Cavité Fusible de pale Cartouche fusible Description
F78 10 A Rouge – Port de diagnostic/TV numérique (Japon uniquement)
F79 10 A Rouge – Colonne centrale intégrée (ICS) / Frein de stationnement élec-
trique (EPB) SW / Module CD / Module de commande de direction
(SCCM) / HVAC / Tableau de bord (IPC)
F80 20 A Jaune – Radio / CD – Selon l'équipement
F81 – – Inutilisé
F82 – – Inutilisé
F83 – 20 A Bleu Module de contrôleur de moteur (gaz)
F84 – 30 A Rose Frein de stationnement électrique (EPB) – Gauche
F85 – – Inutilisé
F86 20 A Jaune – Avertisseurs sonores – Selon l'équipement avec option d'arrêt/
démarrage du moteur
F87A 20 A Jaune – Projecteur au xénon gauche – Selon l'équipement avec option
d'arrêt/démarrage du moteur
F88 15 A Bleu – Rappel de ceinture de sécurité (SBR)
F89 10 A Rouge – Réglage du faisceau des projecteurs – Selon l'équipement
F90 – – Inutilisé
F91 20 A Jaune – Prise de courant arrière – Selon l'équipement – Sélectionnable par
le client
F92 – – Inutilisé
F93 – 40 A Vert Module de système de freinage (BSM) – Moteur de pompe
F94 – 30 A Rose Frein de stationnement électrique (EPB) – Droit
201
2. Soulevez le couvercle d'accès à l'aide de
la poignée du plancher de chargement.
3. Retirez le crochet de la position de range-
ment au dos du plancher de chargement
et placez le crochet dans la partie supé-
rieure de la bride et du joint d'étanchéité
de la carrosserie. Ceci permet de mainte-
nir le plancher de chargement surélevé
pendant la récupération du cric et de la
roue de secours.4. Déposez la fixation du cric et de la roue de
secours.
5. Déposez les cales.
6.
Déposez le cric à pantographe et la clé pour
boulon de roue en bloc de la roue de secours.
Faites tourner la vis du cric vers la gauche
pour desserrer la clé pour boulon de roue et
déposez la clé de l'ensemble de cric.
REMARQUE :
La manivelle du cric est fixée au côté du
cric par deux points de fixation. Lorsque
le cric est partiellement étendu, la ten-
sion entre les deux points de fixation
maintient la manivelle en place.
7. Déposez la roue de secours.
AVERTISSEMENT !
Une roue ou un cric non arrimé, projeté en
avant lors d'une collision ou d'un arrêt
brutal, met en danger les occupants du
véhicule. Arrimez toujours les pièces du
cric et la roue de secours aux empla-
cements prévus. Un pneu dégonflé doit
être réparé ou remplacé immédiatement.
Préparatifs d'un levage par cric
1. Garez le véhicule sur une surface plane et
ferme aussi loin que possible du bord de
la route. Evitez les zones verglacées ou
glissantes.
AVERTISSEMENT !
Ne tentez pas de changer une roue au bord
de la route du côté de la circulation.
Ecartez-vous suffisamment de la route
pour éviter d'être heurté par d'autres véhi-
cules lorsque vous installez le cric en vue
d'un changement de roue.
2. Allumez les feux de détresse.
3. Serrez le frein à main.
4. Placez le sélecteur de rapport en position
P (stationnement) pour une transmission
automatique ou en position R (marche
arrière) pour une transmission manuelle.
5. Tournez l'allumage en position de
verrouillage.
Poignée du plancher de chargement
EN CAS D'URGENCE
204
NEUTRALISATION DU
SELECTEUR DE RAPPORT
En cas de panne, si le sélecteur de rapport ne
peut être déplacé de la position P (Station-
nement), vous pouvez temporairement utili-
ser la procédure suivante pour le déplacer :
1. Arrêtez le moteur.
2. Serrez le frein à main.
3. A l'aide d'un tournevis ou d'un outil simi-
laire, séparez avec précaution l'ensemble
base du levier de vitesses et soufflet de la
base de la console centrale, et le soulever
pour accéder au mécanisme du sélecteur
de rapport.
4. Enfoncez fermement la pédale de frein.
5. Insérez un petit tournevis ou un outil
similaire dans l'orifice d'accès à la neutra-
lisation du sélecteur de rapport (dans le
coin avant droit de l'ensemble du sélec-
teur de vitesse), puis enfoncez le levier de
déverrouillage de neutralisation vers le
bas.6. Déplacez le sélecteur de rapport au point
mort.
7. Le véhicule peut alors démarrer en po-
sition N (Point mort).
8. Réinstallez le soufflet du sélecteur de
vitesse.
DESEMBOURBEMENT DU
VEHICULE
Si le véhicule est pris dans la boue, le sable
ou la neige, il est souvent possible de le
dégager par un mouvement de va-et-vient.
Faites tourner le volant vers la gauche et la
droite pour dégager l'espace qui entoure les
roues avant. Pour les véhicules avec trans-
mission automatique, appuyez sur le bouton
de verrouillage du sélecteur de rapport et
maintenez-le enfoncé. Ensuite, avancez et
reculez en passant alternativement entre la
position D (marche avant) et R (marche ar-
rière) (en transmission automatique) ou entre
la deuxième vitesse et la marche arrière (en
transmission manuelle) tout en appuyant lé-
gèrement sur l'accélérateur.
Orifice d'accès à la neutralisation
EN CAS D'URGENCE
222
REMARQUE :
Pour les véhicules avec transmission auto-
matique :le passage de la position D (marche
avant) à la position R (marche arrière) ne peut
être effectué qu'à des vitesses de roue de
8 km/h (5 mph) maximum. Lorsque la trans-
mission reste en position N (point mort) pen-
dant plus de deux secondes, vous devez ap-
puyer sur la pédale de frein pour engager la
marche avant ou la marche arrière.
Utilisez l'accélération la plus faible permet-
tant de conserver le mouvement de va-et-
vient sans faire patiner les roues ni emballer
le moteur.
ATTENTION !
• L'emballement du moteur ou le patinage
des roues peuvent provoquer une sur-
chauffe et une défaillance de la trans-
mission. Laissez le moteur tourner au
ralenti avec la transmission en position
N (point mort) pendant au moins une
minute tous les cinq cycles de mouve-
ment de va-et-vient. Ceci limite la sur-
chauffe et réduit le risque de panne de
ATTENTION !
l'embrayage ou de la transmission si le
désembourbement devait se prolonger.
• Lors de manœuvres de va-et-vient de
désembourbement du véhicule, en pas-
sant alternativement de la position D
(marche avant)/DEUXIEME VITESSE à
la position R (marche arrière), ne faites
pas tourner les roues à plus de 24 km/h
(15 mph) sous peine d'endommager la
transmission.
• L'emballement du moteur ou le patinage
trop important des roues peut provoquer
une surchauffe de la transmission et une
défaillance. Cela peut également en-
dommager les pneus. Ne faites pas pa-
tiner les roues à plus de 48 km/h
(30 mph) quand la transmission est en
prise (pas de changement de rapport).REMARQUE :
Appuyez sur le commutateur « ESC Off »
(ESC hors fonction) si besoin pour placer le
système de commande électronique de sta-
bilité (ESC) en mode de « désactivation par-
tielle », avant de donner ce mouvement de
va-et-vient au véhicule. Pour plus d'informa-
tions, référez-vous à la section « Système de
commande électronique du freinage » du
chapitre « Sécurité ». Une fois le véhicule
libéré, appuyez de nouveau sur le commuta-
teur « ESC Off » (ESC hors fonction) pour
restaurer le mode « ESC On » (ESC en
fonction).
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. Les forces produites
par une vitesse excessive des roues
peuvent endommager, ou même provoquer
la défaillance de l'essieu et des pneus. Un
pneu peut exploser et blesser quelqu'un.
Ne faites pas patiner les roues à plus de
48 km/h (30 mph) ou pendant plus de
30 secondes consécutives si vous êtes
embourbé. Eloignez toute personne située
223
AVERTISSEMENT !
à proximité de roues qui patinent, quelle
que soit la vitesse.
REMORQUAGE D'UN VEHICULE EN PANNE
Cette section décrit les procédures de remorquage d'un véhicule en panne au moyen d'un véhicule de remorquage commercial.
Condition de remorquage Roues soulevées du
solMODELES A TRACTION AVANT MODELES 4x4
Remorquage à plat AUCUNNON AUTORISE NON AUTORISE
Levage de roue ou cha-
riot de remorquageArrièreNON AUTORISE NON AUTORISE
Avant OKNON AUTORISE
Flatbed (plateau)TOUTES MEILLEURE METHODE SEULE METHODE
Vous devez utiliser un équipement de remor-
quage ou de levage adéquat pour protéger
votre véhicule des dommages. Utilisez uni-
quement les barres de remorquage et autres
équipements prévus à cet effet, en suivant
les instructions du constructeur. L'utilisation
de chaînes de sécurité est obligatoire. Fixez
une barre de remorquage ou d'autres dispo-
sitifs de remorquage sur les parties structu-
relles principales de votre véhicule et non surles pare-chocs ou supports associés. Les lois
nationales et locales relatives au remorquage
des véhicules doivent être respectées.REMARQUE :
• Assurez-vous que la fonction de frein de
stationnement automatique est désactivée
avant de remorquer ce véhicule, afin d'évi-
ter l'engagement accidentel du frein de
stationnement électrique. La fonction de
frein de stationnement automatique peut
être activée ou désactivée via les fonctions
programmables par l'utilisateur dans les
paramètres Uconnect.
EN CAS D'URGENCE
224
ATTENTION !
Remorquer ce véhicule sans tenir compte
des exigences ci-dessus peut endomma-
ger gravement le moteur et/ou la transmis-
sion. Les dommages découlant d'un re-
morquage incorrect ne sont pas couverts
par la garantie limitée des véhicules
neufs.
Modèles 4x4
Le constructeur recommande un remorquage
les quatre rouesSOULEVEESdu sol.
Le remorquage du véhicule sur un plateau ou
avec l'avant ou l'arrière du véhicule relevé et
l'autre côté sur un chariot sont des méthodes
acceptables.
ATTENTION !
• Ne soulevez pas les roues avant ou ar-
rière (si les autres roues sont sur le sol).
Si vous soulevez les roues avant ou ar-
rière lors d'un remorquage, ceci provo-
quera des dommages internes de la
ATTENTION !
transmission ou de la boîte de transfert
assistée.
• Remorquer ce véhicule sans tenir
compte des exigences ci-dessus peut
endommager gravement la transmission
et/ou la boîte de transfert. Les dom-
mages découlant d'un remorquage in-
correct ne sont pas couverts par la ga-
rantie limitée des véhicules neufs.
Sangle de récupération — Selon
l'équipement
Une sangle de récupération peut être incluse
avec votre véhicule. Les sangles de récupéra-
tion ne s'utilisent pas comme des sangles de
remorquage, des chaînes ou des câbles de
treuil.
AVERTISSEMENT !
Les sangles de récupération ne doivent
servir qu'en cas d'urgence pour aider un
véhicule immobilisé. Utilisez uniquement
les sangles de récupération sur les véhi-
AVERTISSEMENT !
cules dont le poids brut (GVW) est compa-
tible avec votre sangle. N'attachez les
sangles de récupération que sur les points
d'ancrage de remorquage d'urgence ou re-
commandés par les équipementiers. Ne
les attachez jamais à la boule de remor-
quage ou au point d'attache du véhicule,
ceux-ci n'étant pas prévus à cet effet. Ne
les attachez jamais à la direction, au
groupe motopropulseur, ni aux organes de
suspension quels qu'ils soient. Ne tirez
JAMAIS une sangle sur des arêtes vives ou
des surfaces abrasives pouvant endomma-
ger la sangle de récupération. N'utilisez
JAMAIS une sangle endommagée car sa
force est réduite. NE TENTEZ PAS de
réparer les sangles. SEULES les per-
sonnes impliquées dans la récupération
peuvent rester dans les véhicules. Aucun
des passagers ne peut être à l'intérieur.
Toute personne restée à l'intérieur des
véhicules peut être heurtée par le renvoi
de la sangle et souffrir des blessures
graves. Les personnes se trouvant à proxi-
mité doivent s'ELOIGNER d'au moins
EN CAS D'URGENCE
226
AVERTISSEMENT !
40 pieds (12,2 m) de la zone de récupé-
ration lors de l'utilisation d'une sangle de
récupération.
Utilisation de la sangle de récupération
1. Lisez d'abord tous les avertissements et
instructions.
2. Positionnez le véhicule de récupération.
3. Accrochez la sangle de récupération.
4. Ajoutez un amortisseur de récupération
ou une couverture.
5. Dégagez la zone de danger.
6. Démarrez doucement et commencez à
tirer.
7. Décrochez la sangle de récupération
lorsque les deux véhicules sont stationnés
en lieu sûr.
SYSTEME AMELIORE DE
REACTION EN CAS
D'ACCIDENT (EARS)
Ce véhicule est équipé d'un système amélioré
de réaction en cas d'accident.
Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations sur la fonction
du système amélioré de réaction en cas d'ac-
cident (EARS).
227
ENREGISTREUR DE
DONNEES
EVENEMENTIELLES (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de
données événementielles (EDR). Le but prin-
cipal d'un EDR est d'enregistrer les donnéesqui aideront à la compréhension des perfor-
mances des systèmes d'un véhicule dans
certaines conditions d'accidents ou de quasi-
accidents tels qu'un déploiement d'airbag ou
un choc contre un obstacle de la route.Référez-vous à la section « Systèmes de pro-
tection des occupants » du chapitre « Sécu-
rité » pour plus d'informations sur l'enregis-
treur de données événementielles (EDR).
EN CAS D'URGENCE
228