Page 265 of 364

263
F Nastartujte motor pomocného vozidla a nechte jej spuštěný po dobu několika
minut.
F
N
astartujte motor porouchaného vozidla
a
nechte jej spuštěný.
Pokud se motor nepodaří nastartovat hned,
vypněte zapalování a
před dalším pokusem
o
nastartování chvíli vyčkejte. F
P
očkejte, dokud se motor neustálí ve
volnoběžných otáčkách.
F
O
dpojte startovací kabely v opačném
pořadí, než v jakém jste je připojovali.
F
N
asaďte zpět plastový kryt svorky kladného
pólu (+) – je-li jím vozidlo vybaveno.
F
N
echte motor spuštěný po dobu minimálně
30 minut (vozidlo může stát nebo s ním
můžete jet), aby se akumulátor dostatečně
nabil.
U vozidla s automatickou převodovkou
se nikdy nepokoušejte nastartovat motor
tlačením vozidla.
Dobíjení akumulátoru
pomocí nabíječky
akumulátorů
Kvůli zajištění optimální životnosti akumulátoru
je nezbytné udržovat dostatečnou hodnotu jeho
nabití.
V některých případech může být nezbytné
akumulátor dobít:
-
p
okud jezdíte převážně na krátké
vzdálenosti,
-
p
okud předpokládáte dlouhodobé odstavení
vozidla (několik týdnů).
Obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT nebo na
odborný ser vis.
F Zvedněte plastový kryt svorky kladného pólu (+), pokud je jím vozidlo vybaveno.
F
P
řipojte jeden konec čer veného kabelu ke
svorce kladného pólu (+) vybitého akumulátoru
A (v místě navařené kovové části) a
poté
druhý konec ke kladné svorce (+) pomocného
akumulátoru B nebo pomocného zdroje.
F
P
řipojte jeden konec zeleného nebo
černého kabelu ke svorce záporného pólu (-)
pomocného akumulátoru B nebo pomocného
zdroje (nebo k
ukostřovacímu bodu druhého
vozidla).
F
P
řipojte druhý konec zeleného nebo černého
kabelu k
u
kostřovacímu bodu C porouchaného
vozidla.
Pokud se rozhodnete nabíjet akumulátor
sami, používejte pouze nabíječku, která
je určena pro olověné akumulátory
s
jmenovitým napětím 12 V.
Řiďte se návodem k
obsluze vydaným
výrobcem nabíječky.
Nikdy nezaměňujte polaritu.
Akumulátor není třeba odpojovat.
F
V
ypněte zapalování.
F
V
ypněte všechny elektrické spotřebiče
(audiosystém, světla, stěrače atd.).
F
P
řed připojením kabelů k akumulátoru
vypněte nabíječku B , aby se předešlo
jakémukoliv nebezpečnému jiskření.
8
3 R U X F K D Q D F H V W
Page 266 of 364

264
Nikdy se nepokoušejte nabít zamrzlý
akumulátor – riziko výbuchu!
Pokud je akumulátor zamrzlý, nechte jej
překontrolovat v ser visu sítě PEUGEOT
nebo v
jiném odborném ser visu, kde
ověří, zda nejsou jeho vnitřní komponenty
poškozené a
zda obal akumulátoru není
prasklý (riziko úniku jedovaté a
korozívní
kyseliny).
F
O
věř te, zda jsou kabely nabíječky v
dobrém
stavu.
F
N
adzvedněte plastový kryt na svorce (+),
je-li jím vozidlo vybaveno.
F
K
abely nabíječky B připojte tímto
způsobem:
-
k
ladný (+) čer vený kabel ke svorce (+)
akumulátoru A,
-
z
áporný (-) černý kabel ke kostře C
vozidla.
F
P
o dokončení nabíjení vypněte nabíječku B
a
až poté odpojte kabely od akumulátoru A .
Pokud je ve voze tento štítek, je nezbytné
používat pouze 12
V nabíječku, jinak hrozí
nevratné poškození elektrického vybavení
souvisejícího se systémem Stop & Start. Některé funkce, mezi nimi i
systém Stop &
Start, nejsou k
dispozici, pokud úroveň
nabití akumulátoru nedosahuje dostatečné
hodnoty.
Odpojování akumulátoru
Aby byla zachována dostatečná úroveň nabití
akumulátoru pro nastartování motoru, je
doporučeno při odstavování vozidla na velmi
dlouhou dobu akumulátor odpojovat.
Před odpojením akumulátoru:
F
u
zavřete všechny vstupy (dveře, zadní
výklopné dveře, okna, střechu),
F
v
ypněte všechny elektrické spotřebiče
(autorádio, stěrače, světla, …),
F
v
ypněte zapalování a vyčkejte alespoň
4
minuty.
Po zpřístupnění akumulátoru stačí odpojit
svorku (+).
Rychloupínací svorky
Odpojení svorky (+)
Připojení svorky (+) F
Z
vednutím páčky A zcela nahoru odjistíte
objímku B.
F
Z
vedněte a sejměte objímku B .
F
Z
vedněte páčku A zcela nahoru.
F
U
místěte otevřenou objímku B zpět na
svorku (+).
F
Z
atlačte objímku B co nejvíce dolů.
F
Sk
lopením páčky A objímku B zajistěte.
Porucha na cestě
Page 267 of 364

265
Jestliže u vozidel s pravostranným řízením
p řekročil ukazatel celkového počtu ujetých
km hodnotu 100
km (65 mil), je třeba před
nastartováním motoru počkat přibližně
15
minut.
Pokud však po této manipulaci přetr vávají malé
obtíže, obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný ser vis.
Je nutné, abyste podle pokynů v
příslušné
kapitole sami znovu inicializovali nebo
resetovali některé systémy, jako například:
-
k
líč s dálkovým ovladačem nebo
elektronický klíč (podle verze),
-
o
tvírací střechu a její roletku s el.
ovládáním,
-
e
lektricky ovládaná okna,
-
d
atum a čas,
-
u
ložené stanice autorádia. Při další cestě nemusí být po pr vním
nastartování motoru systém Stop & Start
funkční.
V takovém případě bude systém
k
dispozici až po určité době nepřetržitého
odstavení vozidla, jehož délka závisí na
venkovní teplotě a stavu nabití baterie
(až přibližně 8 hodin).
Netlačte na páčku silou, protože v případě
špatného umístění svěrné objímky nebude
zajištění možné; v takovém případě
zopakujte celý postup od začátku.
Po opětovném připojení
Po opětovném připojení baterie zapněte
zapalování a počkejte 1 minutu, aby se
inicializovaly elektronické systémy. A ž poté
nastartujte motor.
Tažení vozidla
Postup odtažení vlastního vozidla či tažení
jiného vozidla pomocí demontovatelného
vlečného oka.
Přístup k n ářadí
V závislosti na verzi je vlečné oko uloženo buď
ve vnitřním obložení prahu zavazadlového
prostoru (na levé straně), nebo ve vaku za
levým zadním sedadlem.
Více informací o
sadě nářadí naleznete
v
příslušné kapitole.
Odtah vozidla
Postup přístupu k přednímu závitu:
M odel s halogenovými světlomety
F
O
depněte krycí desku stisknutím
v
označeném místě.
8
Porucha na cestě
Page 268 of 364

266
F Našroubujte vlečné oko tak, aby bylo úplně dotažené.
F
Z
apojte vlečnou tyč.
F
Z
ařaďte neutrál.
Nedodržení tohoto pokynu může vést
k
poškození některých komponentů
vozidla (brzdový systém, hnací ústrojí
atd.) a
k nefunkčnosti posilovače brzd po
opětovném nastartování motoru.
Model se světlomety „
Full LED“
F
S
tiskněte v pravém horním rohu,
nepouštějte a současně posuňte prst
doleva, dokud se krycí deska neuvolní.
Automatická převodovka: nikdy netáhněte
vozidlo se zvednutými předními koly
s
vypnutým motorem. F
O
demkněte řízení a uvolněte parkovací
brzdu.
F
N
a obou vozidlech zapněte výstražnou
signalizaci.
F
O
patrně se rozjeďte a nízkou rychlostí jeďte
jen na krátkou vzdálenost.
Vlečení jiného vozidla
Postup přístupu k zadnímu závitu
F
S
tiskněte levý horní roh krycí desky, poté
nárazník napravo od krycí desky, až se
uvolní.
F
Z
cela zašroubujte vlečné oko až po
zarážku.
F
Z
ahákněte vlečnou tyč.
F
N
a obou vozidlech zapněte výstražnou
signalizaci.
F
O
patrně se rozjeďte a nízkou rychlostí jeďte
jen na krátkou vzdálenost. Všeobecná doporučení
Dodržujte zákonná nařízení platná ve vaší
zemi.
Ověř te, že hmotnost tažného vozidla je
vyšší než hmotnost vlečeného vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí
sedět řidič, který je držitelem platného
řidičského průkazu.
Při vlečení vozidla, kdy jsou všechna čtyři
kola na zemi, vždy použijte schválenou
vlečnou tyč; lana a
popruhy jsou
zakázány.
Tažné vozidlo se musí rozjíždět pozvolným
a
plynulým pohybem.
Je-li vozidlo taženo s
vypnutým motorem,
není k
dispozici posilovač brzd a řízení.
V následujících případech se vždy obraťte
na profesionální odtahovou službu:
-
v
ozidlo má poruchu na dálnici nebo na
rychlostní silnici,
-
v
ozidlo s pohonem všech čtyř kol,
-
n
ení možné zařadit neutrál, odblokovat
řízení, uvolnit parkovací brzdu,
-
n
ení možné odtáhnout vozidlo
s
automatickou převodovkou při
běžícím motoru,
-
v
lečení pouze se dvěma koly na zemi,
-
n
ení k dispozici schválená vlečná tyč
atd.
3 R U X F K D Q D F H V W
Page 269 of 364

267
Parametry motorů
a hmotnosti přívěsu
Motory
Parametry motoru jsou uvedeny v osvědčení
o registraci vozidla a v prodejní dokumentaci.
Maximální výkon odpovídá hodnotě
homologované na zkušební motorové stolici
podle podmínek stanovených evropskou
legislativou (směrnice 1999/99/ES).
Další informace poskytne ser vis sítě
PEUGEOT nebo odborný ser vis.
Hmotnosti vozidla a p řívěsu
Maximální hmotnosti vozidla a přívěsu jsou
u vedeny v osvědčení o registraci vozidla
a
v prodejní dokumentaci.
Tyto hodnoty se nacházejí také na štítku
výrobce vozidla.
Další informace poskytne ser vis sítě
PEUGEOT nebo jiný kvalifikovaný ser vis. Uvedené hodnoty GTW a
přívěsu platí pro
maximální nadmořskou výšku 1 000 metrů. Na
každých dalších 1 000 metrů nadmořské výšky
je třeba snížit hmotnost přívěsu o 10 %.
Maximální povolené svislé zatížení na kouli
odpovídá hmotnosti přípustného zatížení,
uvedené na tažném zařízení.
GT W: Nejvyšší povolená hmotnost jízdní
soupravy.
Vysoké venkovní teploty mohou mít vliv na
snížení výkonu vozidla z důvodu ochrany
motoru. Když venkovní teplota vystoupí
nad 37 °C, snižte hmotnost taženého
přívěsu.
Tažení přívěsu málo zatíženým vozidlem
může způsobit zhoršení jeho jízdní
stability.
Tažení přívěsu prodlužuje brzdnou dráhu
vozidla.
Při tažení nepřekračujte rychlost 100
km/h
(dodržujte také místní předpisy.) Pokud je venkovní teplota zvýšená,
doporučuje se po zastavení vozidla nechat
motor alespoň 1
až 2 minuty běžet, aby
mohl vychladnout.
9
T
Page 270 of 364

268
Motory a hmotnosti taženého přívěsu – zážehové motory
Motory1,2 l PureTech
130 S&S1,2
l PureTech
130 S&S1,2
l PureTech
130 S&S1,6
l THP 150 1,6 l THP 1651,6 THP
165 S&S
Převodovky BVM6
(manuální 6
stupňů)BVM6
(manuální 6
stupňů)E AT 6
(automatická 6
stupňů)E AT 6
(automatická 6
stupňů)E AT 6
(automatická 6
stupňů)E AT 6
(automatická 6
stupňů)
Kódy LHK
(EB2ADTS MB6
STT)CRK
(EB2DTS
MCM STT) CRQ – CXQ
(EB2DTS
AT6III STT) (EB2DTSM
AT6III STT) KUM
(EP6FDTMD AT6III) KNM
(EP6FDTM AT6III) KHQ
(EP6FDT
AT6III STT)
Kódy modelu
M… RHNSJ/S1B
RH NS J/S1F RHNYH/S1B
RHNYH/S1F -
RHNYH/S1K RHNYW/S1B
RHNYW/S1F
RHNW W/S1B RH NW W/S1F 45GX V/S1A
45GX W/S1A 45GY V/S1A
45GY W/S1A 45GZ W/S1B
45G Z W/S1F
Objem válců (cm³) 1
1991
1991
1991
5981
5981
598
Maximální výkon: norma EEC (kW) 96969611 0121,4 121,4
Palivo Bezolovnaté Bezolovnaté Bezolovnaté Bezolovnaté Bezolovnaté Bezolovnaté
Brzděný přívěs (v limitu největší povolené hmotnosti
jízdní soupravy) (kg) v 10
% nebo 12 % svahu1 150 1 200/1 100 1 000600 6001 340
Nebrzděný přívěs (kg) 690690690600 600 720
Povolené max. svislé zatížení čepu tažného zařízení (kg)46
7272727272
Technick
Page 271 of 364
269
Vznětové motory a hmotnosti přívěsu
Motory1,5l BlueHDi 130 S&S1,5l BlueHDi 130 S&S
Převodovky BVM6
(manuální 6
stupňů)E AT 8
(automatická 8
stupňů)
Kódy MAK
(DV5RC ML6O STT) M A1
(DV5RC ATN8
STT)
Kódy modelu
M… CYHZJ/S2B
CYHZJ/S2F
CYHZJ/S2K CYHZR /S2B
CYHZR /S2F
CYHZR /S2K
Objem válců (cm³) 1
4991
499
Maximální výkon: norma EEC (kW) 9696
Palivo Motorová naftaMotorová nafta
Brzděný přívěs (v limitu největší povolené hmotnosti
jízdní soupravy) (kg) v 10
% nebo 12 % svahu1 300 1 200
Nebrzděný přívěs (kg) 750750
Povolené max. svislé zatížení čepu tažného zařízení (kg)7248
9
Technick
Page 272 of 364
270
Motory1,6 BlueHDi
100 S&S1,6
BlueHDi
115 S&S1,6
BlueHDi
115 S&S1,6
BlueHDi
120 S&S1,6
BlueHDi
120 S&S
Převodovky BVM
(manuální 5
stupňů)BVM6
(manuální 6
stupňů)E AT 6
(automatická 6
stupňů)BVM6
(manuální 6
stupňů)E AT 6
(automatická 6
stupňů)
Kódy KEJ
(DV6FD
BE4
STT)LAK
(DV6FC ML6C STT) L AQ
(DV6FC AT6III STT) KDK
(DV6FC ML6C STT) KDQ
(DV6FC AT6III STT)
Kódy modelu
M… CBHYB/S2B
CBHYB/S2F CBHYB/S2B
CBHXH/S2F CBHXW/S2B
CBHXW/S2F CBHZH/S2B
CBHZH/S2F -
CBHZH/S2K CBHZW/S2B
CBHZW/S2F
Objem válců (cm³) 1
5601
5601
5601
5601
560
Maximální výkon: norma EEC (kW) 7385 8588 88
Palivo Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta
Brzděný přívěs (v limitu největší povolené hmotnosti
jízdní soupravy) (kg) v 10
% nebo 12 % svahu1 1001 3001 1001 300/1 2001 100
Nebrzděný přívěs (kg) 710720 720720720
Povolené max. svislé zatížení čepu tažného zařízení (kg)7272727272
Technick