
Ouverture et fermeture
immédiatement. T
ou s les clignotants du vé-
hicule clignoteront quatre fois. Si vous n’ou-
vrez ni porte ni hayon arrière, le véhicule se
verrouille à nouveau automatiquement au
bout de quelques secondes.
Lorsque vous déverrouillez le véhicule et que
vous n'ouvrez ni porte ni hayon, le véhicule
se verrouille de nouveau automatiquement
au bout de quelques secondes.
Déverrouiller et ouvrir les portes (Keyless-
Entry)
● Saisissez la poignée de porte conducteur.
Lors
que vous touchez la surface sensible
››› fig. 143 A (flèche) de la poignée de por-
t e, l
e
véhicule se déverrouille.
● Ouvrez la porte.
Sur le
s véhicules équipés d'une ouverture sé-
lective ou via la configuration du système
d'infodivertissement, vous pouvez déver-
rouiller toutes les portes en saisissant deux
fois la poignée de porte.
Sur les véhicules non équipés du système de
sécurité « Safe » : fermer et verrouiller les
portes (Keyless-Exit)
● Coupez le contact d'allumage.
● Fermez la porte du conducteur.
● Appuyez une fois sur la surface sensible de
v err
ouillage B (flèche) de la poignée de por- te du conducteur. La porte correspondante
devr
a êtr
e f
ermée.
Sur les véhicules équipés du Système de sé-
curité « Safe » : fermer et verrouiller les por-
tes (Keyless-Exit)
● Coupez le contact d'allumage.
● Fermez la porte du conducteur.
● Appuyez une fois sur la surface sensible
B (flèche) de la poignée de la porte du con-
duct eur
. L
e véhicule se verrouille avec le dis-
positif de sécurité Safe « Safe » ››› page 137.
La porte correspondante devra être fermée.
● Appuyez deux fois sur l
a surface sensible
B (flèche) de la poignée de la porte du con-
duct eur pour
v
errouiller le véhicule non équi-
pé du Système de sécurité « Safe » ››› pa-
ge 137.
Déverrouiller et verrouiller le hayon arrière
Lorsque le véhicule est verrouillé, le hayon
arrière se déverrouille automatiquement lors-
qu’il est ouvert si une clé valide du véhicule
se trouve dans la zone de proximité
››› fig. 142.
Ouvrez ou fermez le hayon arrière normale-
ment.
Une fois fermé, le hayon se verrouillera auto-
matiquement. Si le véhicule est entièrement
déverrouillé, le hayon arrière ne sera pas ver-
rouillé automatiquement une fois refermé. Qu'advient-il lors du verrouillage du véhicule
à l'aide d'une seconde c
lé
Si une clé du véhicule se trouve à l'intérieur
de ce dernier et qu'il est verrouillé depuis
l'extérieur à l'aide d'une seconde clé, la clé
qui se trouve à intérieur du véhicule ne pour-
ra plus démarrer le moteur ››› page 180. Pour
activer le démarrage du moteur, vous devrez
appuyer sur la touche de la clé qui se trou-
ve à l’intérieur du véhicule.
Désactivation automatique des capteurs
Si le véhicule n'est ni verrouillé ni déverrouil-
lé pendant une longue période, les capteurs
de proximité des portes seront automatique-
ment désactivés.
Si lorsque le véhicule est verrouillé, l'une des
surfaces sensibles des poignées de porte est
activée à de nombreuses reprises au cours
d'une courte période (par exemple par les
branches d'un arbuste), tous les capteurs de
proximité sont désactivés pendant un mo-
ment.
Les capteurs seront réactivés :
● Au bout d'un certain temps.
● OU : si vous déverrouillez le véhicule avec
la t
ouche de la clé.
● OU : si le hayon arrière est ouvert.
● OU : s
i vous déverrouillez le véhicule ma-
nuell
ement avec la clé. »
141
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Ouverture et fermeture
Activation – Elle s'effectue automatiquement une fois
l'al arme antiv
o
l déclenchée.
Désactivation – Ouvrez le véhicule avec la clé, de façon mé-
canique ou en ap
puyant sur la touche de
la radiocommande. Si le véhicule est ou-
vert de façon mécanique, le temps écoulé
entre l'ouverture de la porte et l'introduc-
tion de la clé dans le contact ne doit pas
dépasser les 15 secondes ; dans le cas
contraire, l'alarme se déclenche.
– Appuyer deux fois sur la touche de la ra-
dioc
ommande. Le détecteur volumétrique
et le capteur d'inclinaison se désactiveront.
Le système d'alarme reste activé.
Le dispositif de protection volumétrique et la
protection anti-soulèvement seront de nou-
veau activés au prochain verrouillage du vé-
hicule.
La protection volumétrique et la protection
anti-soulèvement (capteur d'inclinaison) sont
automatiquement activées en même temps
que l'alarme antivol. Celle-ci ne s'activera
que si toutes les portes et le hayon sont fer-
més.
Si vous souhaitez déconnecter la protection
volumétrique et la protection anti-soulève-
ment, il faudra répéter l'opération chaque fois que le véhicule sera verrouillé, sinon
elle
s se connecteront automatiquement.
Il est préférable que la protection volumétri-
que et la protection anti-soulèvement soient
déconnectées si des animaux sont laissés à
l'intérieur du véhicule verrouillé (sinon l'alar-
me se déclenchera à cause de leurs mouve-
ments) ou lorsque, par exemple, le véhicule
doit être transporté ou remorqué avec un
bras suspendu.
Fausses alarmes
La surveillance de l'habitacle ne fonctionnera
correctement que si le véhicule est entière-
ment fermé. Veuillez respecter les disposi-
tions légales en la matière.
Une fausse alarme peut se produire dans les
cas suivants :
● Fenêtres ouvertes (en partie ou complète-
ment),
● Déplacement d'objets à l'intérieur du véhi-
cul
e, tels que des bouts de papier, des dés-
odorisants suspendus au rétroviseur, etc. Nota
● S'il
y a un deuxième verrouillage alors que
l'alarme était activée sans la fonction capteur
volumétrique, ce deuxième verrouillage en-
traînera la connexion de l'alarme avec toutes
ses fonctions, sauf celle du capteur volumé-
trique. Cette fonction sera activée à nouveau lors de la prochaine connexion de l'alarme, si
ell
e n'e
st pas désactivée volontairement.
● Si l'alarme s'est déclenchée à cause du
capteur
volumétrique, le clignotement du té-
moin de la porte du conducteur vous l'indi-
quera en ouvrant celle-ci. Ce clignotement se-
ra différent de celui correspondant à l'alarme
activée.
● La vibration d'un téléphone mobile laissé à
l'intérieur du véhicu
le, peut déclencher l'alar-
me de protection volumétrique, puisque les
détecteurs réagissent aux mouvements et
aux secousses qui se produisent à l'intérieur
du véhicule.
● Si une porte quelconque ou le hayon sont
ouver
ts, seule l'alarme se déclenchera. La
protection volumétrique et la protection anti-
soulèvement ne s'activeront qu'une fois tou-
tes les portes fermées (y compris le hayon). Désactiver les systèmes de protection
v
o
lumétri
que et de protection anti-
soulèvement* Lorsque le véhicule est verrouillé, des mou-
v
ements
d
ans l'habitacle (des animaux, par
exemple) ou une modification de l'inclinai-
son du véhicule (due au transport, par exem-
ple) déclenchent l'alarme. Pour éviter que
l'alarme ne se déclenche, désactivez le dis-
positif de surveillance de l'habitacle et le dis-
positif anti-remorquage. »
145
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
– Pour dés
activ
er la protection volumétrique
et la protection anti-soulèvement, coupez le contact d'allumage et dans le système
d'infodivertissement, sélectionnez : bouton > bouton de fonction
RÉGLAGE
S > Ouver-
t ur
e et
fermeture > Verrouillage centralisé >
Désactivation de l'alarme.
– Lorsque le véhicule est verrouillé, la protec-
tion vo
lumétrique et la protection anti-sou-
lèvement sont désactivées jusqu'à la pro-
chaine ouverture des portes.
Si vous désactivez le système de sécurité an-
tivol (Safelock)* ››› page 137, la protection
volumétrique et la protection anti-soulève-
ment se désactivent automatiquement. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Description à la pa-
ge 137 . Hayon arrière
Ou v
er
ture et fermeture Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 16 AVERTISSEMENT
● Un ha y
on mal fermé peut être dangereux. ●
Il ne f aut
pas ouvrir le hayon arrière lorsque
les phares antibrouillard ou les feux de recul
sont allumés. Les feux peuvent être endom-
magés.
● Ne fermez pas le hayon en appuyant sur la
lunette arrièr
e avec la main. La glace pourrait
voler en éclats et causer des blessures !
● Après avoir fermé le hayon, assurez-vous
qu'il e
st bien verrouillé car sinon il pourrait
s'ouvrir de manière inattendue lorsque le vé-
hicule est en marche.
● Ne laissez pas des enfants jouer dans le vé-
hicul
e ou à proximité du véhicule. Un véhicu-
le fermé à clé peut, selon la saison, chauffer
ou refroidir extrêmement et entraîner des
blessures ou des maladies graves, voire la
mort. Fermez et verrouillez toutes les portes
ainsi que le hayon lorsque vous n'utilisez pas
le véhicule.
● Ne fermez jamais le hayon sans faire atten-
tion ou de manière inc
ontrôlée, car vous
pourriez vous blesser grièvement vous-même
ou blesser un tiers. Assurez-vous toujours
que personne ne se trouve dans la course du
hayon.
● Ne roulez jamais avec le hayon arrière en-
trouv
ert ou grand ouvert car les gaz d'échap-
pement pourraient pénétrer dans l'habitacle.
Risque d'intoxication !
● Si vous n'ouvrez que le coffre à bagages,
n'oubliez p
as la clé à l'intérieur de celui-ci. Le
véhicule ne pourra pas être ouvert si la clé
reste à l'intérieur. Commandes des glaces
Ou v
er
ture et fermeture électriques
des glaces Fig. 145
Détail de la porte du conducteur :
c omm
ande
s pour les glaces avant et arrière. Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 18
Les éléments de commande intégrés à la por-
te du conducteur permettent de commander
les glaces avant et arrière. Les autres portes
comportent des touches séparées pour la
glace respective.
Lorsque vous garez le véhicule ou que vous
le laissez sans surveillance, fermez toujours
complètement les glaces ››› .
146

Éclairage et visibilité
– Relâc
hez
la commande puis relevez-la de
nouveau pendant 1 seconde. Le système
d'ouverture/de fermeture automatique est
maintenant réactivé.
Lorsque vous enfoncez ou soulevez une tou-
che jusqu'au premier niveau, la glace s'ouvre
ou se ferme tant que vous actionnez la tou-
che. Lorsque vous enfoncez brièvement la
touche jusqu'au deuxième niveau, la glace
s'ouvre automatiquement (abaissement au-
tomatique) ou se ferme automatiquement
(remontée automatique). Si vous actionnez
la touche pendant que la glace s'abaisse ou
remonte, la glace s'immobilise. Éclairage et visibilité
F eux
T émoin
s de contrôle
Témoin allumé
Feu antibrouillard arrière allumé
››› page 150.
Témoin allumé
Clignotant gauche ou droit.
Le témoin de contrôle clignote deux fois plus vite lors-
qu'un clignotant du véhicule est défectueux.
Témoin allumé
Feux de route allumés ou appels de phares actionnés
››› page 151. En mettant le contact, certains témoins
d'av
er
ti
ssement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Symboles d'alerte à
la p ag
e 127. Allumer et éteindre les feux
Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 31
La responsabilité du réglage des projecteurs
et du bon éclairage du véhicule en déplace-
ment incombe toujours au conducteur. Nota
● Il f aut
respecter les dispositions légales
propres à chaque pays concernant l'utilisa-
tion de l'éclairage du véhicule.
● Les feux de croisement ne s'allument que si
le cont
act d'allumage est mis. Lorsque le con-
tact d'allumage est déconnecté, les feux de
position se connectent automatiquement.
● Si vous retirez la clé de contact sans avoir
auparav
ant éteint l'éclairage du véhicule, un
signal d'avertissement retentit pendant quel-
ques secondes tant que la porte du conduc-
teur est ouverte. Ceci vous rappelle que vous
devez éteindre les feux.
● Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage
décrits, r
espectez les prescriptions du Code
de la route. Allumage automatique des feux*
Activation
– Tournez la commande en position , c
et
-
te indication s'allumera. »
149
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
Désactivation
– Amenez la commande d'éclairage en posi-
tion .
A l
lum
age automatique des feux
Lorsque l'allumage automatique des feux de
croisement est activé, ces derniers sont dé-
clenchés automatiquement grâce à un cap-
teur optique, par exemple, si vous entrez de
jour dans un tunnel. AVERTISSEMENT
● Bien que l'al lum
age automatique des feux
soit activé, les feux de croisement ne s'allu-
ment pas par temps de brouillard. Il faudra
alors allumer les feux de croisement manuel-
lement. Nota
● Sur de s
véhicules avec allumage automati-
que des feux, lorsque vous retirez la clé du
contact d'allumage, le signal sonore ne reten-
tit que si les feux se trouvent en position .
● Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage
décrits, r
espectez les prescriptions du Code
de la route.
● Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-
brise devant
le capteur. Cela pourrait causer des perturbations ou des défauts de l'alluma-
ge aut
om
atique des feux.
● Le détecteur de pluie entraîne l'allumage
des f
eux de croisement lorsque l'essuie-glace
fonctionne de manière continue pendant
quelques secondes, et leur extinction lorsque
le balayage continu ou intermittent de l'es-
suie-glace est désactivé pendant quelques
minutes. Feux de jour
Les projecteurs avant disposent de feux indé-
pend
ants
prév
us à cet effet et intégrés dans
les projecteurs principaux. Ces feux s'allu-
ment lorsque les feux de jour sont activés 1)
››› .
L e
s
feux de jour s'allument à chaque fois que
le contact d'allumage est mis, si la comman-
de se trouve sur les positions ou en
fonction du niveau d'éclairage extérieur.
Lorsque la commande d'éclairage se trouve
sur la position , un capteur de luminosité
active et désactive automatiquement les feux
de croisement (y compris l'éclairage des
commandes et instruments) ou les feux de
jour en fonction du niveau d'éclairage exté-
rieur. AVERTISSEMENT
● Il ne f aut
jamais circuler avec les feux de
jour lorsque la voie n'est pas bien éclairée à
cause des conditions climatiques ou d'éclai-
rage. Les feux de jour ne sont pas assez puis-
sants pour éclairer correctement la voie ou
être vu par les autres usagers de la route.
● Sur les véhicules équipés de feux arrière à
ampoule, lor
sque les feux de jour sont acti-
vés, les feux arrière sont désactivés. Un véhi-
cule sans feux arrière allumés peut passer
inaperçu pour les autres conducteurs dans
l'obscurité, en cas de pluie ou de mauvaises
conditions de visibilité. Feux antibrouillard
Fig. 146
Planche de bord : commande des
f eux. 1)
Sur les véhicules équipés de feux arrière à LED, le
feu de po s
ition arrière s'allume également.
150

Éclairage et visibilité
Allumer les projecteurs antibrouillard avant*
● Tirez la commande d’éclairage jusqu’au
pr emier c
r
an ››› fig. 146 1 à partir des posi-
tion s
, ou . Le symbole de la
commande des feux s'allume.
Allumage du feu arrière antibrouillard (véhi-
cules avec phares antibrouillard)
● Tirez complètement la commande d’éclaira-
ge 2 à partir de la position , ou
.
L
e témoin s’allume sur le tableau de bord.
Allumage du feu arrière antibrouillard (véhi-
cules sans projecteur antibrouillard)
● Tirez complètement la commande d’éclaira-
ge 2 à partir de la position , ou
.
C e type de c
ommande n'a qu'une seule posi-
tion. Le témoin s’allume sur le tableau de
bord.
Levier des clignotants et des feux de
route Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 32
Feux de stationnement
● Coupez le contact d'allumage et retirez la
clé du cont
act-démarreur. ●
Soulev
ez ou abaissez le levier des cligno-
tants pour allumer les feux de stationnement
droits ou gauches.
Clignotants confort
Pour les clignotants confort, mettez le con-
tact puis déplacez le levier jusqu’à la butée
vers le haut ou vers le bas et relâchez-le. Les
clignotants clignoteront alors trois fois.
Les clignotants confort s’activent et se dés-
activent depuis le système Easy Connect en
appuyant sur la touche et le bouton de
f onction RÉGLAGES > Feux > Cligno-
tants confort ›
›
› page 34.
Sur des véhicules ne disposant pas du menu
correspondant, la fonction peut être désacti-
vée dans un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT
Les feux de route peuvent éblouir les autres
conduct eur
s – risque d'accident ! Utilisez les
feux de route ou les appels de phare unique-
ment lorsque personne ne risque d'être
ébloui. Nota
● Si le s
clignotants confort sont allumés
(trois clignotements) et que le clignotant con-
fort du côté opposé s'allume, le côté actif
cesse de clignoter et le côté nouvellement sé-
lectionné ne clignote qu'une fois. ●
Le s
clignotants ne fonctionnent que lorsque
le contact d'allumage est mis. Le témoin
correspondant clignote sur le tableau de
bord. Si une remorque a été attelée correcte-
ment au véhicule, le témoin clignote lors-
que vous activez les clignotants. Lorsqu'une
ampoule de clignotant est défectueuse, le té-
moin clignote deux fois plus vite. Si l'une des
ampoules sur la remorque est défectueuse, le
témoin ne s'allume pas. Faites remplacer
l'ampoule.
● Les feux de route ne peuv
ent être allumés
que si les feux de croisement sont allumés.
Le témoin s'allume alors dans le tableau
de bord.
● L'avertisseur optique re
ste allumé aussi
longtemps que vous maintenez le levier tiré
– même si l'éclairage n'est pas allumé. Le té-
moin s'allume alors dans le tableau de
bord.
● Lorsque les feux de s
tationnement sont al-
lumés, le projecteur avec son feu de position
et le feu arrière sont allumés sur le côté sou-
haité du véhicule. Les feux de stationnement
ne s'allument que si le contact d'allumage est
coupé. Lorsque l'éclairage en question est al-
lumé, un signal sonore retentit tant que la
porte du conducteur est ouverte.
● Un signal d'avertissement retentit si vous
retirez
la clé de contact après avoir manœu-
vré le levier des clignotants et tant que la
porte du conducteur reste ouverte. Ce signal
vous rappelle que vous devez désactiver les
clignotants, à moins que vous ne vouliez lais-
ser allumés les feux de stationnement. 151
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
Fonction Coming Home/Leaving Ho-
me* Fig. 147
Vidéo associée La fonction Leaving Home est commandée
grâce à u
n dét
ecteur photosensible.
Si la fonction Coming Home ou Leaving Home
est connectée, les feux de position et de croi-
sement avant, les feux arrière et l'éclairage
de la plaque d'immatriculation s'allumeront
en tant qu'éclairage d'orientation.
Fonction Coming Home
La fonction Coming Home s'active en cou-
pant le contact. Après avoir ouvert la porte
du conducteur, l'éclairage Coming Home s'al-
lumera.
L'éclairage Coming Home s'éteint dans les
cas suivants :
● Si une porte ou le hayon est encore ouvert
30 seconde s
après avoir connecté la fonc-
tion.
● Si la commande des feux est placée sur la
position
.
● Lorsque l'on met le contact. Fonction Leaving Home automatique
La fonction Le
aving Home s'active lors du dé-
verrouillage du véhicule si :
● la commande des feux se trouve sur la po-
sition
et
● si le détecteur photosensible détecte de
« l'obs
curité ».
L'éclairage Leaving Home s'éteint dans les
cas suivants :
● À la fin du temps imparti pour le post-éclai-
rage
● Si l
e véhicule est de nouveau verrouillé.
● Si la commande des feux est placée sur la
position
.
● Lorsque l'on met le contact. Nota
● Pour activ er l
a fonction Coming/Leaving
Home, la commande rotative des feux doit
être en position et le capteur des feux
doit détecter de l'obscurité. Phares antibrouillard avec fonction
f
eu d'an
gl
e* Il s'agit d'une source d'éclairage alliée aux
f
eux
de c
roisement permettant d'éclairer la
chaussée dans un virage. Le feu d'angle fonctionne avec les feux con-
nectés et s'activ
e en circulant à moins de
40 km/h (25 mph). Le contact se produit en
tournant le volant ou en activant le cligno-
tant.
Marche avant
● En tournant le volant vers la droite ou en
activant l
e clignotant droit, le phare anti-
brouillard droit s'allume.
● En tournant le volant vers la gauche ou en
activant l
e clignotant gauche, le phare anti-
brouillard gauche s'allume.
En marche arrière les deux phares antibrouil-
lard s'allument. Nota
La fonction feu d'angle s'active lors de la con-
nex ion de l
a fonction antibrouillard et les
deux projecteurs s'allument de façon perma-
nente. Feux d'autoroute*
Les feux d'autoroute ne sont pas disponibles
s
ur l
e
s véhicules équipés de projecteurs full
LED.
La connexion/déconnexion de la fonction
s'effectue via le menu correspondant du sys-
tème Easy Connect.
152

Éclairage et visibilité
● Activ
ation
: lorsque vous dépassez
110 km/h (68 mph) pendant plus de 10 se-
condes, le faisceau lumineux des feux de
croisement s'élève légèrement pour augmen-
ter la distance de visibilité du conducteur.
● Désactivation : lorsque
vous réduisez la vi-
tesse du véhicule en dessous de 100 km/h
(62 mph), le faisceau lumineux des feux de
croisement retourne à sa position normale
immédiatement.
Réglage de la portée des phares Fig. 148
Planche de bord : dispositif de régla-
g e de l
a por
tée des phares. Le réglage de la portée des feux s'adapte en
f
onction de l
a
valeur du faisceau lumineux du
phare à l'état de charge du véhicule. Le con-
ducteur peut ainsi avoir la meilleure visibilité
possible et n'éblouit pas ceux qui circulent
en sens contraire ››› .Les projecteurs ne peuvent être réglés que si
l
e
s
feux de croisement sont allumés.
Pour régler, tournez la commande
››› fig. 148 :
ValeurÉtat de charge a)
du véhicule
Sièges avant occupés et coffre à bagages
vide
Toutes les places occupées et le coffre vide
Toutes les places occupées et le coffre
plein. Avec une remorque avec poids sur
flèche minimum
Siège conducteur occupé uniquement et
coffre plein. Conduite avec une remorque
avec poids sur flèche maximum.
a)
Si l'état de charge du véhicule ne correspond à aucun de
ceux du tableau, vous pouvez également sélectionner des posi-
tions intermédiaires.
Réglage dynamique du site des projecteurs
Le dispositif de réglage disparaît sur les véhi-
cules avec réglage dynamique du site des
projecteurs. La portée des phares s'adapte
automatiquement à l'état de charge du véhi-
cule lorsque ceux-ci s'allument. AVERTISSEMENT
Les objets lourds dans le véhicule peuvent
entraîner l'éb loui
ssement et la distraction
des autres conducteurs. Cela pourrait entraî-
ner un accident grave. ●
Adapt ez
le faisceau lumineux à l'état de
charge du véhicule de manière à ne pas
éblouir le reste des conducteurs. Feux de détresse
Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 32
Les feux de détresse servent à attirer l'atten-
tion des autres usagers de la route sur votre
véhicule en cas de danger.
Si votre véhicule doit être arrêté :
1. Garez votre véhicule à une distance de sé- curité s uffi
sante de la circulation.
2. Appuyez sur la touche d'activation des feux de détr
esse ››› .
3. Coupez le moteur.
4. Serrez le frein à main.
5. Enclenchez la 1re vitesse dans le cas d'u ne boît
e méc
anique ou placez le levier
sélecteur en position P dans le cas d'une
boîte automatique.
6. Utilisez le triangle de signalisation pour que les
autres usagers de la route remar-
quent votre véhicule.
7. Lorsque vous quittez le véhicule, n'oubliez jam ai
s la clé. »
153
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité