Page 305 of 364

5. Si selecciona No y desea emparejar un
dispositivo, pulse el botón "Settings"
(Configuración) en la pantalla principal de
Uconnect Phone.
• Seleccione "Paired Phones" (Teléfonos
emparejados) y a continuación pulse el
botón "Add Device" (Añadir dispositivo)
en la pantalla táctil.
• Busque dispositivos disponibles en su
dispositivo con Bluetooth (vea a conti-
nuación). Cuando el dispositivo se lo
solicite, seleccione "Uconnect" y
acepte la solicitud de conexión.
6. Mientras el sistema se conecta, Uconnect
Phone mostrará una pantalla de que el
proceso está en curso.
7. Cuando su dispositivo localice el sistema
Uconnect, seleccione "Uconnect".
8. Cuando se le indique en el dispositivo,
acepte la solicitud de conexión de
Uconnect Phone.
NOTA:
En algunos dispositivos tendrá que intro-
ducir el número PIN.9. Cuando el proceso de emparejamiento se
haya completado satisfactoriamente, el
sistema le pedirá que indique si este es su
dispositivo favorito. Si selecciona "Yes"
(Sí), este dispositivo será el prioritario,
Este dispositivo tendrá preferencia sobre
los dispositivos emparejados dentro del
alcance y se conectará al sistema
Uconnect automáticamente al acceder al
vehículo. Sólo un dispositivo de audio
Bluetooth puede conectarse a la vez al
sistema Uconnect. Si selecciona "No",
sólo tiene que seleccionar "Uconnect" en
la pantalla del dispositivo Bluetooth, y el
sistema se volverá a conectar al disposi-
tivo Bluetooth.UCONNECT 3C/3C NAV
Descripción rápida de Uconnect 3C/3C
NAV
ADVERTENCIA
Conduzca siempre con las manos en el
volante. La responsabilidad recae en usted
y asume todos los riesgos asociados al uso
de las funciones de Uconnect y las aplica-
ciones del vehículo. Use Uconnect solo
cuando resulte seguro. De no hacerlo, po-
dría sufrir un accidente que provoque le-
siones graves o la muerte.
Pantalla de la radio de Uconnect 3C NAV
303
Page 306 of 364

PRECAUCIÓN
NO fije ningún objeto en la pantalla táctil,
ya que podría terminar dañándola.
Ajuste de hora
• El modelo 3C NVA sincroniza la hora auto-
máticamente a través de GPS, por lo que no
requiere ajuste de hora. Si necesita ajustar
la hora manualmente, siga las instruccio-
nes siguientes para el modelo 3C.
• Para el modelo 3C, conecte la unidad y, a
continuación, toque la visualización de
hora en la parte superior de la pantalla.
Pulse "Yes" (Sí).
• Si la hora no se muestra en la parte superior
de la pantalla, pulse el botón "Settings"
(Configuración) de la pantalla táctil. En la
pantalla "Settings" (Configuración), pulse
el botón "Clock" (Reloj) y seleccione o can-
cele la selección de esta opción.
• Pulse+o–junto a Set time hours
(Establecimiento de hora) y Set Time Minu-
tes (Establecimiento de minutos) para
ajustar la hora.• Si estas funciones no están disponibles,
cancele la selección de Sync Time (Sincro-
nización de hora).
• Pulse "X" para guardar los ajustes y salir de
la pantalla de ajuste del reloj.Temas de fondo
• Los temas de fondo de la pantalla se pue-
den seleccionar en una lista de temas ya
configurada. Si le gustaría fijar un tema,
siga estas instrucciones.
• Pulse el botón "Settings" (Configuración)
en la pantalla táctil.
• Pulse el botón "Display" (Visualización) en
la pantalla táctil.
• A continuación, pulse "Set Theme" (Fijar
tema) en la pantalla táctil y seleccione un
tema.
Ajustes de audio
• En la pantalla táctil, pulse el botón "Audio"
para activar la pantalla de configuración de
audio y configurar el balance/atenuación,
el ecualizador y el volumen ajustado a ve-
locidad.• Puede volver a la pantalla de radio pul-
sando la "X" situada en la parte superior
derecha.
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
• En la pantalla táctil, pulse el botón
"Balance/Fade" (Equilibrio/Atenuación)
para ajustar el equilibrio de audio entre los
altavoces delanteros o atenuar el sonido
entre los altavoces traseros y delanteros.
• En la pantalla táctil, si pulsa los botones
Front (Delantero), Rear (Trasero), Left (Iz-
quierdo) o Right (Derecho), o si pulsa y
arrastra el icono del altavoz, se ajusta el
balance/atenuación.
Equalizer (Ecualizador)
• Pulse el botón "Equalizer" (Ecualizador) en
la pantalla táctil para activar la pantalla
correspondiente.
• Pulse los botones+o-enlapantalla táctil,
o pulse y arrastre sobre la barra de nivel de
cada una de las bandas del ecualizador. El
valor de nivel, que abarca entre más y
menos nueve, se muestra en la parte infe-
rior de cada una de las bandas.
MULTIMEDIA
304
Page 307 of 364

Speed Adjusted Volume (Volumen ajustado
a velocidad)
En la pantalla táctil, pulse el botón "Speed
Adjusted Volume" (Volumen ajustado a velo-
cidad) para activar la pantalla correspon-
diente. La opción "Speed Adjusted Volume"
(Volumen ajustado a velocidad) se ajusta pul-
sando el indicador de nivel del volumen. Esto
altera el ajuste automático del volumen del
audio con la variación a la velocidad del
vehículo.
Barra de menú para arrastrar y soltar
Las funciones y los servicios de Uconnect
disponibles en la barra del menú principal
pueden cambiarse fácilmente. Sólo siga es-
tos pasos:1. Pulse el botón "Apps" (Aplicaciones)
para abrir la pantalla correspondiente.
2. Mantenga pulsada sobre la aplicación se-
leccionada y arrástrela a un acceso di-
recto de la barra del menú principal.
El acceso directo sustituido será ahora
una aplicación/acceso directo activos en
la barra del menú principal.
Modo de radio
Menú principal de Uconnect 3C/3C NAV
Radio Uconnect 3C NAV
1 — Radio Station
Presets (Presinto-
nías de emisoras de
radio)
2 — Toggle Bet-
ween Presets (Cam-
biar entre las pre-
sintonías)
3 — Status Bar
(Barra de estado)
4 — View Small
Navigation Map
(Ver mapa de nave-
gación pequeño)
5 — Main Category
Bar (Barra de cate-
goría principal)
6 — Audio Settings(Ajustes de audio)
7 — Seek Up (Bús-
queda ascendente)
8 — Direct Tune To
A Radio Station
(Sintonización di-
recta de una emi-
sora de radio)
9 — Seek Down
(Búsqueda descen-
dente)
10 — Browse And
Manage Presets
(Buscar y gestionar
las presintonías)
11 — Radio Bands
(Bandas de radio)
305
Page 308 of 364

ADVERTENCIA
Conduzca siempre con las manos en el
volante. La responsabilidad recae en usted
y asume todos los riesgos asociados al uso
de las funciones de Uconnect y las aplica-
ciones del vehículo. Use Uconnect solo
cuando resulte seguro. De no hacerlo, po-
dría sufrir un accidente que provoque le-
siones graves o la muerte.
Para acceder al modo de radio, pulse el botón
"Radio" en la pantalla táctil.
Selección de emisoras de radio
Pulse el botón de la banda de radio deseada
(AM o FM) en la pantalla táctil.
Búsqueda ascendente/descendente
• En la pantalla táctil, pulse los botones de
flecha arriba y abajo para la búsqueda
ascendente/descendente durante menos
de 2 segundos para buscar emisoras de
radio.
• En la pantalla táctil, mantenga pulsado
cualquier botón de flecha durante más de
2 segundos para omitir emisoras sin dete-
nerse. Al soltar el botón de flecha de la
pantalla táctil, la radio se detendrá en la
siguiente emisora sintonizable.
Sintonización directa
• Sintonice directamente una emisora de ra-
dio pulsando el botón de sintonización de
la pantalla e introduciendo el número de la
emisora deseada.
Guardar presintonías de radio manualmente
La radio puede guardar 24 emisoras presin-
tonizadas, 12 presintonías por banda (AM y
FM). Se muestran en la parte superior de la
pantalla de la radio. Para ver las 12 emisoras
presintonizadas por banda, pulse el botón de
flecha de la pantalla táctil, en la parte supe-
rior derecha de la pantalla, para cambiar
entre los dos conjuntos de seis presintonías.
Para guardar una presintonía de radio ma-
nualmente, siga estos pasos:
1. Sintonice la emisora deseada.
2. Mantenga pulsado el botón con número
de la pantalla táctil durante más de 2 se-
gundos o hasta que oiga un pitido de
confirmación.
MULTIMEDIA
306
Page 309 of 364

Modo de mediosAcceda a los controles pulsando el botón
correspondiente en la pantalla táctil y selec-
cionado entre Disc (Disco), AUX, USB,
Bluetooth o SD Card (Tarjeta SD).
NOTA:
Uconnect cambiará automáticamente al
modo apropiado al conectar o insertar algún
dispositivo en el sistema por primera vez.
CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder a
través de los botones de la pantalla táctil a los
ajustes de la función programable por el
cliente como Display (Pantalla), Voice (Voz),
Clock (Reloj), Safety & Driving Assistance
(Seguridad y asistencia en la conducción),
Lights (Luces), Doors& Locks (Puertas y ce-
rraduras), Auto-On Comfort (Confort automá-
tico), Engine Off Options (Opciones de apa-
gado del motor), Compass Settings
(Configuración de la brújula), Audio, Phone/
Bluetooth (Teléfono/Bluetooth), Radio Setup
(Configuración de radio), Restore Settings(Restablecer ajustes), Clear Personal Data
(Borrar datos personales) y System Informa-
tion (Información del sistema).
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 3), o el botón "Apps" (Aplicacio-
nes) (Uconnect 3C/3C NAV) situados al final
de la pantalla táctil y, a continuación, pulse
el botón "Settings" (Configuración) en la pan-
talla táctil para acceder a la pantalla Settings
(Configuración). Al realizar una selección,
desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta
resaltar la configuración preferida y, a conti-
nuación, púlsela hasta que aparezca una
marca de verificación indicando que se ha
seleccionado. Están disponibles los si-
guientes ajustes:
• Display (Pantalla) • Engine Off Options
(Opciones de apa-
gado del motor)
• Voice (Voz) • Audio
• Clock (Reloj) • Phone/Bluetooth
(Teléfono/
Bluetooth)
Medios de Uconnect 3C/3C NAV
1 — Repeat Music
Track (Repetir pista
de música)
2 — Music Track
And Time (Pista de
música y duración)
3 — Shuffle Music
Tracks (Reproduc-
ción aleatoria de
pistas de música)
4 — Music Track
Information (Infor-
mación de pista demúsica)
5 — Show Songs
Currently In Cue To
Be Played (Muestra
las canciones en la
cola de reproduc-
ción)
6 — Browse Music
By (Buscar música
por)
7 — Music Source
(Fuente de música)
307
Page 310 of 364

• Safety & Driving
Assistance (Seguri-
dad y asistencia en
la conducción)• Radio Setup (Confi-
guración de radio)
• Lights (Luces) • Restore Settings
(Restablecer confi-
guración)
• Doors & Locks
(Puertas y cerradu-
ras)• Clear Personal Data
(Borrar datos perso-
nales)
• Auto-On Comfort
(Confort automá-
tico)• System Information
(Información del
sistema)
• Compass (Brújula)
(Uconnect 3)
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del ma-
nual del propietario.
CONTROL DEL
IPOD/USB/TARJETA
SD/REPRODUCTOR
MULTIMEDIA
Hay muchas maneras de reproducir música
desde reproductores MP3, dispositivos USB
o tarjetas SD a través el sistema de sonido del
vehículo. Pulse el botón "Media" (Medios) en
la pantalla táctil para empezar.
Toma de audio (AUX)
• La toma AUX permite conectar un disposi-
tivo a la radio y utilizar el sistema de sonido
del vehículo con un cable de audio de
3,5 mm para amplificar la fuente y repro-
ducir a través de los altavoces del vehículo.
• En la pantalla táctil, al pulsar el botón
"AUX" cambiará el modo al dispositivo au-
xiliar si está conectada la toma de audio,
permitiendo escuchar la música de su dis-
positivo a través de los altavoces del
vehículo. Para activar la toma AUX, conecte
la toma de audio.
• Las funciones del dispositivo se controlan
con los botones del dispositivo. El volumen
puede controlarse utilizando la radio o el
dispositivo.
Puerto de USB
• Conecte su dispositivo compatible en el
puerto USB con un cable USB. También se
pueden utilizar dispositivos USB con archi-
vos de audio. El audio del dispositivo se
puede reproducir en el sistema de sonido
del vehículo y visualizar la información en
la pantalla de la radio (artista, título de la
pista, álbum, etc.).
Conector de medios Uconnect
1 — Puerto de tarjeta SD
2 — Toma AUX
3 — Puerto USB
MULTIMEDIA
308
Page 311 of 364

• Una vez conectado, el dispositivo USB
compatible se controla a través de la radio o
los controles de audio en el volante de
dirección para reproducir música, pasar a
la pista siguiente o anterior, examinar y ver
la lista de contenidos.
• La batería del dispositivo se carga cuando
está conectada al puerto USB (si lo admite
el dispositivo específico).
• Para sacar el cable USB de la consola
central, utilice el recorte de acceso.
NOTA:
Cuando conecte el dispositivo por primera
vez, el sistema puede tardar varios minutos
en leer la música, dependiendo del número
de archivos. Por ejemplo, el sistema tardará
aproximadamente 5 minutos por cada
1.000 canciones almacenadas en el disposi-
tivo. Por lo tanto, durante el proceso de
lectura, las funciones Shuffle (Selección al
azar) y Browse (Examinar) no estarán dispo-
nibles. Este proceso es necesario para asegu-rarnos de que se utilizan todas las funciones
del dispositivo y sólo se produce la primera
vez que se conecta. Después de esta primera
vez, el tiempo de lectura de la música será
mucho menor, a menos que se realicen cam-
bios o se introduzcan nuevas canciones en la
lista de reproducción.
Tarjeta SD
• Reproduzca canciones almacenadas en
una tarjeta SD insertada en la ranura para
tarjetas SD.
• La reproducción de la canción puede con-
trolarse a través de la radio o los controles
de audio en el volante para reproducir mú-
sica, pasar a la pista siguiente o anterior,
examinar y ver la lista de contenidos.
Transmisión de audio Bluetooth
Si utiliza un dispositivo equipado con
Bluetooth también podrá transmitir música
al sistema de sonido del vehículo. El disposi-tivo conectado tiene que ser compatible con
Bluetooth y estar emparejado con el sistema
(consulte Uconnect Phone para obtener ins-
trucciones detalladas del emparejamiento).
Puede acceder a la música de su dispositivo
Bluetooth conectado pulsando el botón
Bluetooth de la pantalla táctil mientras está
en modo Media (Medios).
NAVEGACIÓN
• La información contenida en la siguiente
sección se aplica sólo si tiene el sistema 3C
NAV o la navegación se ha activado en su
sistema 3C.
• Si tiene un sistema Uconnect 3C, su radio
admite la navegación y puede equiparse
con un sistema de navegación por un coste
adicional. Acuda a su concesionario para
informarse.
Pulse el botón "Nav" (Navegación) en la pan-
talla táctil para acceder al menú del sistema
de navegación.
309
Page 312 of 364

Cambio del volumen de las indicaciones de
voz del sistema de navegación
1. Pulse el botón "View Map" (Ver mapa) de
la pantalla táctil en el menú principal de
Nav.
2. Con el mapa en pantalla, pulse el botón
"Settings" (Configuración) en la pantalla
táctil, en la parte inferior derecha de la
pantalla.
3. En el menú "Settings" (Configuración),
pulse el botón "Guidance" (Guía) en la
pantalla táctil.
4. En el menú "Guidance" (Guía), ajuste el
volumen de NAV pulsando los botones + o
– de la pantalla táctil.
Búsqueda de puntos de interés
• Desde el menú de navegación principal
pulse el botón "Where to?" (Destino) en la
pantalla táctil y, a continuación, pulse el
botón "Points of Interest" (Puntos de inte-
rés) en la pantalla táctil.
• Seleccione una categoría y después una
subcategoría, si es necesario.
• Seleccione su destino y pulse el botón "Yes"
(Sí) en la pantalla táctil.
Búsqueda de un lugar escribiendo el
nombre
• Desde el menú de navegación principal
pulse el botón "Where to?" (Destino) en la
pantalla táctil, pulse el botón "Points of
Interest" (Puntos de interés) en la pantalla
táctil, a continuación, pulse el botón "Spell
Name" (Deletrear el nombre) en la pantalla
táctil.
• Escriba el nombre de su destino.
• En la pantalla táctil, pulse el botón "List"
(Lista).
• Seleccione su destino y pulse el botón "Yes"
(Sí) en la pantalla táctil.
Navegación Uconnect 3C NAV
1 — Find A
Destination
(Buscar un des-
tino)
2 — View Map
(Ver mapa)
3 — Informa-
tion (Informa-
ción)
4 — Emergency
(Emergencia)
5 — Navigation
Settings (Confi-guración de na-
vegación)
6 — Stop A
Route (Parar
una ruta)
7 — Detour A
Route (Desviar
una ruta)
8 — Repeat
Route Guidance
Prompt (Repetir
indicación de
guía de ruta)
MULTIMEDIA
310