FUNÇÕES
INTERIORES
PALAS DE SOL
A — Para eliminar o brilho dianteiro
B — Para eliminar o brilho lateral
Suporte de cartões
(se equipado)
Podem ser introduzidos cartões no
suporte (A) na parte traseira da pala de
sol.
ESPELHO DE
MAQUILHAGEM
(se equipado)
Na parte traseira da pala de sol no lado
do passageiro encontra-se um espelho
de maquilhagem.
CINZEIRO
(consoante equipamento)
90)
36) 37) 38) 39)
Para usar o cinzeiro movível, abra a
tampa.
150AHA105958
151AHA106548
152AHA106551
153AHA106564
154AA0021001
84
CONHECER O SEU VEÍCULO
1. Para ajustar as horas
2. Para ajustar os minutos
3. Para colocar os minutos a zero
Se os cabos da bateria forem
desligados durante reparações ou por
qualquer outro motivo, reinicie o relógio
colocando a hora correta após os
cabos serem religados.
ESPAÇOS DE
ARMAZENAMENTO
37)
96)
1. Porta-luvas 2. Suporte de óculos
de sol 3. Caixa da consola do chão
4. Consola central debaixo do
tabuleiro
Porta-luvas
O porta-luvas pode ser bloqueado e
desbloqueado utilizando a chave.A — Para bloquear
B — Para desbloquear
C — Para abrir, prima o botão
NOTA Quando as luzes se acenderem
com o interruptor na posição
,ou “AUTO” (veículos com controlo
automático das luzes), a luz do
porta-luvas acende-se, consulte
Combinação de faróis dianteiros e
interruptor de mudança de
máximos/médios”.
Consola central debaixo do
tabuleiro
A consola central debaixo do tabuleiro
está situada na parte da consola de
chão.Tipo 1
Tipo 2
NOTA A consola central debaixo do
tabuleiro é removível, por isso é
também possível usá-la como espaço
de armazenamento.
159AHA105974
160AHA106160
161AHA105365
162AHA101686
86
CONHECER O SEU VEÍCULO
NOTA Quando usar um cabo de
conector USB (disponível no mercado)
ligado ao terminal de entrada USB ou
cabo de conector HDMI disponível no
mercado ligado ao terminal de entrada
HDMI, se colocar o comprimento extra
do cabo no espaço de armazenamento
e colocar o tabuleiro, poderá usar
apenas o comprimento necessário do
cabo que sair do espaço de
armazenamento.
Não utilize a consola central debaixo do
tabuleiro como um cinzeiro. Esta ação
poderá causar um incêndio ou danificar
o tabuleiro.
Caixa da consola do chão
As caixas superior e inferior estão
situadas no interior da caixa da consola
do chão. A caixa da consola do chão
poder ser também usada como apoio
de braço.A — Caixa superior
B — Caixa inferior
Caixa superior
Para abrir a caixa superior, eleve a
tampa.
Caixa inferior
Para abrir a caixa inferior, eleve a caixa
superior.NOTA Ao abrir ou fechar a tampa,
tenha cuidado para não entalar as
mãos. A caixa superior pode ser
removida e usada como caixa.
Suporte de óculos de sol (se
equipado)
Para abrir, prima a tampa.
97)
163AHZ100567164AHA101699
165AHA101703
166AHA101716
167AHA114749
87
Não utilize as pegas auxiliares ao entrar
ou sair do veículo. As pegas auxiliares
poderão desencaixar-se provocando a
sua queda.
GANCHO PARA
CASACOS
(se equipado)
Há um gancho para casacos na pega
auxiliar do assento traseiro.
101)
AVISO
90)Não coloque papéis ou objetos que
possam incendiar-se nos cinzeiros. Se o
fizer, os cigarros ou outros materiais para
fumar poderão pegar-lhes fogo causando
danos.
91)Não toque na resistência nem no
habitáculo do isqueiro; segure apenas no
manípulo para evitar queimaduras.
92)Não permita que crianças utilizem ou
brinquem com o isqueiro, pois poderão
sofrer ferimentos.
93)Não use outros aparelhos elétricos que
não os aprovados pela FCA. Esta ação
poderá danificar a tomada. Se usou o
isqueiro após danificar a tomada, o
isqueiro poderá saltar ou não sair uma vez
empurrado para dentro.
94)O isqueiro não saltar cerca de
30 segundos após ser empurrado para
dentro é indicação de uma anomalia.
Retirá-lo e solicitar a correção do problema
à Rede de Assistência Fiat.
95)Se pretender usar a tomada do
isqueiro como fonte de alimentação para
um aparelho elétrico, certifique-se de que
este aparelho funciona a 12 V e possui
uma capacidade elétrica igual ou inferior a
120 W. Para além disso, o uso prolongado
do aparelho elétrico sem o motor em
funcionamento poderá descarregar a
bateria.
96)Mantenha as tampas de espaços de
armazenamento fechadas enquanto
conduzir o veículo. Caso contrário, uma
tampa ou os conteúdos de um espaço de
armazenamento poderão causar
ferimentos.97)O suporte não deverá ser usado para
armazenar artigos mais pesados do que
óculos de sol. Estes objetos poderão cair.
98)Não consuma bebidas durante a
condução. Esta ação poderá distraí-lo e
causar um acidente.
99)As bebidas poderão derramar devido à
vibração e aos solavancos produzidos pela
condução. Se a bebida derramada estiver
muito quente, poderá provocar
queimaduras.
100)Não pulverize água nem derrame
bebidas no interior do veículo. Se os
interruptores, fios ou componentes
elétricos se molharem, podem ficar
avariados ou provocar um incêndio no
veículo. Se se derramar acidentalmente
uma bebida, limpar a maior quantidade
possível de líquido e contactar
imediatamente a Rede de Assistência Fiat.
101)Não coloque cabides nem objetos
pesados ou pontiagudos no gancho para
casacos. Caso o airbag de cortina seja
ativado, objetos deste tipo poderiam ser
projetados com força elevada, podendo
impedir a inflação correta do airbag de
cortina. Pendure a roupa diretamente no
gancho para casacos (sem usar um
cabide). Certifique-se de que não existem
objetos pesados ou pontiagudos nos
bolsos das roupas que pendurar no
gancho para casacos.
172AHA106102
173AHA106115
89
ATENÇÃO
42)Os veículos a gasóleo que cumprem os
regulamentos Euro 4 e Euro 5 são
concebidos para usar apenas gasóleo que
esteja em conformidade com a norma EN
590. Utilizar qualquer outro tipo de
combustível poderá ter efeitos adversos no
desempenho e durabilidade do motor.
43)O seu veículo foi concebido para usar
apenas gasóleo que cumpra a norma EN
590. Utilizar qualquer outro tipo de gasóleo
(bio diesel, éster metílico, etc.) poderá ter
efeitos adversos no desempenho e
durabilidade do motor.
44)Para veículos a gasóleo, caso se utilize
combustível com um valor de biodiesel
superior a 7%, as impurezas no biodiesel
podem ter efeitos prejudiciais. Neste caso,
as propriedades do combustível no
depósito alteram-se, o que pode ter efeitos
prejudiciais no motor, filtro de combustível
e outros componente, originando
problemas do motor. Caso o motor não
funcione corretamente, utilizar um
combustível com 7% de biodiesel ou
inferior e solicitar a verificação do veículo
na Rede de Assistência Fiat.45)Utilize apenas gasóleo em veículos
motorizados com motores a gasóleo em
conformidade com as especificações
europeias EN 590. Utilizar outros produtos
ou misturas poderá danificar o motor
irremediavelmente e, como consequência,
anular a garantia devido aos danos
causados. Se inadvertidamente abastecer
o tanque com outros tipos de combustível,
não ligue o motor. Esvazie o tanque de
combustível. Se o motor esteve a trabalhar
mesmo que durante um período de tempo
extremamente limitado, não só deve drenar
o tanque de combustível, como também o
restante circuito de alimentação.
46)Se não se usar combustível de
“inverno” adequado no inverno, a luz
indicadora de preaquecimento do gasóleo
pode piscar e a velocidade do motor pode
não subir acima da velocidade de ralenti
devido ao congelamento do combustível.
Neste caso, mantenha o motor ao ralenti
durante aproximadamente 10 minutos. Em
seguida, desligue o interruptor de ignição
ou coloque o modo de funcionamento em
OFF e ligue-o imediatamente ou volte a
colocá-lo na posição ON para confirmar
que a luz indicadora de preaquecimento do
gasóleo se desligou. Consulte “Luz
indicadora de preaquecimento do
gasóleo”.
47)Não use uma concentração superior a
7% de ésteres metílicos de ácidos gordos
(biodiesel) por volume. A utilização de uma
concentração superior a 7% poderá ter
efeitos adversos no desempenho e
durabilidade do motor.
ABASTECER O
TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109) 110) 111) 112)
Capacidade do tanque de combustível:
75 litros.
1. Pare o motor antes de abastecer o
veículo.
2. O bocal do tanque de combustível
está situado na parte traseira esquerda
do seu veículo.
Tipo 1,2
1. Abra a tampa do bocal do tanque de
combustível com a alavanca de
libertação situada debaixo do painel de
instrumentos.
Tipo 1
175AHA105802
91
Conta-quilómetros
O odómetro indica a distância
percorrida
Medidor de viagem
O medidor de viagem indica a distância
percorrida entre dois pontos.
Exemplo de uso do medidor de viagem
A e do medidor de viagem B.
É possível medir duas distâncias
atualmente viajadas, desde casa
usando o medidor de viagem A, e de
um ponto específico no caminho
usando o medidor de viagem B.
Reiniciar o medidor de viagem
Para reiniciar o visor manter premido o
interruptor do visor multi-informação
durante 2 ou mais segundos. Apenas o
valor atualmente apresentado será
reiniciado.
Exemplo
Se o medidor de viagem A for
apresentado, apenas o medidor de
viagem A será reiniciado.
NOTA Ao desligar o terminal da
bateria, as memórias do medidor de
viagemAeBsãocanceladas e o visor
apresenta “0”.
Controlo da iluminação do medidor
Sempre que premir longamente o
interruptor do visor multi-informação (2)
durante 2 segundos ou mais, ouve-se
um som e a luminosidade dos
instrumentos altera-se.NOTA Poderá ajustar para 8 níveis
diferentes respetivamente para quando
as luzes de posição estão acesas e
quando não estão. Sempre que reduzir
os níveis de luminosidade, a
apresentação por segmentos do nível
de luminosidade diminui, um a um.
NOTA Se o veículo estiver equipado
com luz de controlo automática,
quando o interruptor da luz está numa
posição diferente de “OFF”, os
interruptores de iluminação do medidor
alteram-se automaticamente para
ajustar a luminosidade, dependendo da
luminosidade fora do veículo.
NOTA O nível de luminosidade dos
instrumentos é armazenado quando o
interruptor de ignição é desligado ou o
modo de operação é colocado em OFF.Apresentação da distância de
condução
O visor apresenta a distância
aproximada de condução (quantos
quilómetros ou milhas pode percorrer).
Quando a distância de condução é
inferior a cerca de 50 km (30 milhas),
“---” é apresentado.
NOTA A distância de condução é
determinada com base nos dados de
consumo de combustível. Esta poderá
variar dependendo das condições e
hábitos de condução. Deve considerar
a distância como uma diretriz
aproximada.
NOTA Quando abastece, a distância
de condução é atualizada. Porém, se
apenas adicionar uma pequena
quantidade de combustível, o valor
correto não será apresentado. Ateste o
depósito, sempre que possível.
NOTA Embora raramente, o valor
apresentado da distância de condução
poderá mudar se estiver estacionado
numa terreno muito íngreme. Isto
deve-se ao movimento do combustível
no depósito e não indica qualquer
avaria.
NOTA A definição do visor pode ser
alterada para as unidades preferidas
(km ou milhas). Consulte “Alterar as
definições da função”.
187AHA101282
99
1 — Cheio
0 — Vazio
NOTA A apresentação poderá levar
alguns segundos a estabilizar após o
abastecimento do depósito.
NOTA Se for adicionado combustível
com o interruptor de ignição ou o modo
de operação em ON, o medidor poderá
indicar o nível de combustível incorreto.
NOTA A marca do tampão de
combustível (A) indica que a porta do
depósito de abastecimento se situa no
lado esquerdo do veículo.
Apresentação do aviso de
combustível remanescente
Se o nível de combustível restante é
aproximadamente 10 litros ou menos
(um traço) quando o interruptor de
ignição for colocado na posição “ON”
ou o modo de operação for alterado
para ON, o último traço do medidor decombustível pisca. Se o nível de
combustível remanescente reduzir
ainda mais, o último traço do medidor
de combustível aparece e
pisca.
49)
NOTA Em inclinações ou curvas, a
apresentação poderá ser incorreta
devido ao movimento de combustível
no depósito.
Lembrete de serviço
Apresenta a hora aproximada até à
próxima inspeção periódica
recomendada pela Fiat. “---” é
apresentado quando chegar a data da
inspeção.
A marca da chave inglesa indica a
inspeção periódica.
NOTA Dependendo das especificações
do veículo, o tempo apresentado até à
inspeção periódica seguinte poderá
diferir da recomendada pela FCA ItalySpA. Adicionalmente, as definições do
visor para o período de inspeção que
se segue podem ser modificadas. Para
modificar as definições do visor, solicite
o ajuste à Rede de Assistência Fiat.
Para mais detalhes, contacte a Rede
de Assistência Fiat.
(*) — Distância
(**) — Meses
1. Apresenta o tempo até ao período
de inspeção seguinte.
NOTA A distância é apresentada em
unidades de 100 km (100 milhas). O
tempo é apresentado em unidades de
meses.
2. Informa-o de que se aproxima uma
inspeção periódica. Consulte a Rede
de Assistência Fiat.
3. Após a inspeção do seu veículo na
Rede de Assistência Fiat, apresenta o
tempo até à inspeção periódica
seguinte.
189AHA101309
190AHA101312
191AHA101325
101
Modo de reinício manualQuando o consumo de combustível
médio é apresentado, se mantiver
premido o interruptor do visor
multi-informação, o consumo de
combustível médio apresentado nesse
momento é reiniciado.
Quando a operação seguinte é
executada, a definição de modo é
automaticamente comutada de manual
para automático. Exceto para veículos
equipados com keyless operation
system: gire o interruptor de ignição da
posição “ACC” ou “LOCK” para a
posição “ON”. Para veículos equipados
com keyless operation system: altere o
modo de operação de ACC para OFF
ou ON.
A comutação para automático ocorre
automaticamente. Caso tenha sido
efetuada a comutação para o modo
manual, os dados do último reinício
serão apresentados.
Modo de reinício automático
Quando o consumo de combustível
médio é apresentado, se mantiver
premido o interruptor do visor
multi-informação, o consumo de
combustível médio apresentado nesse
momento é reiniciado.
Quando o interruptor do motor ou o
modo de operação se encontram nas
condições seguintes, a apresentação
de consumo médio de combustível é
automaticamente redefinida. Exceto
para veículos equipados com keyless
operation system: o interruptor de
ignição está na posição “ACC” ou
“LOCK” durante 4 horas ou mais. Para
veículos equipados com keyless
operation system: o modo de operação
está na posição ACC ou OFF durante
4 horas ou mais.
ATENÇÃO O visor de consumo de
combustível médio pode ser reiniciado
separadamente para modo de reinício
automático e para o modo de reinício
manual.
ATENÇÃO A memória do modo de
reinício manual ou o modo de reinício
automático do visor de combustível
médio apaga-se se a bateria for
desligada.
A definição inicial (predefinida) é “Modo
de reinício automático”.
Alterar a unidade de apresentação
do consumo de combustível
A unidade de apresentação do
consumo de combustível pode ser
alterada. As unidades de distância e
quantidade também são alternadas
para corresponder à unidade de
consumo de combustível selecionada.Ao premir ligeiramente o visor
multi-informação repetidamente, o visor
de informação comuta para a
apresentação de consumo de
combustível médio. Consulte “Visor de
informação”.
Prima o interruptor do visor
multi-informação durante 5 segundos
ou mais até a campainha soar duas
vezes.
Prima longamente o visor
multi-informação para alternar em
sequência entre “km/l” > “l/100 km” >
“mpg” > “km/l”.
As unidades de apresentação da
distância de condução e o consumo
médio de combustível são comutadas,
mas as unidades da agulha indicadora
(velocímetro), odómetro, medidor de
viagem e lembrete de serviço
permanecerão inalteradas.
195AHA101367
103