Vérification et appoint de niveaux
de la couche superficielle et l'abîmer. Proté-
g ez
l
es revêtements de cuir lorsqu'ils sont
exposés en plein soleil pendant une période
prolongée pour éviter toute décoloration. De
légères altérations de la couleur dues à l'uti-
lisation sont tout à fait normales. ATTENTION
● Le s
revêtements en Alcantara ne doivent en
aucun cas être traités avec des solvants (en-
caustique, cirage, détachant, produit d'entre-
tien pour cuir ou autres produits semblables,
par exemple).
● Adressez-vous à un atelier spécialisé pour
éliminer les
taches tenaces sans endomma-
ger le cuir.
● N'utilisez pas de brosse, d'éponge rêche
etc. pour l
e nettoyage. Ceintures de sécurité
–
Veillez à la propreté des ceintures de sécu-
rité.
– Lavez les ceintures de sécurité encrassées
av ec
u
ne solution savonneuse douce.
– Contrôlez régulièrement l'état de toutes les
ceintur
es de sécurité.
Un fort encrassement de la sangle peut com-
promettre le fonctionnement de l'enrouleur
automatique. N'enroulez les ceintures de sé- curité automatiques qu'après leur séchage
compl
et. ATTENTION
● Ne démontez p
as les ceintures de sécurité
pour les nettoyer.
● Les ceintures de sécurité ne doivent pas
être netto
yées avec des produits de nettoya-
ge chimiques, ceux-ci pouvant attaquer les fi-
bres textiles des ceintures. Les ceintures de
sécurité ne doivent pas non plus entrer en
contact avec des liquides corrosifs.
● Faites remplacer les ceintures de sécurité
par un at
elier spécialisé lorsque les fibres
des sangles, les ancrages, l'enrouleur auto-
matique ou le boîtier de verrouillage sont en-
dommagés. Vérification et appoint de ni-
v
e
aux
F
aire le plein
Plein Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 59
Dès que le pistolet distributeur automatique
utilisé correctement coupe le débit, on peut
considérer que le réservoir de carburant est
« plein ». Ne continuez pas à faire le plein
après le premier arrêt de la pompe - vous
rempliriez l'espace de dilatation prévu dans
le réservoir.
Le type de carburant à utiliser pour votre vé-
hicule est indiqué sur un autocollant apposé
sur la face intérieure de la trappe à carburant.
Vous trouverez de plus amples informations
relatives au carburant ›››
page 317.
La capacité du réservoir de votre véhicule est
indiquée à ›››
page 59. AVERTISSEMENT
Le carburant est facilement inflammable et
peut oc c
asionner des brûlures graves, ainsi
que d'autres blessures.
● Lorsque vous faites le plein de carburant,
vous
devez éteindre le moteur, le chauffage » 315
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Conseils
stationnaire
››› pag e 189 et couper le contact
d'allumage pour des raisons de sécurité.
● Il est interdit de fumer lorsque vous faites
le pl
ein ou remplissez un jerricane. Éloignez-
vous également de tout type de flamme – ris-
que d'explosion !
● Respectez la législation en vigueur en cas
d'utilis
ation, de stockage ou de transport
d'un jerricane.
● Nous vous recommandons, pour des rai-
sons de séc
urité, de ne pas transporter de
jerrycan. En cas d'accident, celui-ci risque
d'être endommagé, laissant le carburant
s'écouler.
● Si, dans des cas exceptionnels, vous devez
trans
porter du carburant dans un jerricane,
observez ce qui suit :
– Ne remplissez jamais le jerricane avec du
carburant lorsqu'il se trouve dans ou sur
le véhicule. Lors du remplissage, des
charges électrostatiques sont générées
et peuvent enflammer les vapeurs de car-
burant – risque d'explosion ! Posez tou-
jours le jerricane sur le sol pendant son
remplissage.
– Le pistolet distributeur doit être introduit
à fond dans l'orifice de remplissage du
jerricane.
– Sur les jerricanes en métal, le pistolet
distributeur doit entrer en contact avec le
jerricane pendant le remplissage du car- burant. Cette précaution permet d'éviter
la f
orm
ation d'électricité statique.
– Ne renversez jamais de carburant dans le
véhicule ou dans le coffre à bagages. Le
carburant qui s'évapore est explosif -
danger de mort ! ATTENTION
● Si du c arbur
ant a débordé sur la carrosse-
rie, il faut l'essuyer immédiatement. Risque
d'endommagement de la peinture.
● Ne roulez jamais jusqu'à l'épuisement com-
plet
du carburant. En effet, une alimentation
irrégulière en carburant peut se traduire par
des ratés d'allumage. Du carburant non-brûlé
peut alors passer dans le système d'échappe-
ment – risque d'endommagement du cataly-
seur !
● Si vous avez roulé avec un véhicule à mo-
teur diesel ju
squ'à la panne sèche, vous de-
vez mettre le contact d'allumage pendant au
moins 30 secondes avant de lancer le moteur
après le ravitaillement en carburant. Ensuite,
le processus de lancement du moteur peut
durer plus longtemps que d'habitude, jusqu'à
environ 1 minute. Ce phénomène tient au fait
que le système d'alimentation en carburant
est purgé au moment du démarrage. Conseil antipollution
Ne remplissez pas trop le réservoir de carbu-
rant . En eff
et, le carburant pourrait déborder
en cas d'échauffement. Nota
Il n'existe aucun mécanisme d'urgence pour
débloquer l a tr
appe à carburant. Si nécessai-
re, faites appel à un spécialiste en mesure de
vous dépanner. Nota
Les véhicules diesel sont équipés d'une pro-
tection empêc h
ant d'introduire un pistolet in-
correct 1)
. Cela permet de faire le plein unique-
ment avec les pistolets diesel de la pompe.
● Si le pistolet de la pompe est usé, endom-
magé ou très petit, i
l est possible qu'il ne
puisse pas ouvrir la protection contre les pis-
tolets incorrects. Avant d'essayer d'introduire
le pistolet du distributeur en le tournant, ten-
tez de faire le plein chez un autre distributeur
ou faites appel à un spécialiste.
● Si vous faites le plein avec un jerricane, la
protection ne s'ou
vrira pas. Vous pouvez y re-
médier en faisant le plein lentement. 1)
Varie selon les pays.
316
Vérification et appoint de niveaux
sur l'écran du combiné d'instruments pour
indi quer qu'i
l
est nécessaire de remplir le ré-
servoir d'additif AdBlue ®
››› page 319. En
cas de non-respect de cette indication, il sera
ensuite impossible de mettre le moteur en
marche. Si cette indication ne s'affiche pas, il
n'est pas nécessaire d'ajouter de l'additif Ad-
Blue ®
.
AdBlue ®
est une marque déposée de l'Asso-
ciation allemande de l'industrie automobi-
le (VDA). Le produit est également connu
sous le nom d'AUS32 ou DEF (Diesel Exhaust
Fluid). ATTENTION
Si vous ajoutez trop d'additif AdBlue ®
, v ou
s
risquez d'endommager le système du réser-
voir. Ajouter de l'additif AdBlue
® Fig. 238
Bouchon de la goulotte de remplis-
s ag
e du réser
voir d'additif AdBlue. Opérations à effectuer avant le remplissage
St
ationnez
l
e véhicule sur une surface plane.
Si le véhicule ne se trouve pas sur une surfa-
ce plane, par exemple dans une pente ou si
l'un de ses côtés est surélevé sur un trottoir,
l'indicateur de niveau risque de ne pas bien
détecter le niveau.
Si un message concernant le niveau d'additif
AdBlue ®
s'affiche sur l'écran du combiné
d'instruments, ajoutez au minimum la quan-
tité minimale nécessaire (environ 5 litres). Le
système détectera que vous avez effectué le
niveau d'additif AdBlue ®
uniquement si vous
ajoutez au minimum cette quantité. La quan-
tité maximale de remplissage est de 11 litres.
Coupez le contact d'allumage. Si le contact
n'est pas coupé lors du remplissage, il est
possible que l'écran du combiné d'instru- ments continue d'afficher un message indi-
quant que cett
e opération est nécessaire.
Remplissage à l'aide d'une bouteille de re-
charge
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ®
conforme à la réglementation ISO 22241-1.
Utilisez seulement des bidons d'origine.
● Ouvrez la trappe à carburant ›››
fig. 238 .
● Dévissez le bouchon de la goulotte de rem-
plis
sage du réservoir dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
● Observez les indications et les indications
et le
s informations du fabricant figurant sur
la bouteille de recharge.
● Contrôlez la date limite d'utilisation.
● Dévissez le bouchon de la bouteille de re-
char
ge.
● Introduisez verticalement le col de la bou-
teil
le dans la goulotte de remplissage du ré-
servoir et vissez la bouteille à la main dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
● Appuyez sur la bouteille de recharge contre
la gou
lotte de remplissage et maintenez-la
dans cette position.
● Patientez jusqu'à ce que le contenu de la
bouteil
le se déverse dans le réservoir d'addi-
tif AdBlue ®
. N'appuyez pas sur la bouteille et
ne la cassez pas ! »
319
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Conseils
● Dév i
s
sez la bouteille dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre et retirez-la avec
précaution vers le haut ››› .
● Le réservoir d'additif AdBlue ®
e s
t
rempli
lorsque plus aucun liquide ne s'échappe de
la bouteille.
● Vissez le bouchon de la goulotte de rem-
plis
sage du réservoir dans le sens des aiguil-
les d'une montre jusqu'à ce qu'il s'encastre.
● Fermez la trappe à carburant.
Opérations
à effectuer avant de reprendre la
route
● Une fois le remplissage effectué, mettez
uniquement
le contact.
● Laissez le contact allumé pendant au
moins 30 sec
ondes afin que le système dé-
tecte le remplissage du réservoir.
● Patientez au moins 30 secondes avant de
mettre le mot
eur en marche !
Remplissage d'additif Adblue à la pompe
Valable sur les véhicules à réduction catalyti-
que sélective.
● Ouvrez le cache de l'orifice de remplissage
du réservoir
.
● Dévissez le bouchon de l'orifice de remplis-
sage de
SCR ›››
fig. 238.
● Remplissez le réservoir d'additif Adblue
jus qu'à c
e que le pistolet de remplissage se
déclenche pour la première fois. ●
Ref ermez
le conduit de SCR en le vissant
jusqu'à entendre un clic. AVERTISSEMENT
Conservez toujours l'additif AdBlue ®
dan s
son réc
ipient original, en le fermant bien et
en le rangeant dans un endroit sûr.
● Ne stockez jamais l'additif AdBlue ®
dans
de
s boîtes de conserve alimentaires vides,
des bouteilles ou d'autres conteneurs similai-
res pour éviter toute confusion.
● Maintenez toujours l'additif AdBlue ®
hors
de portée de
s enfants. ATTENTION
● Lor s
du remplissage, la poignée du pistolet
de remplissage doit être alignée vers le bas.
Dans le cas contraire, le pistolet ne sera pas
raccordé automatiquement.
● Suite au premier déclenchement du pisto-
let, ne tent
ez pas d'ajouter davantage d'addi-
tif. Vous risqueriez de faire déborder le réser-
voir d'additif Adblue et de provoquer des pro-
jections.
● Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ®
conforme à l
a réglementation ISO 22241-1.
Utilisez seulement des bidons d'origine.
● Ne mélangez jamais l'additif AdBlue ®
avec
de l'eau, du c
arburant ou d'autres additifs.
Tout dommage provoqué par un mélange ne
sera pas couvert par la garantie. ●
Ne v er
sez jamais l'additif AdBlue ®
dans le
réservoir de gasoil ! Vous risqueriez d'en-
dommager le moteur !
● Ne laissez pas la bouteille de recharge en
permanence d
ans le véhicule. En cas de fuite
(due à des variations de température ou d'un endommagement de la bouteille), l'additif
AdBlue ®
risque d'endommager l'intérieur du
véhicule. Conseil antipollution
Jetez la bouteille de recharge en respectant
l'en vir
onnement. Nota
Les concessionnaires SEAT proposent des
boutei l
les de remplissage adaptées à l'additif
AdBlue ®
. 320
Conseils
et respecter les consignes générales de sé-
c urité. L
e c
ompartiment-moteur du véhicule
est une zone dangereuse ››› !
AVERTISSEMENT
● Arrêtez l
e moteur, retirez la clé de contact
et enclenchez le frein à main. Si le véhicule
est équipé d'une boîte mécanique, placez le
levier au point mort ; dans le cas d'une boîte
automatique, placez le levier sélecteur sur P.
Laissez le moteur refroidir.
● Tenez les enfants à l'écart du comparti-
ment-moteur
.
● Ne déversez jamais de liquides usagés sur
le comp
artiment-moteur. Ces liquides peu-
vent s'enflammer (l'additif contenu dans le li-
quide de refroidissement, par exemple).
● Évitez les courts-circuits dans l'équipement
électrique - en p
articulier sur la batterie.
● En cas de travaux dans le compartiment-
moteur, n'oub
liez pas que même si le contact
d'allumage est éteint, le ventilateur du radia-
teur peut démarrer automatiquement – risque
de blessures !
● Ne couvrez jamais le moteur avec des maté-
riaux i
solants supplémentaires, par exemple
avec une couverture. Risque d'incendie !
● N'ouvrez jamais le bouchon du vase d'ex-
pans
ion du liquide de refroidissement tant
que le moteur est chaud. Le système de re-
froidissement est sous pression !
● Pour vous protéger le visage, les mains et
les
bras de la vapeur ou du liquide de refroi- dissement brûlant, couvrez le bouchon d'un
grand c
hiff
on lorsque vous l'ouvrez.
● Si vous devez réaliser des travaux de vérifi-
cation avec
le moteur en marche, les pièces
en rotation (la courroie multipiste, l'alterna-
teur, le ventilateur du radiateur, par ex.) et
celles de l'allumage haute tension consti-
tuent un risque supplémentaire.
● Observez en outre les avertissements don-
nés ci-
après lorsque vous devez effectuer des
travaux sur le système d'alimentation en car-
burant ou sur l'équipement électrique :
– Débranchez toujours la batterie du véhi-
cule du réseau de bord.
– Abstenez-vous de fumer.
– Ne travaillez jamais à proximité de flam-
mes nues.
– Ayez toujours un extincteur en état de
fonctionner à portée de la main. ATTENTION
Veillez à ne pas confondre les différents liqui-
des lor
sque vous faites l'appoint car de gra-
ves défauts de fonctionnement ainsi que des
endommagements du moteur pourraient se
produire. Conseil antipollution
Pour détecter les défauts d'étanchéité en
temp s
utile, contrôlez régulièrement le sou-
bassement du véhicule. Si vous constatez des taches d'huile ou d'autres liquides, faites
contrôl
er
votre véhicule dans un atelier. Nota
Sur les véhicules avec direction à droite*, l'un
de s réser
voirs se trouve de l'autre côté du
compartiment moteur ››› fig. 239. Ouvrir le capot
Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 17
Le capot-moteur se déverrouille de l'habita-
cle.
Assurez-vous que les bras d'essuie-glace ne
sont pas levés. Cela risquerait d'endomma-
ger la peinture du capot-moteur.
Le capot-moteur ne peut être débloqué que
si la porte du conducteur est ouverte. AVERTISSEMENT
N'ouvrez jamais le capot-moteur si vous re-
mar quez
que du compartiment-moteur
s'échappe de la vapeur ou du liquide de re-
froidissement. Risque de brûlures ! Attendez
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'échappement de
vapeur ou de liquide de refroidissement. 322
Vérification et appoint de niveaux
Fermer le capot –
Levez légèrement le capot.
– Décrochez la tige de maintien et remettez-
la d an
s son support à pression.
– Fermez le capot sans le laisser tomber.
– Appuyez sur le capot-moteur vers le bas
jusqu'à c
e que la résistance de la serrure
cède.
– Laissez ensuite retomber le capot-moteur
dans
le dispositif de verrouillage. N'exercez
aucune pression supplémentaire ››› .
AVERTISSEMENT
● Pour de s
raisons de sécurité, le capot-mo-
teur doit toujours être bien fermé en cours de
route. C'est pourquoi, après l'avoir fermé,
vous devriez toujours essayer de le soulever
pour vérifier si le dispositif de verrouillage
est bien encliqueté. C'est le cas lorsque le ca-
pot affleure les pièces de la carrosserie qui
l'entourent.
● Si vous deviez constater en cours de route
que la fermet
ure n'est pas encliquetée, arrê-
tez-vous immédiatement et fermez le capot-
moteur. S'il n'est pas fermé, il existe des ris-
ques d'accident ! Huile moteur
Génér a
lités Le moteur est lubrifié en usine avec une huile
multigr
a
de de qualité, qui peut générale-
ment être utilisée toute l'année.
Étant donné qu'utiliser une huile de bonne
qualité est indispensable au bon fonctionne-
ment du moteur et à sa longévité, l'huile utili-
sée lors des vidanges ou dans le cas d'ap-
point devra toujours être conforme aux nor-
mes VW.
Les spécifications indiquées à la page sui-
vante (normes VW) doivent être mentionnées
sur le bidon de l'huile de service. Lorsque les
normes propres aux moteurs essence et die-
sel sont toutes mentionnées sur le bidon,
cette huile pourra être parfaitement utilisée
sur les deux types de moteurs.
Nous vous conseillons de faire effectuer la vi-
dange d'huile par un Service Technique ou
dans un atelier spécialisé, selon le Program-
me d'entretien.
Les spécifications des huiles homologuées
pour votre moteur figurent dans les
››› page 61, Propriétés de l'huile moteur
.
Périodicités d'entretien
Les périodicités d'entretien peuvent être fle-
xibles (Longue Durée) ou fixes (asservies à la
durée ou au kilométrage). Si au dos de la couverture du Programme
d'entretien figur
e l
e PR QI6, cela signifie que
c'est le Service Longue Durée qui a été pro-
grammé sur votre véhicule, et si les référen-
ces QI1, QI2, QI3, QI4 ou QI7 s'affichent, le
Service Périodique sera asservi à la durée ou
au kilométrage.
Périodicités d'entretien flexibles (Périodici-
tés d'Entretien Longue Durée*)
Des huiles spéciales et une série de contrô-
les permettant d'augmenter les périodicités
de vidange d'huile ont été mises en place en
fonction des caractéristiques et des profils
de conduite individuels (Périodicités d'Entre-
tien Longue Durée).
Ces huiles justifient la redéfinition de ces pé-
riodicités d'entretien ; elles doivent donc
toujours être utilisées en respectant ce qui
suit :
● Évitez le mélange avec de l'huile pour les
périodicités d'entr
etien fixes.
● Si le niveau d’huile moteur est trop faible
›››
page 324, Contrôle du niveau d'huile mo-
teur et si vous ne disposez pas d’huiles Lon-
gue Durée, il est toléré, à titre tout à fait ex-
ceptionnel, que vous procédiez une seule
fois à un faible appoint d’huile (0,5 l maxi-
mum) pour des périodicités d’entretien fixes
››› page 61. »
323
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Vérification et appoint de niveaux
●
Av ant
toute intervention dans le comparti-
ment-moteur, tenez compte des avertisse-
ments ››› page 321. ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d’hui-
l e se tr ou
ve au-dessus de la zone A . Risque
d'endommag ement
du moteur et du cataly-
seur ! Informez votre Service Technique. Appoint d'huile moteur
Fig. 241
Dans le compartiment-moteur : bou-
c hon de l'orific
e de r
emplissage d'huile mo-
teur. Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 60
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte
des avertissements ››› au chapitre Travaux
à eff ect
uer d
ans le compartiment moteur à la
page 322. Pour connaître l'emplacement de l'orifice de
rempli
ssage d'huile moteur, reportez-vous à
la figure correspondante représentant le
compartiment-moteur ››› page 321.
Spécifications d'huile moteur ›››
pa-
ge 61. AVERTISSEMENT
L'huile est facilement inflammable ! Lorsque
vou s
faites l'appoint, évitez de renverser de
l'huile sur les parties brûlantes du moteur. ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d’hui-
le se tr ou
ve au-dessus de la zone
››› fig. 240 A . Risque d'endommagement du
moteur et du c
atalyseur ! Prenez contact avec
un atelier spécialisé. Conseil antipollution
Le niveau d’huile ne doit en aucun cas dépas-
ser la z
one ››› fig. 240 A . Sinon, de l'huile
ris que d'êtr
e aspirée par l'aération de carter-
moteur et parvenir dans l'atmosphère par
l'intermédiaire du système d'échappement. Nota
Avant d'entreprendre un long trajet, nous
vou s
conseillons d'acquérir de l'huile moteur
de type VW et d'en garder un bidon dans vo-
tre véhicule. Vous disposerez ainsi de l'huile de moteur correcte pour faire l'appoint si cela
s'avérait
néc
essaire. Vidange d'huile moteur
Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 60.
La vidange d'huile moteur doit être effectuée
dans le cadre des travaux d'entretien.
Nous vous recommandons de faire effectuer
la vidange d'huile par un Service Technique.
Les périodicités de la vidange d'huile moteur
sont indiquées dans le Programme d'entre-
tien. AVERTISSEMENT
N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-
même que si v
ous possédez les connaissan-
ces requises pour ce type de travail !
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez comp-
te des
avertissements ››› page 321.
● Laissez d'abord refroidir le moteur. De
l'huile c
haude peut occasionner des brûlu-
res !
● Portez des lunettes de protection – risque
de brûlures
corrosives par projections d'hui-
le.
● Gardez votre bras à l'horizontale lorsque
vous
dévissez la vis de vidange d'huile à la » 325
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Vérification et appoint de niveaux
●
L'ad ditif
et, par conséquent, le liquide de
refroidissement sont nuisibles à la santé.
Pour cette raison, conservez l'additif dans
son bidon d'origine hors de portée des en-
fants. Risque d'empoisonnement !
● En cas de travaux dans le compartiment-
moteur, n'oub
liez pas que même si le contact
d'allumage est éteint, le ventilateur du radia-
teur peut démarrer automatiquement – risque
de blessures ! AVERTISSEMENT
S'il n'y a pas suffisamment de liquide antigel
d an s
le système de refroidissement, le mo-
teur risque de ne pas fonctionner correcte-
ment – risque de blessures graves !
● Il faudra veiller à ce que le pourcentage
d'additif
soit correct en tenant compte de la
température ambiante la plus basse prévue
dans le lieu d'utilisation du véhicule.
● Lorsque la température extérieure est ex-
trêmement ba
sse, le liquide de refroidisse-
ment peut geler et le véhicule rester immobi-
lisé. Étant donné que, dans ce cas, le chauffa-
ge ne fonctionnerait pas non plus, les occu-
pants pas suffisamment couverts pourraient
mourir de froid. ATTENTION
Ne faites pas l'appoint de liquide de refroidis-
sement s i son
vase d'expansion est vide ! De
l'air pourrait pénétrer dans le système de re-
froidissement. Dans ce cas, arrêtez-vous. Fai- tes appel à un spécialiste en mesure de vous
dépanner
. Ri
sque d'endommagement du mo-
teur ! ATTENTION
Il ne faut jamais mélanger les additifs d'origi-
ne av ec de
s liquides de refroidissement non
homologués par SEAT. Sinon, vous risquez
d'endommager sérieusement le moteur et
son système de refroidissement.
● Si le liquide du vase d'expansion n'est pas
de coul
eur lilas mais marron, par exemple,
cela signifie que l'additif G13 a été mélangé
avec un liquide de refroidissement inadapté.
Dans ce cas, le liquide de refroidissement de-
vra immédiatement être remplacé. Cela pour-
rait entraîner de graves dysfonctionnements
et endommager le moteur ! Conseil antipollution
Le liquide de refroidissement et les additifs
peuv ent
polluer l'environnement. En cas de
déversement d'un fluide, il faudra le récupé-
rer et le mettre au rebut correctement et dans
le respect de l'environnement. Liquide de freins
Fair e l
e plein de liquide de frein Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 62 Contrôle du niveau de liquide de frein
Le nive
au de liquide de frein doit se situer
entre les repères MIN et MAX.
Si le niveau de liquide de frein diminue sen-
siblement en peu de temps ou descend en
dessous du repère MIN, il se peut que le sys-
tème de freinage ne soit plus étanche. Faites
appel à un spécialiste en mesure de vous dé-
panner. Un témoin sur l'écran du combiné
d'instruments indique également le niveau
de liquide de frein ››› page 126.
Sur les véhicules avec volant à droite, le ré-
servoir de liquide de frein se trouve de l'autre
côté du compartiment-moteur.
Remplacement du liquide de frein
Dans le Programme d'entretien, vous trouve-
rez les intervalles réguliers de remplacement
du liquide de frein. Nous vous recomman-
dons de le remplacer chez un partenaire SEAT
dans le cadre du service d'entretien. AVERTISSEMENT
● Con ser
vez toujours le liquide de frein dans
son bidon d'origine fermé et hors de portée
des enfants : risque d'intoxication !
● Si le liquide de frein est trop usagé, des
bul
les de vapeur peuvent se former dans le
système de freinage lorsque les freins sont
fortement sollicités. Ceci réduit l'efficacité du
freinage et nuit par conséquent à la sécurité.
Risque d'accident ! » 327
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité