
Points essentiels
● Ap p
u
yez sur le bouton de fonction
RÉGLAGES pour ouvrir le menu Réglages du
véhicule .
● Dans le menu, appuyez sur le bouton cor-
r e
s
pondant pour sélectionner la fonction. Lorsque la case du bouton de fonction est co-
chée
, la fonction est activée.
Si vous appuyez sur la touche de menu ,
v ou
s
activerez toujours le dernier menu acti-
vé. Les modifications effectuées dans les menus
de réglage
s s'enregistrent automatiquement
une fois ces menus fermés.
MenuSous-menuRéglage possibleDescription
Système ESC–Activation ou désactivation du contrôle de traction (ASR) et du système électronique
de stabilité (ESC), sélection du mode Sport/Offroad* du système électronique de sta-
bilité (ESC Sport)››› page 203
Pneus
Contrôle de pression des pneusEnregistrement des pressions des pneus (calibrage)››› page 336
Pneus d'hiverActivation et désactivation de l’alerte de vitesse, réglage de la valeur de l’alerte de
vitesse››› page 340
Feux
Assistant d'éclairageDynamic Light Assist, Light Assist, feux d’autoroute, durée d’activation, réglage de la
portée des phares, éclairage automatique en cas de pluie, feux de jour, clignotants
confort, mode de voyage.››› page 153
Éclairage d'ambianceIntensité de l’éclairage du tableau de bord et des commandes››› page 161
Fonction Coming Home/Leaving HomeDurée d’activation des fonctions « Coming Home » et « Leaving Home »››› page 158 ››› pa-
ge 158» 35

Points essentiels
À l'écran du combiné d'instruments Fig. 52
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : indic at
eur de por
tes ouvertes.
Arrêtez-vous tout de suite !
Avec l'indication correspon-
dante : porte(s), hayon arrière
ou capot ouvert ou non fermé
correctement.››› pa-
ge 132
››› pa-
ge 145
››› pa-
ge 321
Allumage : Ne continuez
pas de rouler ! Niveau de liqui-
de de refroidissement du mo-
teur trop bas, température du
liquide de refroidissement
trop élevée
››› pa-
ge 326
Clignote : Système de refroi-
dissement du moteur défectu-
eux.
Arrêtez-vous tout de suite !
La pression de l'huile moteur
est trop faible. Si le symbole
d'alerte clignote, bien que le
niveau d'huile soit correct, ne
poursuivez pas votre route. Ne
faites pas non plus tourner le
moteur au ralenti.
››› pa-
ge 323
Défaut de la batterie.›››
pa-
ge 328
feux de recul totalement ou
partiellement défectueux.›››
pa-
ge 112
Défaut sur le système d'éclai-
rage d'angle.››› pa-
ge 157
Filtre à particules diesel obs-
trué.›››
pa-
ge 219
Le niveau de liquide pour la-
ver le pare-brise est trop bas.›››
pa-
ge 163
Clignote : Défaut de détection
du niveau d'huile. Contrôler
manuellement.
›››
pa-
ge 323
Allumage : Niveau de l'huile
moteur insuffisant.
Anomalie de la boîte de vites-
ses.›››
pa-
ge 214
Assistant des feux de route
(Light Assist) activé.›››
pa-
ge 155
il s’allume en blanc : L’assis-
tant de descente (HDC) est ac-
tif.
il s’allume en gris : L’assistant
de descente (HDC) est inactif.
Le système est connecté, mais
ne régule rien.
›››
pa-
ge 224
Antidémarrage activé.›››
pa-
ge 140
Indicateur de maintenance.›››
page 45
Le téléphone mobile est con-
necté via Bluetooth au dispo-
sitif d'origine du téléphone.
›››
brochure
Système
audio ou de
navigation
Mesureur de charge de la bat-
terie du téléphone mobile.
Disponible uniquement pour
les dispositifs pré-installés en
usine.
Avertissement de verglas. La
température extérieure est in-
férieure à +4°C (+39°F).›››
page 43
Le dispositif start/stop de mi-
se en veille est activé.
›››
pa-
ge 222
Le dispositif start/stop de mi-
se en veille est indisponible.
État de marche de faible con-
sommation›››
pa-
ge 123 50

Éclairage et visibilité
AVERTISSEMENT
L'utilisation des clignotants de manière inap-
propriée, l eur non-uti
lisation ou non-désacti-
vation peut induire en erreur les usagers de la
route. Cela pourrait entraîner un accident gra-
ve.
● Prévenez à chaque fois que vous voulez
chan
ger de voie, que vous doublez ou que
vous braquez le volant en activant le cligno-
tant suffisamment à l'avance.
● Désactivez le clignotant dès que vous avez
fini la manœu
vre, changé de voie, doublé ou
braqué le volant. AVERTISSEMENT
L'utilisation incorrecte des feux de route peut
cau ser de
s accidents et des blessures graves,
car les feux de route peuvent distraire et
éblouir les autres conducteurs. Nota
● Si le s
clignotants confort sont allumés
(trois clignotements) et que le clignotant con-
fort du côté opposé s'allume, le côté actif
cesse de clignoter et le côté nouvellement sé-
lectionné ne clignote qu'une fois.
● Le clignotant ne fonctionne que lorsque le
contact
d'allumage est mis. Le signal de dé-
tresse fonctionne aussi lorsque le contact
d'allumage est coupé.
● En cas de défaut sur l'un des clignotants de
la remor
que, le témoin cesse de clignoter (cli- gnotants de la remorque) et le clignotant du
véhicu
l
e cesse de clignoter deux fois plus vi-
te.
● Les feux de route ne peuv
ent être allumés
que si les feux de croisement sont allumés.
● Dans des conditions météorologiques froi-
des ou humide
s, les projecteurs, les feux ar-
rière et les clignotants pourraient s'embuer
temporairement. Ce phénomène est normal et
n'a aucune influence sur la vie utile du systè-
me d'éclairage du véhicule. Allumage automatique des feux de
c
r
oi
sement* L'allumage automatique des feux de croise-
ment
n'e
s
t qu'un outil d'assistance et ne
peut pas reconnaître toutes les situations de
conduite.
Lorsque le commande des feux se trouve sur
la position , les feux du véhicule et
l'éclairage des cadrans et des commandes
s'allument et s'éteignent automatiquement
dans les cas suivants ››› au chapitre Feux
de j our à l
a p
age 154 :
Allumage automatiqueExtinction automati-
que
La cellule photo-électrique
détecte l'obscurité, par
exemple, lorsque l'on rou-
le dans un tunnel.Lorsqu'elle détecte un
éclairage suffisant.
Le détecteur de pluie dé-
tecte la pluie et active l'es-
suie-glace.Lorsque l'essuie-glace n'a
pas été activé pendant
quelques minutes. AVERTISSEMENT
Si la voie n'est pas bien éclairée et que d'au-
tre s
usagers ne voient pas le véhicule ou
qu'ils le voient mal, cela peut provoquer des
accidents.
● L'allumage automatique des feux de croise-
ment ( ) activ
e uniquement les feux de
croisement lorsqu'il y a des changements de
conditions d'éclairage mais pas lorsqu'il y a
du brouillard, par exemple. Assistant des feux de route*
Assistant des feux de route (Light Assist)
L'a
s
s
istant des feux de route fonctionne dans
les limites du système et en fonction des
conditions environnementales et de circula-
tion. Une fois branché, le système s'active à
partir d'une vitesse de 60 km/h (37 mph) en-
viron et se désactive en dessous de 30 km/h
(18 mph) environ ››› .
»
155
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
Fonction « de retour chez soi (Coming
Home) » L'activation/désactivation de la fonction est
effect
uée
via le menu de l'autoradio. Le
temps de retard de « Coming Home » et/ou
« Leaving Home » peut également être confi-
guré (par défaut 30 s).
Véhicules avec phares halogènes
La fonction de retour chez soi « (Coming Ho-
me) » allume les feux de jour (DRL), les feux
de position arrière et l'éclairage de la plaque
d'immatriculation.
Véhicules avec phares full LED
La fonction de retour chez soi « (Coming Ho-
me) » allume les feux de croisement et de
jour (DRL), les feux de position arrière, l’éclai-
rage de la plaque d’immatriculation et les
feux de proximité dans le rétroviseur (éclaira-
ge de bienvenue).
Activation de la fonction de retour chez soi
« (Coming Home) » automatique*
Pour les véhicules dotés de détecteurs de lu-
mière et de pluie (commande rotative d'éclai-
rage avec la position ).
● Arrêter le moteur et retirer la clé de contact
avec l
a commande rotative d'éclairage sur la
position ›››
page 31. ●
La fonction de ret
our chez soi « (Coming
Home) » automatique ne s'active que lorsque
le détecteur de lumière capte de l'obscurité.
● Le feu de retour chez soi « (Coming Ho-
me) » s'allume à l'ouv
erture de la porte de la
voiture.
Activation de la fonction de retour chez soi
« (Coming Home) » manuelle
Pour les véhicules sans détecteur de lumière
et de pluie (commande rotative d'éclairage
sans position ).
● Arrêter le moteur et retirer la clé de contact.
● Activer les avertisseurs optiques pendant
envir
on 1 seconde.
● Activée pour n'importe quelle position de
la comm
ande rotative d'éclairage.
● Le feu de retour chez soi « (Coming Ho-
me) » s'allume à l'ouv
erture de la porte de la
voiture. La durée d'extinction des phares
(60 s) commence à être décomptée à l'ouver-
ture de la porte de la voiture.
Désactivation
● Si aucune porte n'a été fermée, automati-
quement après l
a fin de la durée d'extinction
des phares (60 s).
● Pendant la durée d'extinction des phares
après la f
ermeture de la dernière porte, le re-
tardateur de la fonction de retour chez soi
« Coming Home » (celui établi via le menu de l'autoradio) s'arrête à la fin de son propre dé-
compte.
●
Amenez
la commande rotative d'éclairage
en position
›››
page 31.
● Lors de la mise du contact d'allumage (dé-
marrag
e du moteur).
Fonction « Leaving Home » La fonction « Leaving Home » est disponible
uni
quement
pour les véhicules dotés de dé-
tecteurs de lumière et de pluie (commande
rotative d'éclairage avec la position ).
L'activation/désactivation de la fonction est
effectuée via le menu de l'autoradio. Il est
également possible de configurer le retarda-
teur d'extinction de la fonction « Leaving Ho-
me » (par défaut 30 s).
Véhicules avec phares halogènes
La fonction « Leaving Home » allume les feux
de jour (DRL), les feux de position arrière et
l'éclairage de la plaque d'immatriculation.
Véhicules avec phares full LED
La fonction de départ de chez soi « (Leav-
ing Home) » allume les feux de croisement et
de jour (DRL), les feux de position arrière,
l'éclairage de la plaque d'immatriculation et
les feux de proximité dans le rétroviseur
(« Welcome Light »).
158

Index alphabétique
panneaux de signalisation . . . . . . . . . . . . . . . 264
périodic ités
d'entr
etien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
portes, capot-moteur et hayon arrière ouverts . 42
positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . 123
rapport recommandé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
régulateur de vitesse adaptatif . . . . . . . . . . . . 238
SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
sous-menu assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Indications à l’écran huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
positions du levier sélecteur . . . . . . . . . . . . . . 207
Système d’assistance au freinage d’urgence(Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
système d’information du conducteur . . . . . . . 38
témoins d’alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 239
Indice de cétane (carburant diesel) . . . . . . . . . . 318
Indice d’octane (essence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Installation de lavage automatique désactivation de la fonction Auto Hold . . . . . . 227
voir aussi Lavage du véhicule . . . . . . . . . . . . . 308
Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29
J Jantes chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
nettoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
K
Keyless-Entry voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Keyless-Exit voir Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Keyless Access
Easy Open . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Keyless-Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Keyless-Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Mettre le moteur en marche . . . . . . . . . . . . . . . 197
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Press & Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
verrouillage et déverrouillage du véhicule . . . 136
Kick-down boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Kit anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 100 colmatage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
gonflage du pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Kit de crevaison contrôle après 10 minutes . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Kit de réparation pour pneus . . . . . . . . . . . . . . . . 100 voir aussi Kit de crevaison . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Klaxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
L
Lampes lampes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 nettoyer la zone de la caméra . . . . . . . . . . . . . 309
Launch-control (boîte automatique) . . . . . . . . . . 211
Lavage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 163
Laver le véhicule capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Lecteur de CD-ROM (système de navigation) . . . 172
Lettre-repère du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 148 ouverture et fermeture de confort . . . . . . . . . . 149 Lever le véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Levier de
s clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 154
Levier des feux de route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Levier de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Levier sélecteur (boîte automatique) déverrouillage d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
dysfonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Light Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Limiteur de vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227, 229 indication à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
témoin d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Liquide de refroidissement contrôler le niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . . . 61 G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Liquide lave-glace contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
faire l'appoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
quantités de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Lustrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
M Marche arrière (boîte automatique) . . . . . . . . . . 207
Mauvaise position assise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
MFA voir Système d’information du conducteur . . . 38
Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Mise en place de la sangle de la ceinture cas des femmes enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
361