lorsque le levier de
vitesse est sur P.)
“ACC”
Certains équipements électriques
sont utilisables, tels que le sys-
tème audio.
“ON”
Tous les équipements électriques sont utilisables.
“START”
Pour démarrer le moteur.
Contacteur de démarrage (moteur) (véhicules
dépour vus de système d’accès “mains libres”)
Démarrage du moteur
Changement de position du contacteur de démarrage
1
2
3
4
1
2
3
4