Page 497 of 811

tTa bort en enhet (Bluetooth®-ljud)
1. Använd ljudreglaget och välj läget för
att ta bort hopparning ”PAIR
DELETE” i läget ”BT SETUP”
(Bluetooth
® inställning). (Se
”Inställning av Bluetooth
®-ljudenhet”
för mer info.)
2. Tryck på ljudreglaget för att visa läge.
3. Namnet på den första av de hopparade
enheterna visas.
4. Vrid ljudreglaget för att välja namnet
på den hopparade enhet som du vill ta
bort.
Enhetsnamn 1
Enhetsnamn 2
Enhetsnamn 3
Enhetsnamn 4
Enhetsnamn 5
Enhetsnamn 6
Enhetsnamn 7
OBS
Endast namn på hopparade enheter
kan visas. Om endast en enhet är
hopparad visas namnet på den.
5. Om du väljer något annat alternativ än
”GO BACK” (gå tillbaka) och sedan
trycker in ljudreglaget visas ”SURE ?
NO” (säker? nej).
6. Vrid ljudreglaget medsols så att
displayen växlar till ”SURE ? YES”
(säker? ja).
OBS
Informationen på displayen varierar
beroende på vilket håll du vrider
ljudreglaget, dvs. medsols eller
motsols.
- Medurs: ”SURE ? YES” (Säker? Ja)
visas
- Moturs: ”SURE ? NO” (Säker? Nej)
visas
7. Tryck på ljudreglaget för att ta bort den
valda enheten.
OBS
Välj ”GO BACK” (gå tillbaka) och
tryck på ljudreglaget för att gå tillbaka
till displayen ”PAIR DELETE” (ta
bort hopparning).
8. ”PAIR DELETED” (hopparning
borttagen) visas i tre sekunder sedan
borttagningen är slutförd, och sedan
visas åter den vanliga displayen.
OBS
Om det uppstår ett fel medan du
försöker ta bort den hopparade
enheten blinkar ”Err” (fel) i tre
sekunder, och därefter visas ”LINK
DELETE” (ta bort länk) på nytt på
displayen.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-49
Page 498 of 811

tInformationsdisplayen för
Bluetooth
® audioenhet
1. Använd ljudreglaget och välj läget för
visning av enhetsinformation
”DEVICE INFO” (enhetsinfo) i läget
”BT SETUP” (bluetooth inställning).
(Se ”Inställning av
Bluetooth
®-ljudenhet” för mer info.)
2. Tryck på ljudreglaget för att visa läge.
3. Namnet på Bluetooth
®-enheten visas.
4. Vrid ljudreglaget och välj vilken typ av
information som du vill visa för
Bluetooth
®-enheten.
Enhetsnamn
BT-adress
OBS
Om du väljer ”GO BACK” (gå
tillbaka) och sedan trycker in
ljudreglaget, visas åter ”DEVICE
INFO” (enhetsinfo) på displayen.
Tillgängliga språk*
Följande språk är tillgängliga: engelska,
franska, spanska, italienska, tyska,
holländska och portugisiska. Om
språkinställningen ändras ska alla
kommandon för röststyrning och
röstkommandon göras på det valda
språket.
OBS
•Om språkinställningen ändras bibehålls
enhetsregistreringen.
•Posterna i telefonboken raderas inte,
men varje språk har en egen telefonbok.
Därför måste poster som skapats på ett
språk matas in på nytt i telefonboken för
det nya språket.
•Gå igenom stegen nedan innan du
börjar köra. Dessa funktioner som inte
används så ofta distraherar dig under
körningen innan du är helt bekant med
systemet.
(Metod 1)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare.)
4.Säg: [Pip!] ”Language” (Språk)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-50*Vissa modeller.
Page 499 of 811

5.Meddelande: ”Select a language:
English, French, Spanish, Italian,
German, Dutch or Portuguese.” (Välj
ett språk: engelska, franska, spanska,
italienska, tyska, holländska eller
portugisiska.)
6.Säg: [Pip!] ”French” (säg önskat
språk: ”English”, ”French”, ”Spanish”,
”Italian”, ”German”, ”Dutch” eller
”Portuguese”)
OBS
Andra språkinställningar kan göras
under den aktuella inställningen, om
du säger namnet på språket på det
aktuella språket (t.ex. français för
franska).
7.Meddelande: ”French (Desired
language) selected. (Franska/önskat
språk valt). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
8.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9.Meddelande: ”Please wait. (Var god
vänta.) Switching to French phone
book. (Växlar till fransk telefonbok.)
Franska valt.” (Talas i det nyligen
valda språket).
(Metod 2)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip] ”French” (Säg önskat språk:
”English”, ”French”, ”Spanish”,
”Italian”, ”German”, ”Dutch”, or
”Portuguese” (engelska, franska,
spanska, italienska, tyska, holländska
eller portugisiska).) (Ändra till önskat
språk genom att säga språkets namn.)
OBS
Andra språkinställningar kan göras
under den aktuella inställningen, om
du säger namnet på språket på det
aktuella språket (t.ex. français för
franska).
3.Meddelande: ”Would you like to
change the language to French (önskat
språk)?” (Vill du byta språk till franska
(önskat språk)?)
4.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
5.Meddelande: ”Please wait. (Var god
vänta.) Switching to French phone
book. (Växlar till fransk telefonbok.)
Franska valt.” (Talas i det nyligen
valda språket).
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-51
Page 500 of 811

Säkerhetsinställning*
När lösenordet är inställt går det inte att
aktivera det om inte lösenordet anges.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
Ställa in lösenord
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare.)
4.Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5.Meddelande: ”Password is disabled.”
(Lösenordet är inaktiverat). Would you
like to enable it?” (Vill du aktivera
det?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Please say a 4-digit
password.” (Säg ett fyrsiffrigt
lösenord). Remember this password.
(Kom ihåg det här lösenordet.) It will
be required to use this system.” (Det är
nödvändigt för att använda systemet.)
8.Säg: [Pip!] ”XXXX” (Säg ett
fyrsiffrigt lösenord, ”PCode”.)
9.Meddelande: ”Password XXXX
(Password, PCode). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
10.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
11.Meddelande: ”Password is enabled.”
(lösenord är aktiverat)
Använda Bluetooth
® handsfree med
lösenord
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Meddelande: ”Hands-Free system is
locked. (Handsfreesystemet är låst.)
State the password to continue.” (Ange
lösenord för att fortsätta.)
3.Säg: [Pip!] ”XXXX” (Säg det inställda
lösenordet.)
4. Om du sagt rätt lösenord meddelar
röstsystemet ”XXXXXX... (T.ex.
”Maries enhet) (enhetsnamn) is
connected” (... är ansluten).
Om lösenordet är felaktigt kommer
röstsystemet att säga ”XXXX
(4-siffrigt lösenord) incorrect
password, please try again” (fel
lösenord, försök igen).
Inaktivera lösenordet
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-52*Vissa modeller.
Page 501 of 811
![MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish) 4.Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5.Meddelande: ”Password is enabled.
(lösenord är aktiverat.) Would you like
to disable it?” (Vill du inaktivera det?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Me MAZDA MODEL CX-5 2018 Ägarmanual (in Swedish) 4.Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5.Meddelande: ”Password is enabled.
(lösenord är aktiverat.) Would you like
to disable it?” (Vill du inaktivera det?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Me](/manual-img/28/13789/w960_13789-500.png)
4.Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5.Meddelande: ”Password is enabled.
(lösenord är aktiverat.) Would you like
to disable it?” (Vill du inaktivera det?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Password is disabled.”
(Lösenordet inaktiverat)
Bekräftelsemeddelanden
Bekräftelsemeddelandet bekräftar
kommandots innehåll för användaren
innan systemet går vidare till den
operation som användaren begärt. När
funktionen är på kommer systemet att läsa
röstkommandot som just tagits emot, och
bekräfta om kommandot är korrekt innan
systemet går vidare och exekverar nästa
kommando.
När funktionen med
bekräftelsemeddelande är påslagen:
(T.ex. ”Calling Johns telefon. (Ringer
Johns telefon.) Is this correct?”) (Stämmer
detta?)
När funktionen med
bekräftelsemeddelande är frånslagen:
(T.ex. ”Calling Johns telefon.”) (Ringer
Johns telefon.)
OBS
Om funktionen med
bekräftelsemeddelande stängs av vid ett
nödsamtal kommer systemet att läsa upp
och bekräfta kommandot innan det
exekveras.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare.)
4.Säg: [Pip!] ”Confirmation prompts”
(Bekräftelser)
5.Meddelande: ”Confirmation prompts
are on/off. (Bekräftelser är på/av.)
Would you like to turn confirmation
prompts off/on?” (Vill du aktivera/
inaktivera bekräftelserna?)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Confirmation prompts
are on/off.” (Bekräftelser är på/av.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-53
Page 502 of 811

Bluetooth®-ljud*
Tillämplig Bluetooth®-specifikation
(rekommenderas)
Ve r . 2 . 0
Responsprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP är en profil som endast sänder ljud
till Bluetooth
®-enheten. Om din
Bluetooth
®-audioenhet endast
överensstämmer med A2DP, och inte med
AVRCP, kan du inte styra den via
kontrollpanelen till bilens audiosystem.
Om så är fallet är endast åtgärderna på
mobilenheten tillgängliga – precis som när
en bärbar ljudenhet till en icke-kompatibel
Bluetooth
®-enhet är ansluten till
AUX-uttaget.
Funktion A2DPAV R C P
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Uppspelning — X X
Pausa — X X
Fil (Spårsökning)
upp/ned—X X
Bakåt — — X
Snabbt framåt — — X
Te x t v i s n i n g — — X
X: Tillgänglig
—: Inte tillgänglig
OBS
•Batteriförbrukningen i Bluetooth®
audioenheter är högre under tiden de är
Bluetooth
®-anslutna.
•Om en vanlig mobiltelefonenhet ansluts
via USB under musikuppspelning över
Bluetooth
®-anslutningen, kommer
Bluetooth
®-anslutningen att kopplas
ner. Av denna anledning kan du inte ha
musikuppspelning via en
Bluetooth
®-anslutning och
musikuppspelning via en
USB-anslutning samtidigt.
•Systemet kanske inte fungerar som
normalt beroende på Bluetooth
®
audioenheten.
tVäxla till läget Bluetooth® audio
Om du vill lyssna på musik- eller ljudspår
från en Bluetooth
®-audioenhet, växlar du
till läget Bluetooth
® audio för att styra den
via ljudsystemets kontrollpanel. Alla
Bluetooth
®-audioenheter måste paras ihop
med bilens Bluetooth
®-enhet innan de kan
användas.
Se Bluetooth
®-förberedelser (typ A) på
sidan 5-39.
1. Slå på Bluetooth
®-audioenheten.
2. Sätt tändningen i läge ACC eller ON.
Kontrollera att symbolen ”
” visas på
audiodisplayen. Symbolen visas inte
om en ej hopparad
Bluetooth
®-ljudenhet används, eller
om bilens Bluetooth
®-enhet inte
fungerar.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-54*Vissa modeller.
Page 503 of 811

OBS
Vissa Bluetooth®-ljudenheter behöver
en viss tid på sig innan symbolen ”
”
visas.
3. Tryck på mediaknappen (
) när
du vill växla till Bluetooth
®
audio-läget och starta uppspelningen.
Om den aktuella enhetens version är
lägre än AVRCP Ver. 1.3: ”BT Audio”
visas.
Om den aktuella enheten är AVRCP
Ver. 1.3: Uppspelningstiden visas.
OBS
•Om Bluetooth® audioenhet inte börjar
spela upp en fil, trycker du på
Uppspelnings-/Paus-knappen (4).
•Om du får ett samtal på en
handsfree-mobiltelefon under
uppspelningen från
Bluetooth
®-audioenheten stoppas
uppspelningen. Uppspelningen från
Bluetooth
®-audioenheten återupptas
när samtalet avslutas.
tUppspelning
1. Om du vill lyssna på en
Bluetooth
®-audioenhet via bilens
högtalarsystem växlar du till läget
Bluetooth
® audio. (Se "Växla till läget
Bluetooth
® audio")
2. Om du vill avbryta uppspelningen,
trycker du på Uppspelnings-/
Paus-knappen (4).
3. Tryck sedan på knappen igen för att
återuppta uppspelningen.
Välj en fil (spår)
Väljer nästa fil (spår)
Tryck kort på knappen spår upp (
).
Väljer början av aktuell fil (spår)
Tryck kort på knappen spår ned (
).
Snabbt framåt/bakåt (AVRCP Ver. 1.3)
Snabbt framåt
Håll framspolningsknappen (
) intryckt.
Bakåt
Håll bakspolningsknappen (
) intryckt.
tByta display (endast AVRCP Ver.
1.3)
Den information som visas på
audiodisplayen ändras enligt nedan varje
gång som knappen (3) trycks in under
uppspelning.
KnappInformation som visas
på audiodisplayen
Förfluten tid
Albumnamn
Låttitel
Artistnamn
OBS
•Om ingen information om titel finns
kommer ”NO TITLE” att visas.
•Enheten kan inte visa vissa tecken. De
tecken som inte kan visas anges med en
asterisk (
).
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-55
Page 504 of 811

Displaybläddring
Maximalt 13 tecken kan visas på displayen
åt gången. Om du vill visa resten av
tecknen i en lång titel, håller du in
textknappen (3). Nästa 13 tecken visas på
displayen. Håll in text-knappen (3) på nytt
efter att de sista 13 tecknen har visats, för
att återgå till början av titeln.
tInformationsdisplayen för
Bluetooth
® audioenhet
Om en Bluetooth® audioenhet är ansluten
kommer följande information att visas i
audiodisplayen.
KategoriAV R C P Ve r.
lägre än 1.3AVRCP
Ve r. 1 . 3
Enhetsnamn X X
Rubrik — X
Artistnamn — X
Albumnamn — X
Filnummer — X
Uppspelningstid — X
Mappnummer — —
X: Tillgänglig
—: Inte tillgänglig
OBS
Viss information kanske inte visas
beroende på enhet, och om informationen
inte kan visas indikeras det med ”NO
TITLE” (ingen titel).
Bluetooth® handsfree*
tRinga ett samtal
Använda telefonboken
Du kan ringa upp genom att säga namnet
på en person (rösttagg) vars
telefonnummer sparats i Bluetooth
®
handsfree-systemet i förväg. Se Registrera
data i telefonboken.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Call” (Ring upp)
3.Meddelande: ”Name please.” (Ange
namn)
4.Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Johns
telefon”)” (Säg namnet som är
registrerat i telefonboken.)
5.Meddelande: ”Calling XXXXX...
(T.ex. ”Johns telefon”) XXXX (t.ex.
”at home”) (Hemma). Is this correct?”
(Stämmer detta?) (Telefonnamn och
telefonnummer som är registrerade i
telefonboken.)
6.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7.Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
OBS
Kommandot ”Call” (Ring upp) kan
kombineras direkt med telefonnumret.
Ex. I steg 2 säger du ”Call Johns telefon”
(Ring upp Johns telefon) och då hoppas
steg 3 och 4 över.
Registrera data i telefonboken
Du kan registrera telefonnummer i en
telefonbok för Bluetooth
® handsfree.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-56*Vissa modeller.