ZAMKNUTÍ/ODEMKNUTÍ DVEŘÍ
ZVENKU
2)
Zamknutí dveří zvenku: se zavřenými
dveřmi stiskněte tlačítkona dálkovém
ovládání nebo zasuňte kovovou vložku
(nacházející se v rukojeti dálkového
ovládání) do zámku ve dveřích řidiče
a otočte jí.
Odemknutí dveře zvenku: stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládání nebo zasuňte
kovovou vložku (uloženou v dálkovém
ovládání) do zámku dveří u řidiče
a otočte jí.
PASSIVE ENTRY
3)
Systém Passive Entry dokáže
identifikovat přítomnost elektronického
klíčku z dveří a zadního víka a umožní
odemknout/zamknout dveře (nebo víko)
bez stisku tlačítka na elektronickém
klíčku.
Jestliže systém identifikuje elektronický
klíček a uzná ho jako platný, stačí osobě,
která jej má u sebe, vzít za některou
přední kliku: tím deaktivuje alarm
a odemkne odemykací mechanismus
dveří a víka zavazadlového prostoru.
Po odemknutí lze zatažením za otevíracíkliku otevřít všechny dveře podle
nastavení v menu displeje nebo přes
systémUconnect™.
Do zavazadlového prostoru lze získat
přístup stiskem elektrického tlačítka
A obr. 11 (pod madlem).
POZN.: Ve vozidle s alarmovým systémem
bude tento systém dočasně deaktivován
ale jen pro oblast zavazadlového prostoru.
Po zavření zavazadlového prostoru se
systém opět aktivuje.
POZN.: Ujistěte se, zda máte
elektronický klíček stále u sebe (např.
v kapse), aby jej mohl systém detekovat,
umožnit nástup do vozidla a nastartovat
motor.Nouzové odemknutí dveří na straně řidiče
Jestliže elektronický klíček nefunguje
(např. je vybitá baterie elektronického
klíčku nebo vozidla), lze použít kovovou
vložku nouzového odemykání zasunutou
do klíčku; vložkou lze odemknout zámek
ve dveřích na straně řidiče.
Vytažení kovové vložky: stiskem
A obr. 12 vytáhněte ven kovovou vložku
B, kterou pak zasuňte do zámku ve
dveřích na straně řidiče a otočením
v zámku dveře odemkněte.
Zamknutí dveří: Ujistěte se, že máte
u sebe elektronický klíček a nacházíte se
v dosahu 1,5 metrů od kliky dveří na
straně řidiče nebo spolucestujícího.
Stiskněte tlačítko A obr. 13 na klice: tím
11J0A0895C
12J0A0038C
22
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
V takovém případě je nutno zrcátko
znovu seřídit:
zaklopte manuálně zrcátko do
parkovací polohy přestavením z polohy
1 na polohu 2 obr. 30;
jednou nebo dvakrát aktivuje
odklopení zrcátek C obr. 29, aby se
systém seřídil. Pak přestavte obě zrcátka
do jízdy polohy.
POZOR
18)Vnější zpětné zrcátko u řidiče je
zakřivené, a proto mírně zkresluje vnímání
vzdálenosti.
VNĚJŠÍ SVĚTLA
SPÍNAČ SVĚTEL
Spínačem A obr. 31 na levé straně (verze
s řízením vlevo) nebo na pravé straně
(verze s řízením vpravo) palubní desky se
ovládají světlomety, poziční světla, denní
světla, potkávací světlomety, světlomety
do mlhy, zadní svítilny do mlhy
a nastavení intenzity svícení přístrojové
desky a grafiky ovládacích tlačítek.
Vnější světla lze zapnout pouze se
zapalováním na MAR.
Při rozsvícených vnějších světlech je
osvětlena i přístrojová deska a ovládače
na palubní desce.
FUNKCE AUTO(Osvitový senzor)
(je-li)
Jedná se o senzor s infračervenou
diodou, je nainstalovaný na čelním okně
spolu s dešťovým senzorem; slouží pro
detekci změny osvitu vozidla venkovním
světlem v závislosti na citlivosti
nastavené v menu displeje nebo
v systémuUconnect™.
Čím vyšší je citlivost, tím méně
venkovního světla je třeba pro rozsvícení
vnějších světel vozidla.
Aktivace funkce: přetočit spínač světel na
poloze AUTO.
Deaktivace funkce: přetočit spínač světel
na jinou polohu než AUTO.
UPOZORNĚNÍ Funkci lze aktivovat
pouze se zapalováním v poloze MAR.
POTKÁVACÍ SVĚTLOMETY
S klíčkem v zapalování na MAR otočte
přepínač na polohu. Zapnutím
potkávacích světlometů zhasnou denní
světla a rozsvítí se potkávací světlomety,
poziční světla a osvětlení registrační
značky. Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
30J0A0209C
31J0A0888C
31
AUTOnebo musí být přetočený na polohu.
Pro světelnou výstrahu se používá pákový
přepínač v nearetované poloze
(několikerým zatažením páky k sobě).
Zapnutím potkávacích světlometů se na
přístrojové desce rozsvítí kontrolka
.
Potkávací světlomety se vypnou
přepnutím páky do prostřední stabilní
polohy. Na přístrojové desce zhasne
kontrolka
.
Automatické dálkové světlomety
Tuto funkci lze zapnout v menu displeje
nebo systémuUconnect™a s přepínačem
světel v poloze AUTO.
Funkce se aktivuje při prvním zapnutí
dálkových světlometů (zatlačením levépáky) (na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka zelené barvy
).
Jestliže dálkové světlomety skutečně
svítí, na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka
.
Pro vypnutí automatické ovládání
světlometů přetočte objímku světel na
polohu
.
SMĚROVÁ SVĚTLA
Přestavte levou páku A obr. 32 do polohy
(stabilní):
nahoru: zapne se pravý ukazatel
směru;
dolů: zapne se levý ukazatel směru.
Funkce “lane change” (změna jízdního
pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte
přestavením levého pákového ovládače
na půl sekundy na nearetovanou polohu.
Ukazatele směru na zvolené straně
zablikají 5x a pak automaticky zhasnou.
COURTESY LIGHTS
Je-li zapalování v poloze MAR, umožňuje
tato funkce rozsvítit na 25 sekund
poziční světla a osvětlení registrační
značky při každém odemknutí vozidla
dálkovým ovládáním nebo systémem
„Passive Entry“ (je-li ve výbavě).
Zapnutí funkce lze nastavit v menu
displeje nebo v systémuUconnect™.Funkce se automaticky vypne po uplynutí
daného intervalu (25 sekund) nebo
opětným zamknutím vozidla či přepnutím
zapalování na jinou polohu než MAR.
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Nastavovač sklonu světlometů
Funguje jen se zapalováním v poloze
MAR a zapnutými potkávacími světly.
Pro nastavení otočte objímku
A obr. 33 na levé straně (verze s řízením
vlevo) nebo na pravé straně (verze
s řízením vpravo) palubní desky.
Poloha 0: jedna osoba nebo dvě osoby
na předních sedadlech.
Poloha 1: 4 osoby
32J0A0063C
33J0A0889C
33
HIstírá stírač nepřerušovaně, tzn. bez
pauzy mezi dvěma kmity.
Funkce “inteligentního ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se zapne
přitažením pákového přepínače k volantu
(nearetovaná poloha).
Zatažením páky na dobu delší než půl
sekundy začne stírač během ostřikování
stírat. Uvolněním páky proběhnout
tři kmity.
S objímkou A v polozeLOneboHIfunkce
inteligentního ostřikování nefunguje.
Uvolněním páky provede stírač ještě
tři kmity a pak se zastaví.
UPOZORNĚNÍ Při aktivací na dobu kratší
než půl sekundy se aktivuje jen
ostřikovač. “Inteligentní ostřikování”
používejte nanejvýš 30 sekund.
Neaktivujte ostřikovač, když je nádržka
prázdná.RAIN SENSOR(je-li ve výbavě)
9) 10)
Dešťový senzor je umístěn na čelním skle
za vnitřním zpětným zrcátkem, měří
množství vody dopadající na čelní sklo
a nastavuje podle toho stírání čelního
skla (viz další informace uvedené v části
„Automatické stírání“).
Senzor je aktivní, je-li zapalování
v poloze MAR; je-li zapalování v poloze
STOP, není aktivní.Automatické stírání
Zapnutí
Automatické stírání lze zvolit tak, že
v menu displeje nebo v systému
Uconnect™zvolíte dešťový senzor
a otočíte objímku Ana polohu nebo.
Aktivace automatického stírání je
uživateli signalizována jedním kmitem.
Tentýž kmit bude patrný i zvýšením
citlivosti senzoru otočením objímky
z polohy
na polohu.
Vypnutí
Jestliže ponecháte objímku A v poloze
nebopři přepnutí klíčku zapalování
na polohu STOP, na ochranu systému
neproběhne při opětném nastartování
motoru (se zapalováním na poloze MAR)
žádné stírání.
Automatický režim lze pak znovu
aktivovat třemi způsoby:
otočením objímky A na polohua pak znovu na polohunebo;přestavením páky nahoru na polohu
MIST;jakmile při překročení rychlosti vozidla
5 km/h senzor zjistí, že prší.
Deaktivace
Toto automatické stírání lze vypnout
v menu displeje, v systému Uconnect
(TM)
nebo otočením objímky A do jiné polohy
než na cyklované stírání (nebo).
36
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Ovladače na displeji systému Uconnect™
Na displeji systémuUconnect™7” HD LIVE /Uconnect™8,4” HD Nav LIVE se nacházejí grafická tlačítka umožňující aktivovat
funkce popsané v této části.
1: verze se systémemUconnect™7” HD LIVE /2: verze se systémemUconnect™8,4” HD Nav LIVE
Max A/CA/C
OffSyncAUTO
AutoMax Posteriore
HIHI
OffSync
Max A/CA/C AutoPosteriore
Max
LO LOControlli
Auto
NBMAEG
C
L
AP R
F
QS
N
C
BMAEG
L
AP R
F
QSH DH D
12
38J0A0622C
43
Popis
Ovladače
a - tlačítko zapnutí/vypnutí klimatizace;
B - tlačítko zapnutí/vypnutí kompresoru
klimatizace;
C - tlačítko zvýšení teploty (strana řidiče);
D - tlačítko zvýšení teploty (strana
spolucestujícího);
E - tlačítko zapnutí/vypnutí rychlého
rozmražení/odmlžení/ skel (funkce
MAX-DEF);
F - tlačítko aktivace funkce AUTO
(automatický režim);
G - tlačítko zapnutí/vypnutí vyhřívání
zadního skla;
H - tlačítko snížení teploty (strana
spolucestujícího);
I - tlačítka volby rozvodu vzduchu;
L - tlačítko snížení teploty (strana řidiče);
M - tlačítko zapnutí/vypnutí recirkulace
vzduchu v kabině;
N - tlačítko aktivace/deaktivace
maximálního ochlazení (funkce MAX
A/C);
O - otočný ovladač rychlosti ventilátoru;
P - tlačítko snížení rychlosti ventilátoru;
Q - tlačítko zvýšení rychlosti ventilátoru;
R - tlačítka pro volbu rozvodu vzduchu(palubní deska / palubní deska + nohy /
nohy / čelní sklo + nohy / čelní sklo).
S - tlačítko pro sladění teplot vzduchu na
straně spolucestujícího a řidiče.
Fungování
Dvouzónovou automatickou klimatizací se
reguluje teplota vzduchu ve dvou zónách:
na straně řidiče a na straně
spolucestujícího.
Systém udržuje tepelný komfort v kabině
eliminuje případné výrazné klimatické
změny okolního prostředí.
Automaticky jsou řízeny následující
parametry a funkce:
teplota vzduchu ve vývodech na straně
řidiče/cestujícího na předním sedadle;
rozvod vzduchu ve vývodech na straně
řidiče / spolucestujícího vpředu;
rychlost ventilátoru (průběžná úprava
proudu vzduchu);
zapnutí kompresoru (pro
chlazení/vysoušení vzduchu);
recirkulace vzduchu.
Všechny tyto funkce lze nastavit ručně,
tzn. zvolit jednu funkci nebo více funkcí
a nastavit příslušné parametry systému.
Teplota vzduchu přiváděného do kabiny
je řízena automaticky podle hodnot
teploty nastavených na displeji (vyjma
případu, kdy je soustava vypnutá nebo za
určitých stavů, kdy je vypnutý
kompresor).Poznámky
Nepolepujte nálepkami vyhřívací odpory
instalované z vnitřní strany zadního okna
žádnými nálepkami: mohly by poškodit.
Recirkulace umožňuje rychlejší úpravu
vzduchu v kabině podle daného nastavení
(“topení” či “chlazení”). V každém
případě se nedoporučuje zapínat
recirkulaci v deštivých / chladných
dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení
skel.
Dvouzónová automatická klimatizace
obsluhuje funkci Stop/Start (motor je
vypnutý, vozidlo stojí) tak, aby zajišťovala
patřičný komfort ve vozidle.
Jestliže je funkce Stop/Start aktivní
(vypnutý motor a vozidlo stojí), množství
proudícího vzduchu se sníží na minimum
pro co nejdelší zachování komfortu
v kabině.UPOZORNĚNÍ
2)V systému je chladivo R1234YF, které
při případném úniku nepoškodí životní
prostředí. V žádném případě nepoužívejte
chladivo R134a či R12, protože není
kompatibilní se součástmi klimatizace.
44
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
NÁDRŽ LPG
17)
Vozidlo je vybaveno (tlakovou) nádobou
A obr. 61 toroidního tvaru na LPG
v kapalném skupenství, která je umístěna
ve zpevněném prostoru pro rezervní kolo.
Certifikace nádrže LPG
Nádrž na LPG je certifikována dle platných
norem.
V Itálii má nádrž životnost 10 let od data
přihlášení vozu. Pokud je vozidlo
přihlášeno v jiném státě než v Itálii, jsou
životnost a postupy při kontrole/revizi
nádrže LPG stanoveny vnitrostátními
předpisy příslušného státu. V každém
případě se po uplynutí doby stanovené dlevnitrostátních přepisů příslušného státu
obraťte na autorizovaný servis Jeep za
účelem výměny nádrže.PŘEPÍNAČ BENZÍN / LPG
31)
18) 19) 20)
Motor normálně pracuje na LPG kromě
startování, kdy funguje na benzín.
Přepnutí na LPG proběhne automaticky.
Pro změnu typu paliva stiskněte tlačítko
obr. 62 na palubní desce, což lze učinit,
když vozidlo stojí s nastartovaným
motorem nebo za jízdy.
Jestliže chcete provozovat vozidlo na
benzín, stiskněte tlačítko na prostředním
tunelu.
Rozsvícení kontrolky v tlačítku a zeleného
symbolu
na přístrojové desce
znamená, že požadavek na přepnutí
proběhl správně.Na digitálním ukazateli na přístrojové
desce označují čtyři čárky u zkratky LPG
výšku hladiny LPG v nádrži. Přepnutí
bude potvrzeno rozsvícením/zhasnutím
symbolu
na displeji.
NÁPLNĚ
LPG
21) 22) 23)
Maximální náplň paliva (včetně rezervy):
38 l Je to maximální povolená hodnota,
v níž je již zohledněn limit naplnění
nádrže pouze na 80%iazbytek
kapaliny nutný pro regulaci ponoru.
Uvedená hodnota se může u jednotlivých
čerpacích mírně měnit v závislosti na
rozdílných tlacích jednotlivých výdejních
61J0A0935C
62J0A0930C
57
20)Při určitých provozních stavech, jako je
startování a jízda za nízkých venkovních
teplot nebo po naplnění LPG s nízkým
obsahem propanu, se může systém
dočasně přepnout na provoz na benzín,
aniž toto přepnutí signalizuje na
přístrojové desce. V případě nízké hladiny
LPG v nádrži nebo při žádosti o vysoké
výkony (např. při předjíždění, plně zatížené
vozidlo, jízda v prudkém stoupání, apod.)
se systém může přepnout automaticky na
benzín, aby motor poskytoval dostatečný
výkon; v takovém případě bude toto
přepnutí signalizováno rozsvícením
zeleného symbolu
na displeji. Jakmile
výše uvedený stav pomine, systém se
automaticky vrátí na provozní režim na
LPG a zelený symbol
zhasne. Aby mohlo
k tomuto automatickému přepnutí dojít, je
nutné zajistit, aby se v benzínové nádrži
trvale nacházela dostatečná zásoba paliva.
21)Používejte výhradně LPG pro motorová
vozidla.
22)Je přísně zakázáno přidávat do LPG
přísady jakéhokoli typu.23)Pravidelně (nejméně jednou za půl
roku) je vhodné vyjet všechno LPG v nádrži
a při prvním doplňování zkontrolovat, zda
není překročeno předepsané maximální
množství 38 litrů (včetně rezervy)
(s tolerancí dva litry navíc). Pokud zjistíte
hodnotu vyšší než 38 litrů (včetně rezervy),
je nutné bez prodlení vyhledat
autorizovaný servis Jeep.
59