Page 105 of 324

103
Använd inte öglorna som är till för att
fästa skyddsnätet för bagage (sedan) eller
öglorna för lastsurrning (SW) som sitter på
sidorna av bagageutrymmets golv.
En ögla B, i bagagerummet (indikeras med en
etikett) som kallas TOP TETHER och används för
fastsättning av den övre remmen.
Fästet Top Tether används för att fästa den övre
remmen på bilbarnstolar som har denna utrustning.
Vid en frontalkrock begränsar denna anordning
bilbarnstolens möjlighet att tippa framåt.
TOP TETHER är placerat på bagageutrymmets
golv, bakom ryggstödet.
ISOFIX-fästsystemet ger snabb, pålitlig och
säker montering av en bilbarnstol i bilen.
ISOFIX
ba
rnstolar är utrustade med två
låsanordningar som lätt kan fästas i de två
ringarna A . Gör så här för att sätta fast barnstolen i TOP
TETHER
-fästet:
-
t
a bort och lägg undan nackstödet innan
du installerar bilbarnstolen på sätet (sätt
tillbaka det när bilbarnstolen tas bort),
-
f
ör bilbarnstolens rem bakom övre delen av
sätets ryggstöd och centrera den mellan
öppningarna i nackstödets stänger,
-
f
äst den övre remmens krok till ringen B
,
-
s
träck den övre remmen.
Felaktig montering av en bilbarnstol i bilen
innebär risker för barnet om en olycka
skulle inträffa.
Följ noggrant monteringsanvisningarna
som medföljer bilbarnstolen.
För att ta reda på vilka ISOFIX-barnstolar
som kan monteras i bilen kan du se i
översiktstabellen. Om din bil är utrustad med ett normalstort
reser vhjul (av standardstorlek) måste du gå
tillväga på följande vis:
F
f
ör remmen och karbinhaken genom
bagagutrymmets golv (i springan),
F
l
yft upp golvet i bagageutrymmet,
F
t
a bort den övre för varingslådan som är
placerad bredvid hjulet,
F
f
äst karbinhaken på TOP TETHER
-öglan,
F
s
ätt tillbaka förvaringslådan och fäll ned
bagagutrymmets golv.
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre rem
som fästs i ringen B .
5
Säkerhet
Page 106 of 324

104
Rekommenderade
ISOFIX-barnstolar
Se även barnstolstillverkarens
installationsanvisningar för att få reda på
hur barnstolen ska installeras och tas bort.
RÖMER Baby
S
afe Plus med ISOFIX
u
nderrede
(storleksklass: E )
Grupp 0+: från födseln till 13
kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna A .
Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan också sättas fast med ett säkerhetsbälte. I så fall är det bara själva babyskyddet som används och som måste sättas fast på sätet med trepunktsbältet. Baby P2C Midi med ISOFIX
u
nderrede
(storleksklasser: D, C, A, B, B1 )
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna A .
Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv. Denna bilbarnstol kan även användas framåtvänd.
Denna bilbarnstol kan inte sättas fast med ett
bilbälte.
Vi rekommenderar att du använder stolen bakåtvänd upp till 4
års ålder.RÖMER Duo Plus ISOFIX
(storleksklass: B1 )
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
Monteras enbart framåtvänd.
Sätts fast i ringarna A samt i övre ringen B
som kallas TOP TETHER, med en övre rem.
Det finns tre lutningslägen: sittande, viloläge och liggande.
Bilbarnstolen kan även installeras på platser som inte har ISOFIX-fästen. I så fall är det
obligatoriskt att sätta fast bilbarnstolen med
trepunktsbältet. Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte vidrör ryggstödet.
Säkerhet
Page 107 of 324
105
Placering av ISOFIX-barnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjligheterna att montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är utrustade med
ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges dess storleksklass, som specificeras med en bokstav mellan A och G, på bilbarnstolen
bredvid ISOFIX-logotypen.
Barnets vikt/ålder
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till ca
6
månaderUnder 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(gr upp 0+)
Upp till cirka 1
år9 –18
kg (grupp 1)
Från cirka 1
år till 3 år
Typ av ISOFIX
b
arnstolBabyskydd bakåtvändbakåtvändframåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Frampassagerarsäte Ej ISOFIX
Sedan
Ytterplatser i baksäte IL
S
U
(a+b) IL
S
U
(c) IL
S
U
(a) IL
S
U
(c) IL
S
U
(a) IUF
IL
S
U
Mittplats i baksäte Ej ISOFIX
5
Säkerhet
Page 108 of 324

106
Se motsvarande avsnitt för mer
information om ISOFIXfästen och
bilbarnstolar och särskilt den övre
remmen.
Ta bort och lägg undan nackstödet innan
du installerar en bilbarnstol med ryggstöd
på en passagerarplats.
Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen
tagits bort.
IUF
plats som är lämplig för montering av en
universell ISOFIX-bilbarnstol som fästs
med den övre remmen i framåtvänt
läge.
IL
S
U Plats som är lämplig för montering av
en halvuniversell ISOFIX-bilbarnstol på
något av följande sätt:
-
b
akåtvänd montering, utrustad med
övre rem eller stödben,
-
f
ramåtvänd montering, med
stödben,
-
b
abyskydd, med övre rem eller
stödben. (a)
Flytta det icke-höjdjusterbara framsätet
framåt 1 hack från halvvägs position i
längdled. Det höjdjusterbara sätet måste
ställas in till maximal höjd.
(b) Att installera ett babyskydd på en sidoplats
gör det omöjligt att använda de andra två
bakre sätena.
(c) Det höjdjusterbara sätet måste sättas
till maximal höjd. Flytta det icke-
höjdjusterbara framsätet framåt 5 hack från
halvvägs position i längdled.
SW
Ytterplatser i baksäte IL
S
U
(a+b) IL
S
U
(c) IL
S
U
(a) IL
S
U
(c) IL
S
U
(a) IUF
IL
S
U
Mittplats i baksäte Ej ISOFIX
Säkerhet
Page 109 of 324

107
Barnlås
Detta mekaniska system används för att
hindra öppning av bakdörr med det inre
dörrhandtaget.
Reglaget är placerat på kanten av vardera
bakdörren och låsningen är oberoende för varje
d ö r r.
Låsning
Upplåsning
F Vrid reglaget till ändläget med hjälp av den integrerade nyckeln:
-
å
t höger på vänster bakdörr,
-
å
t vänster på höger bakdörr.
F
V
rid reglaget till ändläget med hjälp av den
integrerade nyckeln:
-
å
t vänster på vänster bakdörr,
-
å
t höger på höger bakdörr.
Råd
En felaktig montering av en bilbarnstol i
bilen innebär risker för barnet i händelse
av kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte
eller bälteslås under bilbarnstolen
eftersom det kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp
av bilbältet bör du kontrollera att bältet
är ordentligt sträckt och att barnstolen
hålls fast stadigt på bilsätet. Skjut vid
behov fram passagerarsätet, om läget är
ställbart.
Ta bor t nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med r yggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl
undanstoppat eller fastsatt för att undvika
att det för vandlas till en projektil vid
en häftig inbromsning. Sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen tagits bort.
Bilbarnstol bak
I baksätena ska du alltid se till att avståndet
är tillräckligt mellan framsätet och:
-
e
n bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge,
-
b
arnets fötter om bilbarnstolen är
monterad i framåtvänt läge.
Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp
dess ryggstöd.
För en optimal montering av framåtvända
bilbarnstolar bör du kontrollera att
barnstolens ryggstöd ligger an mot eller
befinner sig så nära bilsätets ryggstöd som
möjligt.
Barn i framsätet
De bestämmelser som gäller vid transport
av barn på frampassagerarens plats är
specifika för varje land. Följ de lagar och
regler som gäller i det land där du befinner
dig.
Koppla bort frampassagerarens
krockkudde så fort en bilbarnstol av
bakåtvänd typ monteras i passagerarsätet
fram.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas om krockkudden löser ut.
5
Säkerhet
Page 110 of 324
108
Montering av en bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på
rätt sätt över barnets lår.
Vi rekommenderar att man använder en
bälteskudde med ryggstöd som har en
bältesstyrning i axelhöjd.
Extra skydd
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna och rutorna i baksätet öppnas
av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer
än en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd för att
skydda små barn mot solsken.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
e
tt eller flera barn ensamma i en bil
utan tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i ett fordon som
står i solen, med stängda fönsterrutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Säkerhet
Page 111 of 324

109
Råd vid körning
Följ trafikreglerna och var uppmärksam,
oavsett vilka trafikförhållanden som gäller.
Var uppmärksam på trafiken och håll händerna
på ratten för att alltid vara beredd och kunna
reagera på alla händelser.
Av säkerhetsskäl får föraren utföra åtgärder
som kräver stor uppmärksamhet enbart när
bilen är stillastående.
Under långa färder rekommenderar vi starkt att
du tar en paus varannan timme.
Kör mjukt, sakta in i god tid före inbromsningar
och öka säkerhetsavstånden i kraftigt regn och
ovä d e r.
Körning på översvämmad
körbana
Vi rekommenderar starkt att du inte kör bilen
på översvämmade körbanor eftersom allvarliga
skador kan uppstå på motorn, växellådan och
elsystemet.
Viktigt!
Kör aldrig med parkeringsbromsen
åtdragen. Det finns risk att bromssystemet
överhettas och skadas!
Eftersom bilens avgassystem blir mycket
varmt, även flera minuter efter det att
motorn stängts av, ska du inte parkera
eller lämna motorn påslagen på platser
där det finns brännbart material: torrt gräs,
löv, o.s.v. Brandfara!Lämna aldrig bilen utan uppsikt med
motorn igång. Om du måste kliva ur
bilen med motorn igång ska du dra åt
parkeringsbromsen och ställa växellådan
i friläge, eller i läge N eller P
, beroende på
typ av växellåda.
Vid körning med släp
Om du är tvungen att köra på en översvämmad
körbana:
-
k
ontrollera att vattendjupet inte överstiger
15
cm och beakta vågor som kan genereras
av andra trafikanter,
-
k
oppla ur Stop & Start-funktionen,
-
k
ör så sakta det går utan att få motorstopp
och kör aldrig fortare än 10
km/h,
-
s
tanna inte och stäng inte av motorn.
Bromsa lätt upprepade gånger för att
torka bromsskivorna och bromsbeläggen
så snart förhållandena är säkra efter den
översvämmade sträckan.
Vänd dig till en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad om du vill försäkra
dig om skicket på din bil. När en släpvagn är kopplad till bilen
utsätts den för stora påfrestningar
och föraren måste där för vara extra
uppmärksam.
Sidovindar
F Tänk på att bilen blir känsligare för vind.
Kylning
Vid körning med släp i backe ökar
kylarvätskans temperatur.
Fläkten styrs elektriskt och kylningsförmågan
beror inte på motorns var vtal.
F
M
inska motorns var vtal genom att sänka
hastigheten.
Högsta tillåtna släpvagnsvikt vid körning
i uppförsbacke beror på lutningsgrad och
utetemperatur.
Var alltid uppmärksam på kylarvätskans
temperatur.
6
Körning
Page 112 of 324

110
F Om den här varningslampan och STOP -lampan tänds ska
du stanna bilen och stänga av
motorn så fort som möjligt.
Ny bil
Kör inte med släpvagn innan bilen har
körts minst 1
000 km.
Bromsar
Vid körning med släp förlängs bromssträckan.
För att begränsa upphettningen av
bromsarna, rekommenderar vi att du använder
motorbromsen.
Däck
F Kontrollera att bilens och släpvagnens däcktryck överensstämmer med de tryck
som rekommenderas av tillverkaren.
Belysning
F Kontrollera att all belysning fungerar på släpvagnen och att fordonets
strålkastarinställning är korrekt.
Se motsvarande avsnitt för mer
information om inställning av
strålkastarhöjd. Vissa körhjälpfunktioner eller funktioner
för hjälp vid manövrering inaktiveras
automatiskt om en godkänd dragkrok
används.
Stöldskydd
Elektronisk startspärr
Nyckeln innehåller ett elektroniskt chip som har
en speciell kod. När tändningen slås på måste
denna kod kännas igen för att du ska kunna
starta bilen.
Den elektroniska startspärren låser
motorstyrsystemet några minuter efter att
tändningen slås av och förhindrar att motorn
startas utan nyckeln.
I händelse av ett funktionsfel varnas du
genom att denna varningslampa tänds,
en ljudsignal hörs och ett meddelande
visas på skärmen.
Om bilen inte startar, kontakta då snarast en
PEUGEOT-återförsäljare.
För vara etiketten, som du får tillsammans
med nycklarna när du köper bilen, på ett
säkert ställe utanför bilen.
Starta-stanna motorn,
nyckel med fjärrkontroll
Sätt växelspaken i friläge.
Tändningslås
1.Läge stopp .
2. Läge tändningen på .
3. Läge start .
Starta med nyckeln
Parkeringsbromsen ska vara
åtdragen.
F
M
ed manuell växellåda: trampa ned
kopplingspedalen helt i neutralläge.
F
M
ed automatlåda: trampa ned
bromspedalen helt i läge N eller P .
Körning