Page 577 of 811
Applikationer
OBS
Beroende på utrustningsgrad och specifikation kan skärmen visas olika.
Välj ikonen
på hemskärmen för att visa applikationsskärmen. Följande information kan
kontrolleras.
Övre skärm Artikel Funktion
BränsleekonomiövervakareVisning av bränsleförbrukning
Statusdisplay
Effektivitetsdisplay
AvslutningsvisningSe Bränsleekonomiövervakare
på sidan 4-101.
Bilens statusövervakareVägledning efter
varningAktuella varningar som kan
kontrolleras.Se Om en varningslampa tänds
eller blinkar på sidan 7-31.
UnderhållServiceintervall
Däckrotation
OljebyteSe Underhållsdisplay (ljudenhet
typ B) på sidan 6-13.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-129
Page 578 of 811
Felsökning
Mazda Bluetooth® handsfree kundtjänst
Om du har några problem med Bluetooth® kan du kontakta vår kostnadsfria kundtjänst.
Te l e f o n:
(Tyskland)
0800 4263 738 (08.00–18.00 centraleuropeisk tid)
(Utom Tyskland)
00800 4263 7383 (08.00–18.00 centraleuropeisk tid)
(Världen)
49 (0) 6838 907 287 (08.00–18.00 centraleuropeisk tid)
Webb:
http://www.mazdahandsfree.com
Bluetooth
® Problem med parning, anslutning
Symptom Orsak Åtgärd
Det gick inte att genomföra parningŠKontrollera att Bluetooth
®-enheten
är kompatibel med Bluetooth®-en-
heten, att Bluetooth® och sökläget*1
är aktiverade samt att flygplansläge
är inaktiverat i Bluetooth®-enhetens
inställningar. Stäng av Blue-
tooth
®-enheten och slå på den igen.
Om parning fortfarande inte kan gö-
ras efter detta, kontakta en kunnig
reparatör. Vi rekommenderar en
auktoriserad Mazda-verkstad eller
Mazda Bluetooth
® handsfree kund-
tjänst.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-130
Page 579 of 811

Symptom Orsak Åtgärd
Det går inte att genomföra hoppar-
ning på nyttDen hopparningsinformation som
har parats ihop med Bluetooth
®-en-
heten känns inte igen.Utför parning på följande sätt:
1. Ta bort tillämplig Blue-
tooth
®-enhet i Mazda Connect.
2. Ta bort ”Mazda” från Blue-
tooth
®-sökskärmen på Blue-
tooth®-enheten.
3. Utför en hopparning igen.
Stäng av Bluetooth
®-enheten och
slå på den igen om parningen inte
slutförts trots att proceduren utförts.
Om parning fortfarande inte kan gö-
ras efter detta, kontakta en kunnig
reparatör. Vi rekommenderar en
auktoriserad Mazda-verkstad eller
Mazda Bluetooth
® handsfree kund-
tjänst.
Det gick inte att genomföra parning
Bluetooth
®-funktionen och Find
Mode/Visible setting*1 kan stängas
av automatiskt efter en tid beroende
på enhet.Kontrollera att Bluetooth
®-funktio-
nen och Find Mode/Visible setting*1
på enheten är på och aktiva för par-
ning eller försök igen. Ansluter inte automatiskt när mo-
torn har startat
Ansluter automatiskt, men kopplar
ner helt plötsligt
Kopplar ner då och dåEnheten befinner sig enheten på en
plats där radiostörningar kan uppstå
lätt, i en väska i baksätet, i bakfick-
an på ett par byxor.Flytta enheten till en plats där radio-
störningar har mindre påverkan.
Ansluter inte automatiskt när mo-
torn har startatHopparningsinformationen uppdate-
ras när enhetens operativsystem
uppdateras.Utför parning på följande sätt:
1. Ta bort tillämplig Blue-
tooth
®-enhet i Mazda Connect.
2. Ta bort ”Mazda” från Blue-
tooth
®-sökskärmen på Blue-
tooth®-enheten.
3. Utför en hopparning igen.
Stäng av Bluetooth
®-enheten och
slå på den igen om parningen inte
slutförts trots att proceduren utförts.
Om parning fortfarande inte kan gö-
ras efter detta, kontakta en kunnig
reparatör. Vi rekommenderar en
auktoriserad Mazda-verkstad eller
Mazda Bluetooth
® handsfree kund-
tjänst.
*1 Inställning som hittar en enhet utanför Bluetooth®-enheten.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-131
Page 580 of 811

OBS
•När OS på enheten uppdateras kan information om hopparningen ha tagits bort. Om detta
händer måste du para ihop Bluetooth
®-enheten igen.
•Om du parar ihop en telefon som redan har parats ihop med din bil mer än en gång
tidigare, måste du ta bort ”Mazda” på din mobila enhet. Utför därefter
Bluetooth
®-sökning på din mobilenhet en gång till och para ihop den med den nu
upptäckta “Mazda”.
•Innan du parar ihop enheten måste du kontrollera att Bluetooth® är aktiverad både i din
telefon och i bilen.
•Om Bluetooth®-aktiverade enheter används på följande platser eller under följande
förhållanden, kanske det inte går att ansluta via Bluetooth
®.
•Enheten är dold från mittdisplayen, till exempel bakom eller under ett säte eller inuti
handskfacket.
•Enheten har kontakt med eller täcks av ett metallföremål.
•Enheten är inställd på energisparläge.
•Olika Bluetooth®-aktiverade enheter kan användas för Bluetooth® handsfree och
Bluetooth
®-ljud. Enhet A kan till exempel anslutas som en Bluetooth® handsfree-enhet
och enhet B kan anslutas som en Bluetooth
®-ljudenhet. Följande kan dock inträffa om de
används samtidigt.
•Bluetooth®-anslutningen till en enhet kopplas bort.
•Störningar uppstår i ljudet för handsfree-funktionen.
•Handsfree-funktionen fungerar långsamt.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-132
Page 581 of 811

Problem med röstigenkänningen
Symptom Orsak Åtgärd
Dålig röstigenkänning
•Överdrivet, långsamt tal.•Överdrivet, forcerat tal (skrikan-
des).
•Talat innan pipsignalen har slutat
ljuda.
•Högt oljud (tal eller oljud utanför
eller i bilen).
•Luft som strömmar från luftkon-
ditioneringen blåser på mikrofo-
nen.
•Tal på annorlunda sätt (dialekt).Tänk på hur du talar med tanke på
de orsaker som anges till vänster.
Dessutom är det lättare för systemet
att uppfatta om alla siffrorna sägs i
en sekvens och inget uppehåll görs
mellan siffrorna. Felaktig uppfattning av siffror
Dålig röstigenkänning Det är ett fel på mikrofonen.Det kan vara en dålig anslutning el-
ler fel på mikrofonen. Anlita en
kunnig reparatör. Vi rekommenderar
en auktoriserad Mazda-verkstad.
Telefonrelaterad röstigenkänning är
avstängdDet är ett problem med anslutningen
mellan Bluetooth
®-enheten och en-
heten.Om det finns något fel efter att ha
kontrollerat hopparningen, kontrol-
lera om det är problem med enhe-
tens parning eller uppkopplingspro-
blem.
Namn i telefonboken är svåra att
känna igenBluetooth
®-system befinner sig i ett
tillstånd där igenkänning är svårt.Genom att utföra följande åtgärder
kan röstigenkänningen förbättras.
•Ta bort de poster i telefonboken
som inte används ofta.
•Undvik förkortade namn, använd
i stället fulla namn. (Igenkänning-
en förbättras ju längre namnet är.
Om du undviker namn som
”Mor” och ”Far” så förbättras
röstigenkänningen.)
Namnet på en låt uppfattas inte när
du använder audioLåtnamn kan inte uppfattas med rös-
tigenkänning.Š
Du vill hoppa över vägledningŠVägledning kan utelämnas genom
ett snabbt tryck på Tal-knappen.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-133
Page 582 of 811

Beträffande problem med samtal
Symptom Orsak Åtgärd
När ett samtal kopplas upp kan for-
donsljud från den andra personen
hörasInom cirka tre sekunder efter ett på-
börjat samtal kan Bluetooth
® enhe-
tens oljudsundertryckning behöva
tid för att anpassa samtalsmiljön.Det är inte tecken på något problem
med enheten.
Den andra personen kan inte höras
eller talet är tystVolymen är lågt inställd, eller in-
ställd på noll.Öka volymen.
Övriga problem
Symptom Orsak Åtgärd
Indikeringen för kvarvarande batteri
skiljer mellan bilen och enhetenIndikeringsmetoden skiljer mellan
bilen och enheten.Š
När ett samtal görs från bilen, upp-
dateras telefonnumret i listan för in-
kommande/utgående samtal men
namnet visas inteNumret har inte registrerats i tele-
fonboken.Om numret har registrerats i telefon-
boken, uppdateras listan för inkom-
mande/utgående samtal med namnet
i telefonboken när motorn startas
om.
Mobiltelefonen synkroniserar inte
med bilen gällande inkommande/
utgående samtalVissa typer av mobiltelefoner syn-
kroniserar inte automatiskt.Starta mobiltelefonen för synkroni-
sering.
Det tar lång tid att ändra funktionen
för att byta språkMaximalt 60 sekunder krävs.Š
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-134
Page 583 of 811

Saker du bör veta
VARNING
Ställ in radion när bilen står stilla:
Ställ inte in radion medan du kör. Det kan
vara farligt eftersom du kan förlora
uppmärksamheten på trafiken när du
ställer in radion medan du kör. Det kan
leda till en allvarlig olycka.
Även om audio-reglagen är placerade på
ratten, ska du lära dig att använda dessa
utan att titta ner för att kunna bibehålla
maximal uppmärksamhet på vägen under
tiden du kör.
VIKTIGT
Av säkerhetsskäl ska du ställa in radions
volym så att du kan höra ljuden utanför
bilen, t.ex. bilar som tutar och sirener från
utryckningsfordon.
OBS
•För att inte batteriet ska laddas ur ska
ljudsystemet frånkopplas om motorn är
avstängd under längre tid.
•Om man använder mobiltelefon eller
walkie-talkie i eller i närheten av bilen
kan det förekomma störningar i radion,
vilket inte betyder att det är något fel på
den.
Spill inga vätskor på ljudanläggningen.
Stick inte in något annat än CD-skivor i
CD-öppningen.
ttRadiomottagning
AM-beskrivning
AM-vågor går igenom byggnader och
berg, och reflekteras mot jonosfären.
Därför har de längre räckvidd än
FM-vågorna.
Ibland kan därför två kanaler fångas upp
samtidigt på en frekvens.
Station 2 Station 1Jonosfär
JonosfärJonosfär
FM-beskrivning
En FM-sändare har vanligtvis en räckvidd
på 40 - 50 km. Eftersom extra kodning
delar upp signalen på två kanaler har
FM-stereo ännu kortare räckvidd än
FM-mono.
FM station
40 - 50 km
FM-vågor är som ljusvågor, de kan inte
svänga runt hörn, men de kan reflekteras.
Funktioner i kupén
Bilaga
5-135
Page 584 of 811

Till skillnad från AM-vågor kan
FM-vågorna inte räcka längre än
horisonten. Därför kan inte FM-sändare
täcka lika stora områden som AM-sändare.
AM-våg FM-våg
FM-våg
100 - 200 kmJonosfär
JonosfärJonosfär
Atmosfäriska förhållanden kan påverka
FM-mottagningen. Hög luftfuktighet ger
försämrad mottagning. Men molnigt väder
kan ge bättre mottagning än klart.
Reflekterande brus
Eftersom FM-signaler kan reflekteras av
hinder går det att ta emot både den direkta
signalen och den reflekterade signalen
samtidigt. Detta ger en viss fördröjning i
mottagningen och kan låta som ett spräckt
ljud eller distorsion. Detta händer även när
man är mycket nära sändaren.
Reflekterad våg
Direkt
Störningar – svaj/hopp
FM-vågor rör sig i räta linjer och blir
svagare i dalgångar, mellan höga
byggnader, berg eller andra hinder. När
bilen passerar genom ett sådant område
kan mottagningsförhållandena växla
snabbt vilket kan resultera i irriterande
ljud.
Störningar p.g.a. för svaga signaler
I glest befolkade områden kan signalen bli
svagare p.g.a. stort avstånd till närmaste
sändare. Mottagningen i dessa områden
kännetecknas av ljudbortfall.
Störningar p.g.a. för starka signaler
Det kan förekomma väldigt nära sändaren.
Signalerna är mycket starka och kan
orsaka oväsen och ljudbortfall.
Signaler från flera radiokanaler
När man kör i ett område där två kanaler
sänder med nästan samma frekvens, kan
kanalerna avbryta varandra. Det kan
orsaka störningar och oväsen.
Funktioner i kupén
Bilaga
5-136