AVERTISSEMENT !
fiez toujours l'absence de piétons, d'ani-
maux, d'autres véhicules, d'obstructions
et d'angles morts avant de reculer. Vous
devez continuer à faire attention en recu-
lant. Le non-respect de ces précautions
peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
ATTENTION !
• Pour éviter d'endommager le véhicule, le
système ParkView doit uniquement être
utilisé comme une aide au stationne-
ment. Le système ParkView est inca-
pable de repérer tous les obstacles ou
objets sur votre trajectoire.
• Pour éviter d'endommager le véhicule,
vous devez conduire lentement lorsque
vous utilisez le système ParkView pour
être capable de vous arrêter à temps en
cas de détection d'un obstacle. Il est
recommandé au conducteur de regarder
fréquemment par-dessus son épaule
lorsqu'il utilise le système ParkView.
RAVITAILLER LE VEHICULE
EN CARBURANT
Le bouchon à essence se trouve derrière le
volet de remplissage de carburant, du côté
passager du véhicule. Si le bouchon à es-
sence est perdu ou endommagé, assurez-
vous que le bouchon de remplacement
convient à ce véhicule.
REMARQUE :
Lorsque vous déposez le bouchon de remplis-
sage de carburant, posez l'attache du bou-
chon sur le crochet situé sur le renfort du
volet de remplissage de carburant.
1. Appuyez sur le commutateur de déver-
rouillage du volet de remplissage de car-
burant (situé sur le panneau de garnis-
sage de la porte côté conducteur).
Commutateur de déverrouillage du volet
de remplissage de carburant
181
REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN CAMPING-CAR, ETC.)
Remorquage de ce véhicule derrière un autre véhicule
Modèles à traction avant (FWD) Modèles à traction intégrale (4RM)
Condition de remorquage Roues soulevées du sol
NON AUTORISE NON AUTORISE
Remorquage à plat AUCUNE
Chariot de remorquageAvant OKNON AUTORISE
ArrièreNON AUTORISE NON AUTORISE
Sur la remorque TOUTES OK OK
REMARQUE :
• Assurez-vous que la fonction de frein de
stationnement automatique est désactivée
avant de remorquer ce véhicule, afin d'évi-
ter l'engagement accidentel du frein de
stationnement électrique. La fonction de
frein de stationnement automatique peut
être activée ou désactivée via les fonctions
programmables par l'utilisateur dans les
paramètres Uconnect.
• Lors du remorquage de votre véhicule, res-
pectez toujours la réglementation locale en
vigueur. Contactez les bureaux de sécurité
routière locaux pour obtenir plus de détails.Remorquage de loisir — Modèles à traction
avant (FWD)
NE remorquez PASce véhicule à plat.
Le remorquage de loisir (pour les modèles à
traction avant) est autorisé UNIQUEMENT si
les roues avant sontdécolléesdu sol. Un
chariot de remorquage ou une dépanneuse
peuvent être utilisés à cette fin. En cas d'uti-
lisation d'un chariot de remorquage, suivez
cette procédure :
1. Fixez correctement le chariot au véhicule
tracteur en suivant les instructions du
fabricant du chariot.2. Conduisez les roues avant sur le chariot de
remorquage.
3. Serrez le frein à main. Placez la transmis-
sion automatique en position P (station-
nement), ou la transmission manuelle en
prise. Arrêtez le moteur.
4. Fixez correctement les roues avant au
chariot en suivant les instructions du fa-
bricant du chariot.
5. Mettez le commutateur d'allumage en
mode ON/RUN (en fonction/marche) sans
démarrer le moteur.
6. Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
185
EN CAS D'URGENCE
FEUX DE DETRESSE.........188
Commande..................188
SOS-APPEL D'URGENCE (DISPONI-
BLE SEULEMENT POUR LES
DOUANES EURASIENNES).....188
REMPLACEMENT DES AM-
POULES...................192
Ampoules de remplacement........192
Remplacement des ampoules
extérieures..................193
BOITE A FUSIBLES...........195
Renseignements généraux.........196
Fusibles sous le capot...........196
Fusibles intérieurs.............202
MISE SUR CRIC ET CHANGEMENT
DE ROUE.................203
Emplacement du cric/rangement de la roue
de secours..................203
Procédure de changement de pneu . . .208
Déclaration de conformité.........209Précautions d'utilisation du cric.....211
TROUSSE DE REPARATION DES
PNEUS — SELON L'EQUIPEMENT
. .212
Rangement de la trousse de réparation des
pneus.....................212
Contenu et utilisation de la trousse de
réparation des pneus............212
Précautions d'utilisation de la trousse de
réparation des pneus............213
Etanchéification d'un pneu avec une
trousse de réparation des pneus.....214
DEMARRAGE PAR BATTERIE AUXI-
LIAIRE...................218
Préparations pour démarrage par batterie
auxiliaire...................219
Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire...................219
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
EN URGENCE...............221
Déverrouillage d'urgence du volet de
remplissage de carburant.........221
EN CAS DE SURCHAUFFE DU MO-
TEUR....................221
NEUTRALISATION DU SELECTEUR
DE RAPPORT..............222
DESEMBOURBEMENT DU VEHI-
CULE....................222
REMORQUAGE D'UN VEHICULE EN
PANNE...................224
Sans le porte-clés..............225
Modèles à traction avant (FWD) — Avec
porte-clés...................225
Modèles 4x4.................226
Sangle de récupération — Selon
l'équipement.................226
SYSTEME AMELIORE DE REACTION
EN CAS D'ACCIDENT (EARS) . . .227
ENREGISTREUR DE DONNEES EVE-
NEMENTIELLES (EDR)........228
EN CAS D'URGENCE
187
FEUX DE DETRESSE
Commande
Le commutateur des feux de détresse se
trouve sur la rangée de commutateurs au-
dessus des commandes de chauffage-
climatisation.
Appuyez sur le commutateur pour allumer les
feux de détresse. Lorsque le commutateur est
activé, tous les clignotants clignotent pour
avertir les autres conducteurs d'une urgence.
Appuyez sur le commutateur une deuxième
fois pour éteindre les feux de détresse.
Ce système de signalisation est réservé aux
cas d'urgence et ne doit être utilisé lorsque le
véhicule se déplace. Utilisez le système en
cas de panne du véhicule et lorsque ce der-
nier constitue un danger pour les autres
conducteurs.
Lorsque vous quittez le véhicule pour cher-
cher de l'aide, les feux de détresse conti-
nuent à fonctionner même si le commutateur
d'allumage est en position OFF (Hors fonc-
tion).REMARQUE :
Un fonctionnement prolongé des feux de dé-
tresse peut décharger la batterie.
SOS-APPEL D'URGENCE
(DISPONIBLE SEULEMENT
POUR LES DOUANES
EURASIENNES)
Votre véhicule est doté d'une fonction d'as-
sistance embarquée conçue pour aider en
cas d'accident et/ou d'urgence. Cette fonc-
tion est activée automatiquement lors du
déclenchement de l'airbag, ou peut être ac-
tivée manuellement en appuyant sur le bou-
ton situé sur la base du rétroviseur.
REMARQUE :
La fonction SOS-appel d'urgence fonctionne
uniquement avec un opérateur réseau auto-
risé.Le système SOS-appel d'urgence transfère
automatiquement un appel aux services d'ur-
gence en cas d'accident avec déclenchement
de l'airbag, pourvu que le dispositif d'allu-
mage soit en position RUN (marche) et les
airbags fonctionnels. L'appel d'urgence ma-
nuel est également possible lorsque le dispo-
sitif d'allumage est en position OFF (hors
fonction), à partir du moment où son rétroé-
clairage reste allumé en appuyant sur le bou-
ton SOS à la base du rétroviseur. Lorsque la
connexion entre le véhicule et un agent de la
sécurité publique est établie, votre véhicule
transmet automatiquement l'emplacement
et les informations du véhicule à l'agent.Bouton SOS-appel d'urgenceEN CAS D'URGENCE
188
Seul l'agent de sécurité publique peut termi-
ner l'appel d'urgence et, si nécessaire, rappe-
ler le véhicule grâce au système d'appel d'ur-
gence. Lorsque l'appel est terminé, vous
pouvez toujours appeler l'agent de sécurité
pour lui indiquer plus d'informations en ap-
puyant à nouveau sur le bouton.
Pour utiliser SOS-appel d'urgence
Appuyez et maintenez le bouton SOS-appel
d'urgence pendant quelques secondes. La
DEL, située près du bouton SOS, clignote
une seule fois puis reste allumée pour indi-
quer qu'un appel a été effectué.
REMARQUE :
Si le bouton SOS-appel d'urgence est pressé
par erreur, un délai de dix secondes s'écoule
avant l'appel. Le système avertit vocalement
qu'un appel est sur le point d'être passé. Pour
annuler l'appel, appuyez à nouveau sur le
bouton SOS-appel d'urgence.
Une fois qu'une connexion entre le véhicule
et un agent des services d'urgence est éta-
blie, le système SOS-appel d'urgence trans-
met les informations importantes suivantes
concernant le véhicule à l'agent :• la confirmation que l'occupant a bien effec-
tué un appel SOS-appel d'urgence ;
• le numéro d'identification du véhicule
(VIN) ;
• et les dernières coordonnées GPS connues
du véhicule.
Vous pourrez ensuite parler avec l'opérateur
des services d'urgence pour déterminer si
une aide supplémentaire est nécessaire.
L'appel SOS-appel d'urgence a la priorité sur
les autres sources audio, qui seront mises en
sourdine. Si vous disposez d'un téléphone
connecté via Bluetooth, il est déconnecté et
sera reconnecté à la fin du SOS-appel d'ur-
gence. Les invites vocales vous guideront
pendant l'appel d'urgence. Si une connexion
est établie entre un opérateur du service
d'urgence et votre véhicule, il est possible
que les opérateurs du service d'urgence en-
registrent des conversations ainsi que des
sons de votre véhicule une fois la connexion
établie. En utilisant le service, vous consen-
tez à partager ces informations.Limitations du système SOS-appel d'urgence
Lorsque le commutateur d'allumage passe en
position RUN (marche), le système d'appel
d'urgence exécute une vérification de rou-
tine. Lors de cette vérification, un témoin
rouge s'allume pendant environ trois secon-
des. Ce signal ne doit pas être interprété
comme un témoin de défaillance. En cas de
dysfonctionnement, le témoin rouge restera
illuminé. Si le système d'appel d'urgence
détecte une panne, l'une des conditions sui-
vantes peut se produire au moment où la
panne est détectée :
• La DEL à côté du bouton SOS est continuel-
lement allumée et rouge.
• Le système d'appel d'urgence est alimenté
par sa propre batterie non rechargeable
pour garantir son fonctionnement, même si
la batterie du véhicule est déchargée ou
déconnectée. Lorsque le système de bat-
terie est déchargé, l'affichage du tableau
de bord affiche un message spécial, diffé-
rent des autres messages se référant à
d'autres types de défaillances. Dans ce cas,
le système fonctionne uniquement s'il est
alimenté par la batterie du véhicule.
189
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Ampoules de remplacement
Ampoules intérieures
Réf. d'ampoule
Lampe de l'espace de chargement TL212–2
Lampe de console suspendue PLW214–2A
Lampe de lecture WL212–2
Ampoules extérieures
Réf. d'ampoule
Feu de croisement/Feu de route (bi-halogène) 9005HL +
Feu de croisement/Feu de route (bi-xénon) D3S (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux de stationnement avant/éclairages diurnes DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Clignotants avant WY21W
Feux antibrouillard avant PSX24W
Feux arrière/stop DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Clignotants arrière WY21W
Feu stop central monté en hauteur (CHMSL) DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Feux de recul W16W ou 921
Lampe de plaque minéralogique W5W
Feux antibrouillard arrière W21W
EN CAS D'URGENCE
192
Clignotants avant et feux de gabarit latéraux
avant
1. Ouvrez le capot.
REMARQUE :
La dépose du boîtier du filtre à air peut
s'avérer nécessaire avant le remplace-
ment des ampoules de l'ensemble des
projecteurs supérieurs du côté passager
du véhicule.
2. Tournez l'ensemble ampoule et douille
approprié dans le sens inverse des aiguil-
les d'une montre, puis déposez-le du lo-
gement de lampe.
3. Sortez l'ampoule de la douille et insérez
l'ampoule de rechange.
4. Posez l'ensemble ampoule et douille dans
le logement et tournez la douille dans le
sens des aiguilles d'une montre pour la
verrouiller.
5. Reposez le boîtier du filtre à air, si vous
l'aviez déposé.
Feu antibrouillard avant
1. Retirez les trois vis à tête hexagonale du
revêtement de passage de roue.2. Tirez le bord extérieur du revêtement de
passage de roue vers le pneu pour accéder
à l'ampoule.
3. Serrez les deux pattes sur le côté de la
douille d'ampoule et sortez-la bien droite
du feu antibrouillard.
4. Débranchez le faisceau de câblage de
l'ampoule.
ATTENTION !
Ne touchez pas l'ampoule neuve avec les
doigts. La graisse des doigts réduit la du-
rée de vie des ampoules. En cas de contact
avec une surface graisseuse, nettoyez
l'ampoule à l'alcool à friction.
5. Rebranchez le faisceau de câblage à la
nouvelle ampoule et procédez à la pose en
insérant la nouvelle ampoule bien droite
dans le logement du feu antibrouillard
jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
6. Verrouillez la trappe d'accès inférieure
dans la garniture de roue.
Feu de recul monté sur la carrosserie
1. Ouvrez le hayon.2. Retirez les vis fixant le logement du feu de
carrosserie au véhicule.
3. Saisissez le feu arrière et tirez-le ferme-
ment vers l'arrière pour le désengager du
véhicule.
4. Débranchez le connecteur électrique.
5. Tournez la douille dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et déposez-la du
logement.
6. Tirez sur l'ampoule pour la retirer de la
douille.
7. Remplacez l'ampoule et posez la douille.
8. Rebranchez le connecteur électrique.
9. Reposez le logement du feu de carrosserie
et ses vis.
10. Fermez le hayon.
Feu de recul monté sur le hayon
1. Ouvrez le hayon.
2. Utilisez une baguette en fibre ou un tour-
nevis à lame plate pour extraire la garni-
ture inférieure du hayon.
EN CAS D'URGENCE
194
AVERTISSEMENT !
(hors fonction) et que tous les autres
services sont coupés et/ou désengagés.
• Si le fusible remplacé saute à nouveau,
contactez un concessionnaire agréé.
• Si un fusible de protection générale des
systèmes de sécurité (système d'airbag,
système de freinage), des systèmes
d'unité d'alimentation (système moteur,
système de transmission) ou du système
de direction saute, contactez un conces-
sionnaire agréé.
Renseignements généraux
Les fusibles protègent les systèmes élec-
triques en cas de courant excessif.
Lorsqu'un appareil ne fonctionne pas, vous
devez vérifier si l'élément dans le fusible à
lame est rompu/fondu.En outre, sachez que l'utilisation prolongée
des prises de courant lorsque le moteur est
arrêté peut décharger la batterie.
Fusibles sous le capot
Le centre de distribution électrique se trouve dans le compartiment moteur, près de la batterie. Ce centre contient des fusibles à cartouche,
des mini-fusibles et des relais. Une étiquette identifiant chaque organe peut être imprimée à l'intérieur du couvercle.
Cavité Fusible de pale Cartouche fusible Description
F06 – – Inutilisé
F07 15 A Bleu – Module de commande du groupe motopropulseur - PCM (diesel
uniquement)
F08 25 A transparent – Module de commande du groupe motopropulseur (PCM) / Module
de commande du moteur (ECM) / Injection de carburant
F09 – – Inutilisé
F10 20 A Jaune – Unité de prise de force (PTU) - Selon l'équipement
EN CAS D'URGENCE
196