Ativação de aviso
Para prevenir o roubo do veículo ou a operação acidental do keyless operation system, a luz e a campainha são usadas para
alertar o condutor.
Campainha Item Causa Nota/Solução
PiscaA campainha
exterior soa
4 vezes. A
campainha
interior soa.Sistema de
monitorização
de remoção da
chave keyless
operationQuando o veículo está
estacionado com o modo de
operação em qualquer modo
diferente de OFF, se fechar a
porta depois de abrir qualquer
uma das portas e tendo retirado a
chave do veículo. A campainha
exterior soa 4 vezes nesse
momento. E quando o veículo
arranca, a campainha interior soa
uma vez.Se retirar a chave keyless operation do veículo
através de uma janela sem abrir uma porta, este
sistema não funciona.
É possível alterar a definição para fazer o sistema
funcionar se retirar a chave keyless operation de
dentro do veículo através de uma janela sem abrir
uma porta. Para mais informações, contacte a Rede
de Assistência Fiat.
Mesmo que tenha a chave keyless operation dentro
do alcance operacional do arranque do motor, se o
código ID da chave e o código ID do veículo não
corresponderem, por exemplo devido ao ambiente
ou condições eletromagnéticas, o aviso poderá ser
ativado.
PiscaA campainha
exterior soa
aproximadamente
3 segundos.Sistema de
prevenção
contra trancar
a chave dentro
do carroQuando o modo de operação
está em OFF, se fechar todas as
portas com a chave keyless
operation dentro do veículo e
tentar bloquear as portas
premindo o interruptor de
bloqueio/desbloqueio da porta do
condutor ou da porta do
passageiro dianteira.Certifique-se de que tem a chave keyless operation
consigo antes de bloquear as portas. Mesmo que
deixe a chave keyless operation no interior do
veículo, é possível que as portas bloqueiem
dependendo do ambiente circundante e das
condições de receção sem fio.
22
CONHECER O SEU VEÍCULO
AVISO
1)Quando transportar uma chave durante
voos, não prima nenhum dos interruptores
presentes na chave enquanto estiver no
avião. Se premir um interruptor enquanto
no avião, a chave emite ondas
eletromagnéticas que poderão ter efeitos
adversos na operação de voo do avião.
Quando transportar uma chave numa
mala, certifique-se de que nenhum
interruptor presente na chave possa ser
premido por engano.
2)Não realize quaisquer alterações ou
adições ao sistema imobilizador, já que
estas poderão causar a falha do
imobilizador.
3)Quando o estojo da chave estiver
aberto, tenha cuidado para não o
aproximar de água, pó, etc. Para além
disso, não toque nos componentes
internos.
4)Pessoas com pacemakers cardíacos
implantáveis ou desfibrilhadores
cardiovasculares implantáveis não deverão
estar na proximidade de transmissores
exteriores (A) ou transmissores interiores
(B), consultar fig. 15, fig. 16. As ondas
rádio usadas pelo keyless operation system
poderão ter efeitos adversos em
pacemakers cardíacos implantáveis ou
desfibrilhadores cardiovasculares
implantáveis.5)Ao utilizar outros dispositivos
eletromedicinais que não pacemakers
cardíacos implantáveis ou desfibrilhadores
cardiovasculares implantáveis, contacte o
fabricante do dispositivo eletromedicinal
antecipadamente para determinar os
efeitos adversos das ondas rádio em
dispositivos. As operações de dispositivos
eletromedicinais poderão ser afetadas por
ondas rádio.
ATENÇÃO
1)As pilhas descarregadas são prejudiciais
para o ambiente. Poderão ser eliminadas
quer através de contentores adequados
conforme especificado por lei quer
entregando-as à Rede de Assistência Fiat,
que levará a cabo a sua eliminação.
INTERRUPTOR DE
IGNIÇÃO
(se equipado)
LOCK (BLOQUEIO)
O motor está parado e o volante
bloqueado. A chave só pode ser
inserida e removida nesta posição.
ACC (ACIONADO)
O motor está parado, mas o sistema de
áudio e outros dispositivos elétricos
podem ser operados.
ON
Todos os dispositivos elétricos do
veículo podem ser operados.
START
O motor de arranque entra em
funcionamento. Após o motor arrancar,
liberte a chave e esta regressa
automaticamente à posição “ON”.
24AG0004466
25
NOTA Se o seu veículo estiver
equipado com um imobilizador
eletrónico. Para o motor arrancar, o
código ID enviado pelotransponderno
interior da chave deve corresponder ao
registado no computador imobilizador.
Consulte a secção “Imobilizador
eletrónico (sistema de arranque
antirroubo)”.
Para remover a chave
Para veículos equipados com M/T, ao
remover a chave, empurre-a para
dentro na posição “ACC” e mantenha-a
premida até ser rodada para a posição
“LOCK” e, em seguida, remova-a.
Para veículos equipados com A/T, ao
remover a chave, coloque primeiro a
alavanca seletora para a posição “P”
(Estacionamento), empurre a chave
para a posição “ACC” e mantenha-a
premida até ser rodada para a posição
“LOCK” e, em seguida, remova-a.
6) 7) 8) 9) 10)1) 2) 3)
INTERRUPTOR DO
MOTOR
(se equipado)
De forma a evitar roubos, o motor não
arranca a não ser que seja utilizada
uma chave keyless operation
pré-registada. (Função de imobilizador
do motor)
Se tiver na sua posse a chave keyless
operation, poderá acionar o motor.
4) 5) 6) 7)
NOTA Ao operar o interruptor do
motor, prima-o para dentro na
totalidade. Se o interruptor não for
premido na totalidade, o motor poderá
não arrancar ou o modo de operação
poderá não mudar. Se o interruptor do
motor for premido de forma correta,
não há necessidade de o manter
premido.NOTA Quando a pilha da chave
keyless operation descarregar, ou a
chave keyless operation estiver fora do
veículo, uma luz de aviso pisca durante
5 segundos.
Modo de operação do interruptor
do motor e a respetiva função
OFF
A luz indicadora no interruptor do motor
desliga-se. O modo de operação não
poderá ser colocado em OFF quando a
alavanca seletora estiver noutra
posição que não a posição “P”
(Estacionamento) (A/T).
ACC (ACIONADO)
Os dispositivos elétricos, como o
conector de áudio e acessórios, podem
ser operados. A luz indicadora no
interruptor do motor ilumina-se a
laranja.
25AHA103488
26AHA105990
27AHA103505
26
CONHECER O SEU VEÍCULO
ON
Todos os dispositivos elétricos do
veículo podem ser operados. A luz
indicadora no interruptor do motor
ilumina-se a verde. A luz indicadora
desliga-se quando o motor está em
funcionamento.
NOTA O seu veículo está equipado
com um imobilizador eletrónico. Para o
motor arrancar, o código ID enviado
pelo transponder no interior da chave
deve corresponder ao registado no
computador imobilizador. Consulte a
secção “Imobilizador eletrónico
(sistema de arranque antirroubo)”.
Alterar o modo de operação
Se premir o interruptor do motor sem
carregar no pedal do travão (A/T) ou no
pedal da embraiagem (M/T), poderá
mudar o modo de operação na ordem
de OFF, ACC, ON, OFF.NOTA Se o modo de operação não
puder ser alterado para OFF, efetue o
seguinte procedimento:
1 – Mova a alavanca seletora para a
posição “P” (Estacionamento) e, de
seguida, altere o modo de operação
para OFF. (Para veículos com A/T)
2 – Uma das outras causas pode ser
baixa tensão da bateria. Se isto ocorrer,
o keyless entry system, a função
keyless operation e o bloqueio da
direção também não irão funcionar.
Contacte um Concessionário Fiat
Autorizado.
8) 9)
Função de desligar automático da
alimentação ACC
Após cerca de 30 minutos decorridos
com o modo de operação em ACC, a
função desliga automaticamente a
alimentação do sistema de áudio e
outros dispositivos elétricos que podem
ser operados naquela posição. (apenas
a porta do condutor fechou e a
alavanca do seletor está na posição “P”
(Estacionamento).
Quando abre a porta do condutor ou
opera novamente o interruptor do
motor, a alimentação é reposta.
NOTA Quando a alimentação de
energia ACC para automaticamente, o
volante não pode ser bloqueado nem
as portas poderão ser bloqueadas ou
desbloqueadas pela chave keyless
entry ou keyless operation.NOTA É possível modificar as funções
como se segue:
O tempo até às paragens de
alimentação pode ser alterado até
cerca de 60 minutos.
A função de desligar automático
ACC pode ser desativada. Para mais
informações, recomendamos que
contacte um Ponto de Serviço Fiat.
Sistema de lembrete do modo de
operação OFF
Quando o modo de operação se
encontra em qualquer outro modo que
não OFF, se tentar bloquear as portas
através do interruptor de
bloqueio/desbloqueio da porta do
condutor ou da porta do passageiro
dianteira, uma luz de aviso começa a
piscar e soa a campainha exterior, pelo
que não poderá bloquear as portas.
28AG0022644
29AHA103505
27
14) 15) 16) 17) 18) 19)
FECHO CENTRALIZADO
DE PORTAS
Operações de bloquear e desbloquear
contínuas e de forma repetida poderão
ativar o circuito de proteção integrado
dos sistemas de fecho centralizado de
portas e impedir o funcionamento do
sistema. Caso esta situação ocorra,
aguarde cerca de 1 minuto antes de
usar o sistema de fecho centralizado de
portas.
Todas as portas poderão ser
bloqueadas e desbloqueadas conforme
descrito a seguir.
Porta do condutor com chave
Usar a chave na porta do condutor
bloqueia ou desbloqueia.A — Bloquear
B — Desbloquear
NOTA Se o veículo estiver equipado
com keyless operation system, a porta
do condutor poderá ser bloqueada ou
desbloqueada com a chave de
emergência. Consulte a secção “Chave
de emergência”.
Porta do condutor com manípulo
de bloqueio interior
Usar o manípulo de bloqueio interior na
porta do condutor bloqueia ou
desbloqueia todas as portas.A — Bloquear
B — Desbloquear
NOTA Quando pretender sair do
veículo, tenha cuidado para não
bloquear as portas enquanto a chave
estiver dentro do veículo.
Bloqueio automático das portas
sensível à velocidade do veículo
(com mecanismo de desbloqueio
sensível ao impacto)
Todas as portas bloqueiam
automaticamente quando a velocidade
do veículo ultrapassa 15 km/h. Além
disso, todas as portas desbloqueiam
quando um forte impacto que pode ser
muito perigoso para os ocupantes é
sustentado pela colisão do veículo.
Este está preparado para atividades de
salvamento quando ocorre um acidente
inesperado.
20)
33AHA10403634AHA10545335AHA105466
30
CONHECER O SEU VEÍCULO
NOTA Mesmo que o veículo sofra uma
deformação significativa devido a uma
colisão, etc., dependendo da
localização e do ângulo da colisão,
bem como da forma e da condição do
outro objeto na colisão, as portas
podem não desbloquear. A extensão
da deformação ou dos danos ao
veículo não se relaciona
necessariamente com o desbloqueio
das portas.
NOTA Estas funções são ativadas
quando o veículo é expedido de
fábrica. Se pretender ativar ou desativar
estas funções, deve entrar em contacto
com um concessionário Fiat.
Desbloquear usando o interruptor
de ignição, o interruptor do motor
na alavanca seletora
É possível desbloquear todas as portas
a qualquer momento do seguinte
modo.
Veículos com M/T — O interruptor de
ignição é colocado na posição “LOCK”
(Bloqueio) ou o modo de operação é
colocado em OFF.
Veículos com A/T — A alavanca
seletora é colocada na posição “P”
(PARK - Estacionamento) enquanto o
modo de operação estiver em ON. Ou
o modo de operação é colocado em
OFF.
Estas funções são desativadas quando
o veículo for expedido de fábrica. Se
pretender ativar ou desativar estas
funções, deve entrar em contacto com
um concessionário Fiat.DEAD LOCK SYSTEM
O Dead Lock System ajuda a evitar
roubos. Quando o keyless entry system
ou a função keyless operation são
usados para bloquear todas as portas,
o Dead Lock System impossibilita o
desbloqueio das portas a partir dos
manípulos de bloqueio interiores.
NOTA Não defina o Dead Lock System
com pessoas dentro do veículo. Com o
Dead Lock System definido, não é
possível desbloquear as portas usando
os manípulos de bloqueio interiores. Se
definir erradamente o Dead Lock
System, desbloqueie as portas usando
o interruptor DESBLOQUEIO na chave
ou usando a função keyless operation.
Definição do sistema
1. Gire o interruptor de ignição para a
posição “BLOQUEIO” e,
posteriormente, remova a chave
(veículos com keyless entry system), ou
coloque o modo de operação em OFF
(veículos com keyless operation
system).
2. Saia do veículo. Feche todas as
portas.
3. Prima o interruptor de BLOQUEIO (A)
na chave, o interruptor de
bloqueio/desbloqueio da porta do
condutor ou da porta do passageiro
dianteira (C) para bloquear todas as
portas. As luzes do sinal de mudança
de direção piscarão uma vez.4. Prima novamente o interruptor no
espaço de 2 segundos. As luzes de
sinal de mudança de direção piscarão
três vezes para mostrar que o Dead
Lock System foi definido.
Lado esquerdo: Keyless entry system.
Lado direito: Keyless Operation System
NOTA Premindo o interruptor de
BLOQUEIO (A) na chave com o Dead
Lock System definido faz com que as
36AHA114475
37AHA106450
31
luzes de sinal de mudança de direção
pisquem três vezes, por isso, é possível
confirmar que o Dead Lock System
está definido.
Cancelar o sistema
Quando a operação que se segue é
executada, as portas desbloqueiam e o
Dead Lock System será
simultaneamente cancelado.
O interruptor de DESBLOQUEIO (B)
na chave é premido.
O interruptor de bloqueio/
desbloqueio da porta do condutor ou
da porta do passageiro dianteira (C) é
premido enquanto traz consigo a chave
keyless operation.
NOTA Caso seja aberta uma porta em
30 segundos após o desbloqueio, as
portas são automaticamente
bloqueadas e o Dead Lock System é
novamente definido.
NOTA Mesmo quando não é possível
usar o sistema keyless entry system ou
a função keyless operation para
desbloquear as portas, é possível usar
a chave para desbloquear a porta do
condutor. Quando a chave é usada
para desbloquear a porta do condutor,
o Dead Lock System é cancelado
apenas para a porta do condutor. Caso
posteriormente pretenda desbloquear
todas as restantes portas, coloque o
interruptor de ignição na posição “ON”
ou “ACC”, ou coloque o modo de
operação em ON ou ACC.NOTA É possível ajustar o tempo
desde que se prime o interruptor de
DESBLOQUEIO (B) na chave ou o
interruptor de bloqueio/desbloqueio da
porta do condutor ou da porta do
passageiro dianteira (C) e o bloqueio
automático. Para mais detalhes,
contacte um Ponto de Serviço Fiat.
NOTA É possível bloquear as portas e
definir o Dead Lock System ao mesmo
tempo com a simples pressão do
interruptor de BLOQUEIO (A) na chave
ou do interruptor de bloqueio/
desbloqueio da porta do condutor ou
da porta do passageiro dianteira (C).
Para mais detalhes, contacte um Ponto
de Serviço Fiat.
Testar o sistema
Abra todas as janelas das portas,
seguidamente, defina o Dead Lock
System. (Consulte a secção “Definição
do sistema”.) Após definir o Dead Lock
System, coloque o braço no interior do
veículo através das janelas e verifique
se é capaz de desbloquear as portas
usando os manípulos de desbloqueio.
NOTA Caso necessite de
aconselhamento sobre como definir o
Dead Lock System, contacte um Ponto
de Serviço Fiat.
PORTAS TRASEIRAS
COM PROTEÇÃO
INFANTIL (Double Cab)
A — Bloquear
B — Desbloquear
A proteção infantil ajuda a evitar que as
portas sejam abertas de forma
acidental, especialmente se estiverem
presentes crianças pequenas no
assento traseiro.
Cada porta traseira está equipada com
uma alavanca. Se a alavanca estiver
colocada na posição de bloqueio, a
porta traseira não poderá ser aberta
através do puxador interior.
Para abrir a porta traseira enquanto a
proteção infantil está ativa, use o
puxador da porta exterior. Se a
alavanca estiver colocada na posição
de desbloqueio, o mecanismo de
proteção infantil não funciona.
21) 22) 23)
38AHA101862
32
CONHECER O SEU VEÍCULO
12)NUNCA deixe as crianças sozinhas no
interior do veículo nem deixe as portas
destrancadas num local onde as crianças
podem aceder facilmente. As crianças
podem magoar-se grave ou mesmo
fatalmente. Garanta igualmente que as
crianças não manuseiam o travão de mão
ou o pedal do travão inadvertidamente.
13)Tenha cuidado para não bloquear as
portas enquanto a chave estiver dentro do
veículo.
14)Antes de abrir a porta traseira,
confirme que o ocupante do assento
dianteiro tirou o cinto de segurança. Se
abrir a porta traseira quando o cinto de
segurança dianteiro está em utilização, o
ocupante do assento dianteiro poderá ser
apertado pelo cinto de segurança
bloqueado causando ferimentos graves.
15)Ao fechar a porta traseira, tenha
cuidado para não entalar as mãos ou os
dedos na porta.
16)Antes de conduzir, certifique-se de que
a porta traseira está fechada em
segurança. Se a porta estiver entreaberta,
a luz avisadora de porta entreaberta
ilumina-se. Se uma porta não estiver
completamente fechada, a porta traseira
poderá abrir durante a condução e causar
um acidente, como a ejeção dos
ocupantes para fora do veículo.
17)Ao abrir ou fechar a porta traseira,
tenha atenção ao seguinte. Se não seguir
as recomendações, o seu veículo poderá
sofrer danos. Não abra nem feche a porta
traseira e a porta dianteira ao mesmo
tempo.
18)Não abra nem feche a porta traseira
quando a porta dianteira não está
completamente aberta.19)Não feche a porta traseira após ter
fechado a porta dianteira.
20)Quando o mecanismo de bloqueio
automático das portas sensível à
velocidade do veículo/desbloqueio sensível
a Impactos não puder funcionar nas
seguintes condições, solicite
imediatamente uma inspeção do veículo
junto de um concessionário Fiat. 1– A
porta não bloqueia automaticamente
quando a velocidade do veículo ultrapassa
15 km/h.2—Aporta desbloqueia
automaticamente durante a condução. 3
— Mesmo com o interruptor de ignição ou
o modo de operação em ON, a luz
avisadora do SRS não acende ou
permanece acesa.4—Aluzavisadora do
SRS acende-se durante a condução. 5 —
O sistema de bloqueio central das portas
está avariado.
21)Quando conduzir com uma criança no
assento traseiro, use a proteção infantil
para evitar que a porta abra
acidentalmente, o que poderia causar um
acidente.
22)Se o fecho de segurança para crianças
tiver sido acionado e se o procedimento de
fecho descrito anteriormente tiver sido
efetuado, a porta não se abre com o
puxador interior: neste caso, é necessário
utilizar o puxador exterior para abrir a
porta. O botão de fecho centralizado das
portas não fica desativado ao acionar o
bloqueio de emergência.
23)Utilize sempre este dispositivo quando
transporta crianças. Depois de acionar o
fecho de segurança para crianças das
portas traseiras, verifique se o fecho foi
devidamente acionado tentando abrir uma
porta com o puxador interior.24)Ao carregar e descarregar bagagens,
não se coloque atrás do tubo de escape.
O calor emanado pelo escape poderá
provocar queimaduras.
25)Tenha atenção para não entalar os
dedos na porta do porta-bagagens.
26)Não coloque pesos sobre a porta do
porta-bagagens.
27)Antes de conduzir, certifique-se de que
a porta do porta-bagagens está fechada
em segurança. Se a porta do
porta-bagagens abrir durante a condução,
os objetos armazenados no habitáculo
poderão cair na estrada.
28)Quando o dead lock system está ativo
não é possível abrir as portas a partir do
interior do veículo. Assim, antes de ativar o
sistema, certifique-se de que não há
ninguém no veículo. Se a pilha do controlo
remoto estiver descarregada, o sistema
pode ser desativado apenas através da
introdução do inserto de metal da chave
em qualquer uma das fechaduras das
portas, conforme descrito previamente.
Neste caso, o dispositivo permanece ativo
apenas para as portas traseiras.
29)Este sistema de molas possui forças
de ativação que foram concebidas para o
conforto ideal. Empurrões acidentais ou
uma forte rajada de vento poderão libertar
as molas e fechar as portas
espontaneamente.
30)Nos veículos com para-choques
traseiro, nunca baixe a porta do
porta-bagagens pois pode ficar danificada.
31)Nunca feche a porta do
porta-bagagens com a ligação ou o cabo à
esquerda desengatado.
34
CONHECER O SEU VEÍCULO