Page 309 of 360

výstrahu i automatické brzdění .
Fwd Collision Sensitivity
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit „hbitost“ zásahu
systému podle vzdálenosti od překážky.
Možnosti: „Near“, „Med“ (je-li), „Far“.
ParkSense
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ signalizace od
systému ParkSense.
Možnosti:
„Off“: systém je vypnutý;„Sound Only“: systém upozorní řidiče
na překážku pouze zvukovou výstrahou
přes reproduktory ve vozidle.
„Sound & Display“: systém upozorní
řidiče na překážku zvukovou výstrahou
(přes reproduktory ve vozidle) a optickou
výstrahou na displeji přístrojové desky.
Front ParkSense Volume
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ hlasitost
zvukové signalizace od předního systému
ParkSense.
Rear ParkSense Volume
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ hlasitost
zvukové signalizace od zadního systému
ParkSense.LaneSense Warning
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit způsob "hbitost"
zásahu systému LaneSense.
LaneSense Strength
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit, jakou sílu vyvíjet
na volant pro udržení vozidla v jízdním
pruhu přes systém elektrického řízení při
zásahu systému LaneSense.
Side Distance Warning
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ signalizace od
systému Side Distance Warning.
Možnosti:„Off“ (vypnuto): systém je vypnutý;„Sound Only“: systém upozorní řidiče
na překážku pouze zvukovou výstrahou
přes reproduktory ve vozidle.
„Sound & Display“: systém upozorní
řidiče na překážku zvukovou výstrahou
(přes reproduktory ve vozidle) a optickou
výstrahou na displeji přístrojové desky.
Intenzita Side Distance Warning
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit hlasitost
signalizace od systému Side Distance
Warning.Blind Spot Alert
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze zvolit typ signalizace
(„Sound only“ nebo „Sound & Display“)
upozornění na předměty ve slepém úhlu
vnějšího zpětného zrcátka.
Rain Sensor
(je-li ve výbavě)
Touto funkcí lze aktivovat/deaktivovat
automatické ovládání stěračů při dešti.
HLASOVÉ PŘÍKAZY
POZN.: Hlasové povely nejsou dostupné
v jazycích, které nejsou systémem
podporované.
Pro používání hlasových příkazů stiskněte
na volantu tlačítko „Voice“
a nahlas
vyslovte funkci, kterou chcete aktivovat.
Hlavní hlasové příkazy
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:HelpCancelRepeatVoice Tutorial
307
Page 310 of 360
Hlasové ovládání telefonu
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:Call Call DialRedialCall backShow Recent CallsShow Outgoing CallsShow Missed CallsShow Incoming CallsPhonebookSearch for in
Phonebook
Search for in
Phonebook
Show MessagesSend an SMS to <0127457322>Show messages
Hlasové ovládání funkcí rádia
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:Tune to <105.5> Tune to <940> Tune to <>Tune to DAB Hlasové ovládání funkcí media
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:Play song...Play album…Play artist…Play genre…Play playlist…Play podcast…Play audiobook…Play track number…Select source...Go to screen...
Hlasové příkazy eco:Drive
(je-li ve výbavě)
Následující hlasové příkazy lze udělit jen
po stisku tlačítka na volantu
:Turn on eco:DriveTurn off eco:DriveShow current tripShow previous trip
308
MULTIMEDIA
Page 314 of 360
OVLÁDAČE NA VOLANTU(jsou-li ve výbavě)
Na volantu jsou ovládače hlavních funkcí systému, jež usnadňují jeho ovládání. Ovládání zvolené funkce v některých případech
závisí na době trvání stisku tlačítka (krátký nebo delší stisk), jak je uvedeno v tabulce ba následující stránce.
312
MULTIMEDIA
212J0A0004C
Page 315 of 360
Tabulka s přehledem ovládacích prvků na volantu
Tlačítko Interakce
Příjem příchozího telefonního hovoru
Příjem druhého příchozího hovoru a přidržením probíhajícího hovoru
Zobrazení seznamu posledních deseti hovorů a oblíbených telefonních čísel na displeji přístrojové desky (za
podmínky, že je aktivní prohledávání hovorů)
Aktivace hlasové identifikace
Přerušení hlasového příkazu pro vydání nového příkazu
Přerušení hlasového ovládání
Odmítnutí příchozího telefonního hovoru
Ukončení telefonického hovoru
Výstup ze zobrazení posledních deseti hovorů na displeji přístrojové desky (za podmínky, že je aktivní prohledávání
hovorů)
/Krátký stisk (režim telefonu): na displeji přístrojové desky volba posledních hovorů/SMS (za podmínky, že je aktivní
prohledávání hovorů)
313
Page 316 of 360
OVLADAČE ZA VOLANTEM
Tlačítka Interakce
Tlačítko A (na levé straně volantu)
Horní tlačítko
Krátký stisk tlačítka: Vyhledání následující rozhlasové stanice nebo přechod na
následující skladbu na USB.
Dlouhý stisk tlačítka: Procházení vysokými kmitočty, až do uvolnění/rychlý
přechod na konec skladby na USB.
Prostřední tlačítkoPři každém stisku přepnutí zdrojů AM, FM, USB, AUX (je-li ve výbavě). Navolí se
jen dostupné zdroje.
Spodní tlačítko
Krátký stisk tlačítka: Vyhledání následující rozhlasové stanice nebo přechod na
následující skladbu na USB.
Dlouhý stisk tlačítka: Procházení nízkými kmitočty, až do uvolnění/rychlý
přechod na konec skladby na USB.
314
MULTIMEDIA
Page 317 of 360
Tlačítka Interakce
Tlačítko B (na pravé straně volantu)
Horní tlačítkoZvýšení hlasitosti
Krátký stisk tlačítka: postupné zvýšení hlasitosti.
Delší stisk tlačítka: rychlé zvýšení hlasitosti.
Prostřední tlačítko Zapnutí/vypnutí funkce Mute
Spodní tlačítkoSnížení hlasitosti
Krátký stisk tlačítka: postupné snížení hlasitosti.
Delší stisk tlačítka: rychlé snížení hlasitosti.
315
Page 320 of 360

PORT USB / AUX
USB port
Ve vozidle se ve středovém tunelu
nachází port USB/zdířka AUX .
Jestliže je funkce „AutoPlay” v menu
„Audio” nastavena na ON, zasunutím
zdroje USB se začnou automaticky
přehrávat audio soubory uložené v tomto
zdroji.
Zdířka AUX
(je-li ve výbavě)
Pro aktivaci režimu AUX zasuňte
příslušné zařízení do zdířky AUX ve
vozidle. Zasunutím přehrávače
s konektorem AUX začne systém
přehrávat zvuk z tohoto připojeného
zdroje AUX, i když je již přehráván.
Hlasitost se nastaví tlačítkem/otočným
ovladačem VOLUME naUconnect™nebo
ovladačem hlasitosti připojeného
zařízení.
Funkci “AUX Volume Match” lze zvolit
z režimu “Audio” pouze, je-li aktivní AUX
vstup.
UPOZORNĚNÍ
Funkce přehrávače připojeného do portu
AUX jsou ovládány přímo z daného
přehrávače. To znamená, že ovládači na
čelním panelu autorádia ani ovládači navolantu nelze vyhledávat skladby/složky/
playlisty ani přehrávání zapnout/vypnout/
pozastavit.
Aby se z reproduktorů neozývalo šumění,
po odpojení nenechávejte připojený kabel
přenosného přehrávače ve zdířce AUX.
REŽIM TELEFONU
Aktivace režimu telefonu
Pro aktivaci režimu Telefon stiskněte
grafické tlačítko „Phone” na displeji.
POZN.: Seznam kompatibilních
mobilních telefonů a funkcí je uveden na
www.driveuconnect.eu
Grafickými tlačítky zobrazenými na
displeji je možné:
zadat telefonní číslo (grafickou
klávesnicí na displeji);
zobrazit kontakty uložené v seznamu
kontaktů v mobilním telefonu, volat
těmto kontaktům;
zobrazit kontakty / volat kontaktům
uloženým mezi posledními hovory;
přiřadit až 10 mobilů/audio zařízení
pro snazší a rychlejší přístup a připojení;
přesměrovat hovory ze systému do
mobilu a naopak a vypnout hlasitý provoz
hands free pro telefonování v soukromí.
Audio mobilního telefonu je přenášeno
přes audioaparaturu vozidla: jakmile
začnete používat funkci Phone, systém
automaticky vypne audio autorádia.Spárování mobilního telefonu
UPOZORNĚNÍ Spárování provádějte
pouze se stojícím vozidlem
a v bezpečném stavu; za jízdy vozidla
je funkce deaktivována.
Následující popis je věnován postupu
párování mobilního telefonu. V každém
případě postupujte podle pokynů
k mobilnímu telefonu.
Postup při párování mobilního telefonu:
aktivujte v mobilu funkciBluetooth®;stisknout grafické tlačítko „Phone” na
displeji;
jestliže se systémem není dosud
spárovaný žádný mobil, na displeji se
zobrazí příslušná obrazovka;
přejděte do "Settings" a zvolením
položky "Add device" zahajte párování,
pak vyhledejte zařízeníUconnect™
v mobilu;
vyžaduje-li to mobilní telefon, zadejte
na jeho klávesnici kód PIN zobrazený na
displeji systému nebo potvrďte PIN
zobrazený na mobilu;
během párování se na displeji zobrazí
obrazovka udávající průběh párování;
jakmile spárování proběhne úspěšně,
na displeji se zobrazí obrazovka:
zvolením „Yes” bude mobilní telefon
spárován jako prioritní (bude mít prioritu
před telefony spárovanými později).
Pokud nebudou spárována další zařízení,
318
MULTIMEDIA
Page 322 of 360

I need directions.I'm lost.See you later.I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60)* minutes late.
See you in 5 (or 5, 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60) *minutes.
(*) Používejte výhradně výše uvedené
číslice, jinak systém pokynu neporozumí.
Při přijetí SMS umožní systém ji
přeposlat.
POZN.: Postup pro odeslání SMS
hlasovými pokyny je uveden v příslušné
části tohoto návodu.
Čtení SMS
(je-li ve výbavě)
Pomocí ovladačů na volantu můžete na
přístrojové desce zobrazit a editovat
posledních deset přijatých SMS. Aby bylo
možné tuto funkci používat, musí mobilní
telefon podporovat posílání SMS přes
Bluetooth®.
Zvolte položku „Phone“ v nastavovacím
menu přístrojové desky a pak ovladači na
volantu zvolte položku „SMS Reader“.
V podmenu “SMS reader” lze zobrazit
a číst posledních deset SMS.Procházení oblíbenými čísly
(je-li ve výbavě)
Ovladači na volantu lze na přístrojové
desce zobrazit oblíbená telefonní čísla.
Aby bylo možné funkci používat, musí
mobil podporovat příjem a posílání SMS
přesBluetooth®a oblíbená čísla musejí
být jako taková zapsaná do systému
Uconnect™.
Ovladači na volantu zvolte položku
„Phone“ v nastavovacím menu
přístrojové desky. Jestliže je telefon
připojený, zvolte položku “Favourites”:
podmenu “Favourites” umožní zobrazit
a nechat vytočit oblíbené číslo.
Pokud není telefon připojen a zvolíte
položku "Phone", nebude možné zobrazit
seznam oblíbených čísel.
SLUŽBY UCONNECT LIVE(jsou-li součástí výbavy)
Stiskem grafického tlačítka „Apps“ na
displeji přejdete na aplikace
Uconnect™LIVE.
Je-li zobrazena ikonaUconnect™, systém
je připraven na připojené služby
a umožňuje používat přes autorádio
aplikace pro efektivnější a vyspělejší
využití vozidla. Aplikační funkcionality
závisejí na konfiguraci vozidla
a importérovi.
Pro používání služebUconnect™mLIVE
je třeba stáhnout aplikaciUconnect™LIVE
z „App Store“ nebo „Google play“ do
kompatibilního chytrého telefonu,
zkontrolovat, zda je aktivní datové
připojení, zaregistrovat se přesApp
Uconnect™LIVEna www.driveuconnect.eu
nebo na www.jeep-official.it, spustit
aplikaciApp Uconnect™ LIVEv chytrém
telefonu a zadat příslušné přístupové
údaje. Podrobnější informace o službách
dostupných ve vaší zemi naleznete na
www.driveuconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po zapnutíApp Uconnect™LIVEa zadání
přístupových údajů je pro přístup ke
službámUconnect™ LIVEve vozidle
nutno spárovat přesBluetooth®mobil
320
MULTIMEDIA