
Système d'airbags
Nota
● Une fine pous s
ière se dégage lors du dé-
clenchement des rétracteurs de ceintures. Ce
phénomène tout à fait normal n'est pas le si-
gne d'un incendie à bord du véhicule.
● Quand le véhicule ou des composants du
système sont
mis au rebut, il faut impérative-
ment respecter les directives de sécurité s'y
rapportant. Ces directives sont connues des
ateliers spécialisés et peuvent y être consul-
tées. Entretien et élimination des rétrac-
t
eur
s
de ceintures Les rétracteurs de ceintures font partie inté-
gr
ant
e de
s ceintures de sécurité qui équipent
les places assises de votre véhicule. Lorsque
vous effectuez des travaux sur le rétracteur
de ceinture ou déposez et reposez des com-
posants du système en raison d'autres répa-
rations, la ceinture de sécurité risque d'être
endommagée. Il peut s'ensuivre que les ré-
tracteurs de ceintures ne fonctionnent pas
correctement ou pas du tout en cas d'acci-
dent.
Pour ne pas compromettre l'efficacité des ré-
tracteurs de ceintures et empêcher que les
composants déposés ne provoquent des
blessures ou polluent l'environnement, il faut
respecter les directives connues des ateliers
spécialisés. AVERTISSEMENT
● Une manip u
lation incorrecte ou des répara-
tions effectuées soi-même augmentent les
risques de blessures graves ou mortelles
dues au non-déclenchement ou au déclenche-
ment inopiné des rétracteurs de ceintures.
● N'effectuez jamais de réparations, de régla-
ges
ou de dépose/repose des composants
des rétracteurs ou des ceintures de sécurité.
● Le rétracteur de ceinture et la ceinture de
sécurité, y
compris son enrouleur automati-
que, ne sont pas réparables.
● Tous les travaux sur les rétracteurs de cein-
ture
s et les ceintures de sécurité ainsi que la
dépose et la repose de composants du systè-
me, nécessaires en raison de l'exécution
d'autres réparations, doivent uniquement
être effectués par un atelier spécialisé.
● Les rétracteurs ne protègent que pour un
seul ac
cident et doivent être remplacés s'ils
ont déjà été activés. Système d'airbags
Brèv e intr
oduction
P
ourquoi est-il important de boucler
sa ceinture de sécurité et d’adopter
une position correcte ? Afin que les airbags puissent offrir une pro-
tection m
ax
imale lorsqu'ils se déclenchent,
les occupants doivent avoir bouclé et bien
ajusté leur ceinture de sécurité et être correc-
tement assis.
Le système d'airbags ne remplace pas la
ceinture de sécurité, mais fait partie inté-
grante du concept global de sécurité passive
du véhicule. N'oubliez pas que le système
d'airbags n'offre une protection optimale que
si les occupants du véhicule portent correcte-
ment leur ceinture de sécurité et ont bien ré-
glé leur appuie-tête. C'est pourquoi il faut
toujours boucler correctement les ceintures
de sécurité, non seulement en raison des
prescriptions du code de la route, mais aussi
pour des questions de sécurité ›››
page 83,
Quel est le but des ceintures de sécurité ?.
L'airbag se déploie en quelques fractions de
seconde. Si vous n'êtes pas correctement as-
sis, vous risquez de subir des blessures mor-
telles en cas de déclenchement de l'airbag.
Pour cette raison, il est impératif que tous les
occupants du véhicule adoptent une position »
89
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Sécurité
Désactivation des airbags A ctiv
ation et
désactivation de l’airbag
frontal du passager avant* Fig. 103
Commande à clé permettant d'acti-
v er et
de dés
activer les airbags du passager
avant. Fig. 104
Sur le tableau de bord, au centre :
témoin de dés activ
ation de l'airb
ag du passa-
ger avant. Désactivez l’airbag du passager avant si, à ti-
tr
e t
out
à fait exceptionnel, vous devez placer
un siège pour enfants à orienter dos à la rou-
te sur le siège du passager avant.
SEAT vous recommande d’installer le siège
pour enfants sur la banquette arrière afin de
laisser l’airbag du passager avant activé.
Commande de l’airbag frontal du passager
Lorsque l'airbag du passager avant est dés-
activé, cela signifie que seul l'airbag frontal
du passager est désactivé. Tous les autres
airbags équipant le véhicule restent opéra-
tionnels.
Désactiver l’airbag frontal du passager
● Coupez le contact d'allumage.
● Ouvrez la porte côté passager.
● Introduisez le panneton de la clé dans la
rainure prév
ue à cet effet de la commande de
désactivation de l'airbag du côté passager
››› fig. 103. La clé doit entrer sur 3/4 environ
de sa longueur, jusqu’à atteindre la butée.
● Tournez doucement la clé pour passer à la
position
. Si vous avez des difficultés, as-
surez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au
bout.
● Fermez la porte du passager.
● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
que le témoin s’al lume s
ur l’inscription au centr
e du t
ableau de
bord ››› fig. 104.
Activer l’airbag frontal du passager
● Coupez le contact d'allumage.
● Ouvrez la porte du passager avant.
● Introduisez le panneton de la clé dans la
rainure prév
ue à cet effet de la commande de
désactivation de l'airbag du côté passager
››› fig. 103. Le panneton doit entrer sur 3/4
environ de sa longueur, jusqu'à atteindre la
butée.
● Tournez doucement la clé pour passer à la
position
. Si vous avez des difficultés, as-
surez-vous d'avoir introduit la clé jusqu'au
bout.
● Fermez la porte du passager.
● Le contact d’allumage étant mis, vérifiez
que le témoin ne s’allume p
as sur l’in-
scription au centre du
tableau de bord ››› fig. 104. Le témoin
s’allume pendant 60 secondes puis s’éteint. AVERTISSEMENT
● Le c onduct
eur du véhicule est responsable
de l'activation ou de la désactivation de l'air-
bag.
● Ne désactivez l'airbag que lorsque le con-
tact d'a
llumage est coupé ! Sinon, vous pour-
riez provoquer une panne dans le système de
déconnexion de l'airbag. 94

Système d'airbags
●
Vou s
ne devez en aucun cas laisser la clé
dans le contacteur de déconnexion de l'air-
bag, car cela risque de l'endommager, ou,
pendant la conduite, d'activer ou de désacti-
ver l'airbag.
● Il faut réactiver les airbags désactivés dès
que poss
ible afin qu’ils puissent recouvrer
leur rôle protecteur. Témoins du système d’airbag
S'allume sur le combiné d'ins-
truments
Dysfonctionne-
ment du système
d'airbags et des
rétracteurs des
ceintures.
Faites contrôler immédiatement le
système par un atelier spécialisé.
S'allume sur la planche de
bord
Airbag frontal du
passager avant
désactivé.Vérifiez si l'airbag doit rester dés-
activé
S'allume sur la planche de
bord
Airbag frontal du
passager activé.Le témoin s’éteint automatique-
ment 60 secondes après avoir mis
le contact En mettant le contact, certains témoins
d'av
er
ti
ssement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes.
Si le témoin du système d’airbag et de rétrac-
teurs de ceintures reste allumé ou cligno-
te, cela indique une anomalie de ce système
››› . Faites contrôler immédiatement le sys-
tème p ar u
n at
elier spécialisé.
Si vous avez désactivé l’airbag du passager,
le témoin reste allumé
sur le tableau de bord pour vous rappeler cet-
te désactivation. Lorsque l’airbag frontal du
passager avant est désactivé, si le témoin
correspondant ne reste pas allumé ou s’il est
allumé avec le témoin du tableau de bord,
il est possible que le système d’airbag ››› présente un dysfonctionnement. Le clignote-
ment
du témoin indi
que u
ne panne du systè-
me de déconnexion de l’airbag ››› . Faites
c ontrôl
er immédi
atement le système par un
atelier spécialisé. AVERTISSEMENT
En cas de dysfonctionnement du système
d’airbag et de rétr
acteurs de ceintures, ces
équipements peuvent se déclencher difficile-
ment, ne pas se déclencher du tout ou même
se déclencher de manière inattendue.
● Les occupants du véhicule courent des ris-
ques de b
lessures graves ou mortelles. Faites immédiatement contrôler le système dans un
atelier s
péc
ialisé.
● Ne montez pas un siège pour enfants sur le
siège du p
assager avant ou retirez le siège
pour enfants monté ! En cas d'accident, l'air-
bag frontal du passager avant risquerait de
se déclencher malgré le défaut. ATTENTION
Veuillez toujours tenir compte des témoins al-
lumés ains
i que des descriptions et des indi-
cations correspondantes pour éviter d’en-
dommager le véhicule ou de blesser ses occu-
pants. 95
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Sécurité
Transport des enfants en
t out
e séc
urité
Sécurité des enfants Introduction Pour des raisons de sécurité et comme le
prou
v
ent les statistiques sur les accidents de
la route, les enfants de moins de 12 ans
sont, dans la plupart des cas, plus en sécu-
rité sur la banquette arrière que sur le siège
du passager. Les enfants doivent être instal-
lés sur la banquette arrière soit dans un siè-
ge pour enfants, soit avec les ceintures de
sécurité existantes, suivant leur âge, leur tail-
le et leur poids. Pour des raisons de sécurité,
le siège pour enfants devrait être installé au
milieu de la banquette arrière ou derrière le
siège du passager.
Il va de soi que le principe physique d'un ac-
cident s'applique aussi aux enfants ›››
pa-
ge 86. Les muscles et l'ossature des enfants
ne sont pas encore, à la différence de ceux
des adultes, entièrement développés. Les en-
fants encourent donc un plus grand risque de
blessure.
Afin de réduire ce risque de blessure, il est
permis de transporter des enfants unique-
ment dans des sièges qui leur sont spéciale-
ment adaptés ! Nous vous recommandons d'utiliser pour vo-
tre
véhic
ule les systèmes de retenue pour en-
fants du Programme d'Accessoires d'Origine
SEAT qui comportent des systèmes pour tous
les âges sous le nom de « Peke » (non dispo-
nible pour tous les pays) (voir
www.seat.com).
Ces systèmes ont été spécialement conçus et
homologués et sont conformes à la régle-
mentation ECE-R44.
SEAT recommande de fixer les sièges pour
enfant figurant sur le site Web en fonction de
la description suivante :
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
contrair
e de la marche (groupe 0+) : ISOFIX et
pied d'appui (Peke G0 Plus + ISOFIX Base
[RWF]).
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
de la mar
che (groupe 1) : ISOFIX et Top Tether
(Peke G1 ISOFIX DUO Plus).
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
de la mar
che pour groupe 2 : ceinture de sé-
curité et ISOFIX (RÖMER KIDFIX XP ©
).
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
de la mar
che pour groupe 3 : avec ceinture
de sécurité (TAKATA MAXI PLUS ©
).
Pour la pose et l'utilisation des sièges pour
enfant, respectez les dispositions légales et
les consignes de leur fabricant. Veuillez im-
pérativement lire et tenir compte de la sec-
tion ››› page 96. Nous vous conseillons de joindre la notice
d'utilis
ation du fabricant de votre siège pour
enfants à la documentation de bord et de
toujours conserver ces documents à bord.
Indications importantes concernant
l'airbag front
al du passager avant Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 24.
Veuillez tenir compte des indications de sé-
curité des chapitres suivants :
● Distance de sécurité de l'airbag du passa-
ger av ant
››› page 89.
● Objets situés entre le passager avant et
l'airbag du pa
ssager avant ››› au chapitre
Airb ag
s
frontaux à la page 92.
L'airbag frontal du côté du passager avant,
s'il est activé, représente un très grand dan-
ger pour un enfant s'il voyage dos à la route :
le siège risque d'être percuté très violem-
ment en cas de déclenchement de l'airbag
du passager, ce qui peut provoquer des bles-
sures graves, voire mortelles. Les enfants
jusqu'à l'âge de douze ans doivent toujours
voyager sur les sièges arrière.
Pour cette raison, nous vous recommandons
vivement de faire voyager les enfants sur la
banquette arrière. Il s'agit de l'emplacement
le plus sûr du véhicule. Une autre solution
96

Transport des enfants en toute sécurité
consiste à désactiver l'airbag du passager à
l'aide de l a c
omm
ande à clé ››› page 94. Utili-
sez un siège pour enfant adapté à l'âge et à
la taille de l'enfant ››› page 98. AVERTISSEMENT
● En ca s
d'accident, les risques de blessures
graves ou mortelles sont d'autant plus impor-
tants pour l'enfant quand le siège pour enfant
est monté sur le siège du passager.
● Si l'airbag du passager se déclenche, il ris-
que de percut
er le siège pour enfant dos à la
route et de le projeter très violemment contre
la porte, le ciel de pavillon ou le dossier de
siège.
● N'installez jamais un siège pour enfant dos
à la rout
e sur le siège du passager si l'airbag
frontal n'a pas été préalablement désactivé –
danger de mort ! Si, à titre exceptionnel, il
était nécessaire de transporter un enfant sur
le siège du passager, désactivez toujours
l'airbag frontal de ce siège ››› page 94, Activa-
tion et désactivation de l’airbag frontal du
passager avant*. Si le siège du passager peut
être réglé en hauteur, le placer dans sa posi-
tion la plus haute et reculée. Si vous disposez
d'un siège fixe, placez-le sur la position la
plus reculée possible.
● Sur les versions qui ne sont pas équipées
d'un interrupt
eur à clé pour la déconnexion
de l'airbag, vous devez vous rendre auprès
d'un Service Technique pour réaliser cette dé-
connexion. N'oubliez pas de reconnecter l'air-
bag lorsqu'un adulte voudra s'asseoir sur le
siège du passager. ●
Tou s
les occupants du véhicule – en parti-
culier les enfants – doivent être correctement
assis et attachés durant le trajet.
● Ne prenez jamais un enfant ou un bébé sur
vos
genoux – danger de mort !
● N'autorisez jamais un enfant à être trans-
porté san
s être attaché, à se tenir debout
pendant la marche du véhicule ou encore à
s'agenouiller sur les sièges. En cas d'acci-
dent, votre enfant serait projeté dans l'habi-
tacle et risquerait de mettre en danger sa vie
ainsi que celle des autres occupants du véhi-
cule.
● Si, au cours de la conduite, les enfants ne
sont pa
s correctement assis, ils s'exposent à
de plus grands risques de blessures en cas
de freinage brusque ou d'accident. Cette re-
marque concerne en particulier les enfants
assis sur le siège du passager si l'airbag se
déclenche au cours d'un accident – risque de
blessures très graves, voire mortelles !
● Un siège adapté peut protéger votre en-
fant !
● Ne lai
ssez jamais un enfant seul dans le
siège pour enf
ants de votre véhicule car sui-
vant la saison, la température dans un véhi-
cule en stationnement peut devenir très éle-
vée et presque mortelle.
● S'ils ne sont pas installés dans un siège
pour enfant, le
s enfants de moins de 1,50 m
ne doivent pas être attachés avec une ceintu-
re de sécurité standard, car ils risquent d'être
blessés au niveau de l'abdomen et du cou en
cas de freinage brusque ou d'accident. ●
La san gl
e de la ceinture ne doit pas être
tordue et la ceinture de sécurité doit être bien
mise ››› page 83.
● Un siège pour enfant est conçu pour porter
un seul
enfant ››› page 97, Sièges pour en-
fant.
● Lorsque vous montez un siège pour enfants
sur la b
anquette arrière, il est recommandé
d'activer le système de sécurité enfant des
portes ››› page 143. Sièges pour enfant
Indic ation
s
de sécurité Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 23. AVERTISSEMENT
Durant la marche du véhicule, les enfants doi-
vent êtr
e attachés par un système de retenue
correspondant à leur âge, leur poids et leur
taille.
● Veuillez dans tous les cas lire et respecter
les
informations et avertissements concer-
nant l'utilisation des sièges pour enfant
››› page 96. » 97
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Sécurité
AVERTISSEMENT
Les anneaux de fixation sont conçus unique-
ment pour l e
s sièges pour enfants équipés
des systèmes « ISOFIX » et Top Tether*.
● Ne fixez jamais sur les anneaux de fixation
des s
ièges pour enfants sans système « ISO-
FIX », Top Tether*, des ceintures ou de quel-
conques objets : danger de mort !
● Veillez à ce que le siège pour enfants soit
bien fixé d
ans les anneaux « ISOFIX » et Top
Tether*. AVERTISSEMENT
Une mauvaise installation des sièges de sé-
curité augment e l
e risque de blessures en cas
d'accident.
● N'attachez jamais la sangle de fixation à un
croc
het de fixation du coffre à bagages.
● Ne fixez jamais de bagages ou autres ob-
jets
aux points d'ancrage inférieurs (ISOFIX)
ni aux supérieurs (Top Tether). Classification des sièges pour enfant
en différ
ent
s
groupesSeuls les sièges pour enfants homologués et
a
d
aptés
à l'enfant sont autorisés.
Les sièges pour enfants doivent répondre à
la norme ECE-R 44 ou ECE-R 129. ECE-R signi-
fie : Règlement de la Commission Économi-
que pour l'Europe. Les sièges pour enfant sont classés en 5
groupes :
Gr
oupe 0 : jusqu'à 10 kg (jusqu'à 9 mois
environ)
Groupe 0+ : jusqu'à 13 kg (jusqu'à 18 mois
environ)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg (jusqu'à 4 ans envi-
ron)
Groupe 2 : de 15 à 25 kg (jusqu'à 7 ans en-
viron)
Groupe 3 : de 22 à 36 kg (jusqu'à 7 ans en-
viron)
Le label de contrôle ECE-R 44 ou ECE-R 129 (E
majuscule encerclé et le numéro d'homolo-
gation en dessous) est apposé par moulage
sur les sièges pour enfant conformes à la nor-
me du même nom.
Pour la pose et l'utilisation des sièges pour
enfant, respectez les dispositions légales et
les consignes de leur fabricant.
Nous vous conseillons de joindre la notice
d'utilisation du fabricant de votre siège pour
enfant au Livre de Bord et de toujours conser-
ver ces documents à bord.
SEAT recommande d'utiliser des sièges pour
enfants du Catalogue d'Accessoires d'Origi-
ne. Ces sièges ont été sélectionnés et contrô-
lés pour être utilisés dans les véhicules SEAT.
Chez un partenaire SEAT, vous pourrez ache- ter le siège adapté à votre modèle et au grou-
pe d'âge.
Siège
s pour enfant par catégories d'homolo-
gation
Les sièges pour enfant peuvent posséder une
catégorie d'homologation universelle, semi-
universelle, spécifique à un véhicule (toutes
selon le règlement ECE-R 44) ou i-Size (selon
le règlement ECER 129).
● Universel : les
sièges pour enfant possé-
dant une homologation universelle peuvent
être montés sur tous les véhicules. Il n'est
pas nécessaire de consulter la liste des mo-
dèles. En cas d'homologation universelle
pour ISOFIX, le siège pour enfant dispose
également d'une ceinture de retenue supéri-
eure (Top Tether).
● Semi-universel : outre le
s exigences stan-
dard de l'homologation universelle, l'homo-
logation semi-universelle requiert des dispo-
sitifs de sécurité permettant de fixer le siège
pour enfant devant faire l'objet de tests sup-
plémentaires. Les sièges pour enfant possé-
dant une homologation semi-universelle
comprennent la liste des modèles de véhicu-
les où ils peuvent être montés.
● Spécifique à un véhicule : l'homologation
s
pécifique à un véhicule exige un test dyna-
mique du siège pour enfant séparément pour
chaque modèle de véhicule. Les sièges pour
enfant possédant une homologation spécifi-
que à un véhicule comprennent également la
98

Transport des enfants en toute sécurité
liste des modèles de véhicules où ils peuvent
êtr e montés.
● i-Siz
e : les sièges pour enfant disposant de
l'homolog
ation i-Size doivent respecter les
exigences prescrites par le règlement ECE-R
129 en matière de montage et de sécurité.
Les fabricants de sièges pour enfant pourront
indiquer les sièges disposant de l'homologa-
tion i-Size pour ce véhicule.
Systèmes de fixation En fonction du pays, différents systèmes de
fi
x
ation sont
utilisés pour monter les sièges
pour enfant en toute sécurité.
Synthèse des systèmes de fixation
● ISOFIX : ISOFIX es
t un système de fixation
normalisé permettant de fixer rapidement et
de façon sûre les sièges pour enfant dans le
véhicule. La fixation ISOFIX établit une union
rigide entre le siège pour enfant et la carros-
serie.
Le siège pour enfant dispose de deux étriers
de fixation rigides appelés connecteurs. Ces
connecteurs s'encastrent dans des œillets
ISOFIX situés entre la banquette et le dossier
de la banquette arrière du véhicule (aux pla-
ces latérales). Les systèmes de fixation ISO-
FIX sont surtout utilisés en Europe ›››
pa-
ge 27. Le cas échéant, il est parfois nécessai-
re de compléter la fixation ISOFIX par une ceinture de retenue supérieure (Top Tether)
ou un pied d'app
ui.
● Ceinture de sécurité trois points automati-
que Dans l
a mesure du possible, les sièges
pour enfants dotés du système ISOFIX doi-
vent être fixés avec une ceinture de sécurité
trois points automatique ›››
page 25.
Fixations supplémentaires :
● Top Tether : la ceint
ure supérieure de fixa-
tion est guidée au-dessus du dossier du siè-
ge arrière et est fixée à un point d'ancrage à
l'aide d'un crochet. Les points d'ancrage sont
situés à l'arrière du dossier du siège arrière,
du côté du coffre à bagages ›››
page 30.
Les œillets de fixation de la ceinture Top Te-
ther sont indiqués par un symbole en forme
d'ancre.
● Pied d'appui : cert
ains sièges pour enfant
s'appuient sur le plancher du véhicule à l'ai-
de d'un pied d'appui. Le pied d'appui empê-
che le siège pour enfant de se basculer vers
l'avant en cas d'impact. Les sièges pour en-
fant équipés d'un pied d'appui doivent uni-
quement être utilisés sur le siège passager et
sur les places latérales du siège arrière ››› .
Si v
ou
s montez ce type de sièges, vous devez
également utiliser la liste des véhicules auto-
risés pour ce montage, disponible dans le
mode d'emploi du système de retenue pour
enfant. Systèmes recommandés pour fixer les sièges
pour enfant
SEA
T recommande de fixer les sièges pour
enfant comme suit :
● Sièges pour bébés ou sièges pour enfant
orientés dan
s le sens contraire de la mar-
che : ISOFIX et pied d'appui ou iSize.
● Sièges pour enfant orientés dans le sens
de la mar
che : ISOFIX et Top Tether. AVERTISSEMENT
L'utilisation incorrecte du pied d'appui peut
pro v
oquer des blessures graves ou mortelles.
● Veillez à installer le pied d'appui de maniè-
re corr
ecte et sure. 99
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Auto-assistance
Urgences
Aut o-
a
ssistance
Équipement d'urgence Triangle de signalisation* Dans quelques pays l'utilisation du triangle
réfléchi
s
sant de signalisation de détresse est
obligatoire. De même pour la boîte de pre-
miers secours et les ampoules de rechange.
Le triangle de signalisation se trouve dans le
casier de rangement situé sous le revêtement
du plancher de chargement du coffre à baga-
ges. Nota
● Le tri an
gle de signalisation ne fait pas par-
tie de l'équipement de série du véhicule.
● Le triangle de signalisation doit respecter
les
exigences légales. Trousse de secours et extincteur*
La boîte de premiers secours peut se trouver
d
an
s
le casier de rangement situé sous le re-
vêtement du plancher de chargement du cof-
fre à bagages. L'extincteur d'incendie* est situé sur le tapis
du coffre à b
agages, maintenu avec de la
bande autoagrippante. Nota
● La boîte de pr emier
s secours et l'extincteur
ne font pas partie de l'équipement de série
du véhicule.
● La boîte de premier secours doit être con-
forme à la légi
slation.
● Respectez la date de péremption du conte-
nu de la boîte de pr
emiers secours. Une fois
la date de péremption atteinte, nous vous re-
commandons vivement d'acquérir une nou-
velle boîte de premiers secours le plus rapi-
dement possible.
● L'extincteur doit être conforme à la législa-
tion en vigueur
.
● Assurez-vous que votre extincteur est tou-
jours
en état de fonctionner. C'est la raison
pour laquelle un extincteur doit être contrôlé
régulièrement. L'échéance du prochain con-
trôle est indiquée sur le cachet de contrôle
collé sur l'extincteur.
● Avant d'acheter des accessoires et des piè-
ces
de rechange, consultez les indications sur
les « Accessoires et les pièces de rechange »
››› page 275. Outillage du véhicule
Lisez attentivement les informations complé-
ment
aire
s ›››
page 66 En fonction de l'équipement, l'outillage de
bord et l
e kit anticrevaison* sont logés sous
le plancher de chargement, dans le coffre à
bagages.
L'outillage de bord comprend :
● un adaptateur de boulon de roue antivol*
● Œillet de remorquage
● une clé démonte-roue*
● Un cric*
● Étrier métallique pour retirer les enjoliveurs
intégraux*/pince pour l
es capuchons des
boulons de roue.
Quelques-unes des pièces citées ici ne s'ap-
parentent qu'à certaines versions de modè-
les ou sont des options. AVERTISSEMENT
● Le c ric
fourni d'origine est prévu unique-
ment pour votre type de véhicule. Ne levez en
aucun cas des véhicules plus lourds ni d'au-
tres charges avec ce cric – risque de blessu-
res !
● Utilisez le cric uniquement sur une surface
ferme et p
lane.
● N'allumez jamais le moteur lorsque le véhi-
cul
e est surélevé – risque d'accident !
● S'il faut réaliser des travaux sous le véhicu-
le, celui-c
i devra être sécurisé à l'aide des
moyens appropriés. Risque de blessures ! » 101
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité