Page 145 of 360

143
U:biztonsági övvel rögzíthető univerzális
gyermekülés menetiránynak háttal és
/
vagy „menetiránynak megfelelően”
történő beszerelésére alkalmas ülés.
UF: biztonsági övvel rögzíthető univerzális
gyermekülés „menetiránynak
megfelelően” történő beszerelésére
alkalmas ülés.
X: a jelzett súlycsoportba tartozó
gyermekülés beszerelésére nem
alkalmas ülőhely.
(a) Univerzális gyermekülés: biztonsági
öv segítségével bármely gépjárműbe
beszerelhető gyermekülés.
(b) 0. csoport: születéstől 10 kg-ig.
A
kosarakat és az „autós” ágyakat
nem lehet az első utasoldali ülésre
beszerelni.
(c) Mielőtt gyermekülést rögzítene erre
az ülésre, tájékozódjon a
hazájában
ér vényes tör vényi előírásokról.
(d) Mielőtt gyermekülést rögzít a
hátsó
ülésekre menetiránynak háttal vagy
menetiránynak megfelelően, tolja
előre az első ülést, majd döntse előre
a
háttámláját úgy, hogy elég hely
legyen a
gyermekülésnek és a gyermek
lábainak.
(e) Kitámasztós gyermekülést nem szabad
erre az ülőhelyre beszerelni.ISOFIX-rögzítőelemek
Az ábrán jelölt üléseket szabványos ISOFIX
rögzítőelemekkel látták el:
Az üléseken három rögzítőgyűrű található: -
a k
ét A jelű gyűrű, jellel ellátva, a gépjármű
ülésének háttámlája és ülőpárnája között
található,
Frontális ütközés esetén a berendezés
csökkenti a
gyermekülés előrebillenését.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a
gyermekülés
könnyű, biztonságos és gyors beszerelését
teszi lehetővé a
gépjárművében.
Az ISOFIX gyermekülések két, az A jelű
gyűrűkbe rögzíthető retesszel rendelkeznek.
Egyes ülések rendelkeznek még egy, a
B jelű
rögzítőgyűrűbe illeszthető felső hevederrel is,
ami Top Tether-ként ismert. -
a
B jelű gyűrű, amire Top Tether-ként
szoktak hivatkozni, jellel ellátva, az ülés
hátoldalán található, és a
felső heveder
rögzítésére szolgál.
5
Biztonság
Page 146 of 360

144
A gyermekülés rögzítése a TOP TETHER
r ögzítőgyűrűhöz:
F
a g
yermekülés rögzítése előtt távolítsa el
és tegye biztos helyre az ülés fejtámláját (a
gyermekülés kivételét követően pedig tegye
vissza a
helyére),
F
v
ezesse át a gyermekülés hevederét
a
f
ejtámlaszáraknak kialakított nyílások
között az üléstámla mögött,
F
r
ögzítse a felső heveder kapcsát a B jelű
gyűrűhöz,
F
r
ögzítse a felső gyűrűt.
Ha gyermekülést szeretne tenni
a
bal hátsó ülésre, a gyermekülés
rögzítése előtt a
középső biztonsági
övet húzza a
gépkocsi közepe felé,
hogy a
gyermekülés ne akadályozza
a
mű
ködését.
A gépjárműbe nem megfelelően beszerelt
gyermekülés az optimálisnál jóval kisebb
védelmet nyújt a
gyermek számára az
esetleges ütközések során.
Szigorúan tartsa be a
gyermekülés
beszerelési útmutatójában szereplő
utasításokat.
Az ISOFIX gyermekülések beszerelési
lehetőségeiről az összefoglaló táblázatból
tájékozódhat.Ajánlott ISOFIX
gyermekülések
Az ülés be- és kiszerelésével
kapcsolatban olvassa el a gyermekülés
gyártójának utasításait is.
„RÖMER Baby- Safe Plus gyermekülés + ISOFIX aljzat”
(méretosztály: E)
0+ csopor t: születéstől 13 kg-ig
Beszerelése – az A gyűrűkbe rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével – menetiránynak háttal történik.
Az aljzat állítható magasságú kitámasztóval rendelkezik, amely a
gépjármű padlóján
nyugszik.
Ez a
gyermekülés biztonsági övvel is
rögzíthető. Ebben az esetben csak
a
gyermekülés alsó elemét rögzítik
a
gépjármű üléséhez a hárompontos
biztonsági övvel. „
RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(méretosztály: B1)
1. csopor t: 9 –18kg
Kizárólag menetiránynak megfelelően szerelhető be.
Az A gyűrűkre, valamint egy felső heveder
segítségével a
TOP TETHER elnevezésű B
gyűrűre rögzítendő.
A gyermekülés háromféle dőlésszögbe állítható: ülő-, döntött és fekvőhelyzet.
Ez a
gyermekülés ISOFIX rögzítőkkel nem
rendelkező üléseken is használható. Ebben az esetben a
hárompontos biztonsági öv
segítségével kell a
gépjármű üléséhez
rögzíteni. A gépjármű első ülését úgy
állítsa be, hogy a
gyermek lába ne érje el
a
háttámlát.
Biztonság
Page 147 of 360

145
Az ISOFIX gyermekülések beszerelési lehetőségeinek összefoglaló táblázata
Az európai szabályozással összhangban az alábbi táblázat ismerteti az ISOFIX gyermekülések beszerelési lehetőségeit a gépjármű ISOFIX
r ögzítésekkel ellátott ülőhelyeire.
Az univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és a
G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen található
i-Size logó mellett látható.
A gyermek súlya / korcsoportja
10 kg alatt
(0- s csopor t)
Kb. 6 hónapos korig 10 kg alatt
13 kg alatt
(0- s csopor t) (0+ csoport)
Kb. 1 éves korig 9 –18 kg
(1. c sopor t)
Kb. 1–3 éves kor
ISOFIX gyermekülés típusa Mózeskosár„Menetiránynak háttal ”„
Menetiránynak
háttal ” „
Menetiránnyal szemben ”
ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1
Ülőhely Utasoldali
frontlégzsák
1. sor (a)
Utasülés
magasságbeállítási lehetőséggelKikapcsolva „OFF” X
IL ILIUF / IL
Bekapcsolva „ON” X
XXIUF / IL
Utasülés
nincs
magasságibeállítási lehetőségKikapcsolva „OFF” X
IL ILIUF / IL
Bekapcsolva „ON” X
XXIUF / IL
2. sor Vezető mögötti
ülés IL (b)
ILILIUF / IL
Első utasülés mögötti ülés IL (b)
ILILIUF / IL
Hátsó középső ülőhely Nem ISOFIX
5
Biztonság
Page 148 of 360

146
Az i-Size gyermekülések
elhelyezésének
összefoglaló táblázata
Az i-Size gyermekülések két retesszel
rendelkeznek, amelyeket az A gyűrűkre kell
rögzíteni.
Az i-Size gyermeküléseken található még ezen
kívül:
-
e
gy, a B jelű rögzítőgyűrűbe illeszthető
felső heveder,
-
v
agy a jóváhagyott i-Size gyermeküléssel
kompatibilis, padlón nyugvó kitámasztó,
amely megakadályozza, hogy ütközéskor
a
gyermekülés előre billenjen.
További tudnivalókat olvashat az ISOFIX
rögzítésekről a
megfelelő részben.
I UF:
felső hevederrel rögzíthető
Isofix U niverzális gyermekülés,
„ M enetiránynak megfelelően” történő
rögzítésére alkalmas ülés.
IL: féluniverzális ISOFIX gyermekülés
(Isofix S emi-Universal) beszerelésére
alkalmas ülőhely:
-
m
enetiránynak háttal beszerelhető
gyermekülés felső hevederrel vagy
kitámasztóval,
-
m
enetiránnyal szemben
beszerelhető gyermekülés
kitámasztóval,
-
f
első hevederrel vagy kitámasztóval
felszerelt mózeskosár.
(a) Tanulmányozza országa ér vényben
lévő előírásait, mielőtt gyermekülést
szerelne be erre az ülőhelyre.
(b) Ha mózeskosarat rögzít erre az ülésre,
előfordulhat, hogy egy vagy több
ülőhely nem lesz használható ebben
a
sorban.
A felső heveder ISOFIX rögzítéssel
történő
bekötéséről a
megfelelő részben olvashat.
X: a jelzett súlycsoportnak megfelelő
ISOFIX gyermekülés vagy mózeskosár
beszerelésére nem alkalmas ülés.
Biztonság
Page 149 of 360
147
ÜlőhelyUtasoldali frontlégzsáki-Size visszatartó rendszer
1. sor (a) Utasülés Kikapcsolva „OFF”
i-U
Bekapcsolva „ON” i-UF
2. sor Vezető mögötti ülés
i-U
Első utasülés mögötti ülés i-U
Hátsó középső ülés Nem i-Size
Az alábbi táblázat az új európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthető i-Size gyermekülés a
gépjármű ISOFIX
rögzítésekkel ellátott, i-Size tanúsítvánnyal rendelkező üléseire.
i- U: az i-Size visszatartó rendszerekhez
alkalmas az univerzális kategóriában,
menetiránynak megfelelően vagy háttal.
i - UF: csak az i-Size visszatartó
rendszerekhez alkalmas az univerzális
kategóriában, menetiránynak
megfelelően. X:
nem alkalmas az i-Size visszatartó
rendszerekhez az univerzális
kategóriában.
(a) Tanulmányozza országa ér vényben
lévő előírásait, mielőtt gyermekülést
szerelne be erre az ülőhelyre.
5
Biztonság
Page 150 of 360

148
Ta n á c s o k
A gépjárműbe nem megfelelően beszerelt
gyermekülés az optimálisnál jóval kisebb
védelmet nyújt a gyermek számára az
esetleges ütközések során.
Gondoskodjon róla, hogy ne legyen
biztonsági öv vagy csat a
gyermekülés
alatt, mert instabillá válhat.
Még rövid utak során is ügyeljen arra,
hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés
hevedere a
l
ehető legszorosabban simuljon
a
gyermek testéhez.
Ha a
biztonsági övvel rögzíti
a
gyermekülést, ellenőrizze, hogy az
öv elég feszes-e és szilárdan rögzíti-e
a
gyermekülést a gépjármű üléséhez.
Ha szükséges, állítsa előre az ülést
(amennyiben állítható).
A hátsó ülőhelyeknél mindig hagyjon
elegendő helyet az első ülés és:
-
a m
enetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés között,
-
a m
enetiránynak megfelelően beszerelt
gyermekülésben utazó gyermek lába
között.
Ehhez tolja előre az első ülést, és szükség
esetén állítsa függőleges helyzetbe
a
háttámláját.
A gyermekülés menetiránynak megfelelően
történő optimális beszerelése érdekében
ügyeljen rá, hogy a
gyermekülés
háttámlája és az ülés háttámlája között
minimális legyen a
távolság (lehetőleg
érjenek egymáshoz). Mielőtt háttámlával ellátott gyermekülést
szerelne be valamelyik utasülésre, vegye ki
a
fejtámlát.
Gondoskodjon a
fejtámla megfelelő
elhelyezéséről vagy rögzítéséről, nehogy
egy hirtelen fékezés során elszabaduljon.
Helyezze vissza a
fejtámlát, ha
a
gyermekülést kiszerelte.
Első biztonsági övek
A gyermekek első ülésen történő utazása
minden országban eltérő szabályozás alá
esik. Tájékozódjon az országában ér vényes
jogszabályokról.
Ha az első utasülésre menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést, kapcsolja ki az
utasoldali frontlégzsákot.
Ellenkező esetben a
gyermek súlyosan vagy
életveszélyesen is megsérülhet a
légzsák
berobbanásakor.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a
gyermek
vállához kell illeszkednie anélkül, hogy
érintené a
nyakát.
Győződjön meg róla, hogy az öv hasi része
valóban a
gyermek combjain fekszik-e.
A PEUGEOT a háttámlával és
vállmagasságban övvezetővel ellátott
ülésmagasítók használatát javasolja. Biztonsági okokból:
-
s oha ne hagyjon egy vagy több gyermeket
felügyelet nélkül a
gépjárműben,
-
s
oha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erős napfénynek kitett
gépjárműben,
-
s
oha ne hagyja a kulcsait a gépjárműben,
a
gyermek által elérhető helyen.
Az ajtók és a
hátsó ablakok véletlen
kinyitásának elkerülése érdekében használja
a
gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a
gyerekeket a napfénytől: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt.
Biztonság
Page 151 of 360

149
Manuális gyermekzár
A hátsó ajtó belső nyitókarral történő nyitását
megakadályozó mechanikus szerkezet.
A piros színű retesz a hátsó ajtók élén
található.
Helyét a
karosszériára ragasztott címke jelzi.
Reteszelés Kireteszelés
F Kiviteltől függően a
gyújtáskulcs vagy az
integrált kulcs segítségével fordítsa el
a
piros reteszt ütközésig:
-
b
alra a bal hátsó ajtón,
-
j
obbra a jobb hátsó ajtón.
F
K
iviteltől függően a
gyújtáskulcs vagy az
integrált kulcs segítségével fordítsa el
a
piros reteszt ütközésig:
-
j
obbra a
bal hátsó ajtón,
-
b
alra a
jobb hátsó ajtón. Vigyázzon, nehogy összekeverje
a
gyermekzár piros színű reteszét a fekete
színű vésznyitóval.
Elektromos gyermekzár
A távvezérléssel működő rendszer
megakadályozza a hátsó ajtók belső nyitókarral
történő kinyitását.
A gyermekzár kapcsolója a
műszer fal vezető
felőli oldalán található.
Bekapcsolás
F Nyomja meg ezt a gombot.
A gomb piros visszajelző lámpája felgyullad
egy aktiválást megerősítő üzenet kíséretében.
Ez a
piros visszajelző lámpa mindaddig világít,
amíg a
gyerekzár aktív.
5
Biztonság
Page 152 of 360
150
Kikapcsolás
F Nyomja meg ismét ezt a gombot.
A gomb visszajelző lámpája kialszik,
a
kikapcsolást jelző üzenet kíséretében.
A gyermekzár kikapcsolt állapotában
a
jelzőlámpa nem világít.
Ez a
funkció teljesen független a központi
zártól, és semmilyen körülmények között
sem helyettesíti azt.
Minden gyújtásráadáskor ellenőrizze
a
gyermekzár állapotát.
A gyújtáskulcsot mindig, még a
gépjármű
rövid időre történő elhagyásakor is
vegye
ki.
Nagyerejű ütközés esetén az elektromos
gyermekzár automatikusan kikapcsol
annak érdekében, hogy a
hátsó utasok
elhagyhassák a
gépjárművet.
Biztonság