Luz traseira — Tipo 2
1. Introduza a ponta de uma chave de
fenda reta no entalhe da lente e levante
suavemente para a remover. Retire a
lâmpada do suporte da lâmpada.
NOTA Enrole um pedaço de pano ao
redor da ponta da chave de fenda para
evitar riscar a lente.
2. Para instalar a lâmpada, execute os
passos de remoção no sentido inverso.
NOTA Ao instalar a lente, encaixe as
duas patilhas de um lado da lente nos
orifícios do lado do veículo antes de
colocar as duas patilhas do lado
oposto da lente nos orifícios do lado do
veículo.Luz do porta-luvas
A lâmpada da luz do porta-luvas deve
ser substituída na Rede de Assistência
Fiat.
AVISO
350)Antes de substituir a lâmpada, espere
que o tubo de exaustão arrefeça: PERIGO
DE QUEIMADURA!
351)Substituir a lâmpada com o motor
desligado e o veículo num local seguro que
não cause perturbações ao trânsito e
permita a sua substituição em segurança.
Deve também assegurar que o motor está
frio, para evitar o risco de queimadura.
352)As lâmpadas de halogéneo contêm
gás pressurizado e, no caso de quebra,
podem explodir.353)As lâmpadas estão extremamente
quentes imediatamente após serem
desligadas. Ao substituir uma lâmpada,
aguarde que arrefeça suficientemente
antes de a tocar. Caso contrário, poderá
queimar-se.
354)Manuseie lâmpadas de halogéneo
com cuidado. O gás no interior da
lâmpada de halogéneo está altamente
pressurizado, por isso deixar cair, dar uma
pancada ou riscar uma lâmpada de
halogéneo poderá causar a sua quebra.
355)Nunca segurar uma lâmpada de
halogéneo na mão sem proteção, com
luvas sujas, etc. Eventual óleo nas mãos
poderá causar a quebra da lâmpada da
próxima vez que os faróis dianteiros forem
acionados fig. 0 fig. 423. Se a superfície do
vidro estiver sujo, pode ser limpo com
álcool, diluente de tinta, etc., e a lâmpada
pode ser novamente encaixada após
secá-la minuciosamente.
356)Consulte sempre um especialista ao
reparar ou substituir lâmpadas de faróis
dianteiros de descarga de alta intensidade.
A razão para este cuidado prende-se com
a voltagem elevada gerada pelo circuito
elétrico, lâmpadas e elétrodos, que poderá
causar um choque elétrico.
357)As modificações ou reparações ao
sistema elétrico efetuadas incorretamente
ou que não respeitem as especificações
técnicas do sistema podem causar avarias,
o que resulta no risco de incêndio.
358)Apenas deve substituir as lâmpadas
com o motor desligado. Deve também
assegurar que o motor está frio, para evitar
o risco de queimadura.
456AHA104645
457AHZ101043
263
PRECAUÇÕES
SOBRE O SERVIÇO
362) 363) 364) 365) 366) 367) 368) 369)
Cuidar adequadamente do seu veículo
de forma regular serve para preservar o
valor e o aspeto durante o máximo
tempo possível. Os pontos de
manutenção descritos neste manual do
proprietário podem ser realizados pelo
proprietário.
Recomendamos que solicite a inspeção
e manutenção periódicas num
Concessionário Fiat.
Em caso de avaria ou se descobrir um
problema, recomendamos que solicite
a sua verificação e reparação. Esta
secção contém informação sobre
procedimentos de manutenção e
inspeção que podem ser realizados por
si. Siga as instruções e precauções
para cada um dos procedimentos.NOTA IMPORTANTE!
O Cliente pode realizar operações fora
da Rede de Reparadores Autorizados
Fiat sem que isso implique a perda de
garantia em vigor. A Garantia está
condicionada à realização da
manutenção programada constante do
Livro de Uso e Manutenção do veículo,
podendo o Cliente escolher realizar a
referida manutenção ou quaisquer
reparações não objecto da garantia em
qualquer oficina (da Rede Oficial Fiat ou
independente) que disponha dos meios
adequados e que siga as indicações
estabelecidas no Livro de Uso e
Manutenção do veículo.
AVISO
362)Ao realizar uma verificação ou serviço
no interior do compartimento do motor,
certifique-se de que o motor está
desligado e que teve tempo para arrefecer.
363)Se for necessário executar trabalhos
no compartimento do motor com o motor
em funcionamento, tenha especial cuidado
para que a sua roupa, cabelo, etc., não
sejam capturados pela ventoinha de
arrefecimento, correia de transmissão ou
outras peças em movimento.
364)Depois de realizar o trabalho de
manutenção, certifique-se de que não
deixa quaisquer ferramentas ou peças de
vestuário no compartimento do motor. Se
isso acontecer, podem ocorrer danos ou
um incêndio no veículo.365)A ventoinha de arrefecimento pode
ligar-se automaticamente mesmo que o
motor não esteja em funcionamento.
Coloque o interruptor de ignição na
posição “LOCK” ou o modo de operação
em OFF para realizar em segurança os
trabalhos no compartimento do motor.
366)Não fume, produza faíscas nem
permita que chamas abertas se
aproximem de combustível ou da bateria.
Os fumos são inflamáveis.
367)Tenha muito cuidado quando
trabalhar próximo da bateria. Esta contém
ácido sulfúrico corrosivo e venenoso.
368)Não se coloque debaixo do seu
veículo com apenas o macaco manual a
suportá-lo. Use sempre bases macaco
para automóvel.
369)O manuseio incorreto de
componentes e materiais usados no
veículo poderá colocar em perigo a sua
segurança pessoal. Recomendamos que
consulte um especialista para obter as
informações necessárias.
266
SERVIÇO E MANUTENÇÃO
CONVERSOR
CATALÍTICO
372)
A combinação de dispositivos de
exaustão de gases de escape com o
conversor catalítico é extremamente
eficiente para reduzir gases nocivos. O
conversor catalítico está instalado no
sistema de escape.
É importante manter o motor afinado
de forma apropriada para garantir o
funcionamento adequado do
catalisador e evitar potenciais danos ao
mesmo.
NOTA Utilize o tipo de combustível
recomendado na secção “Seleção de
combustível”.
AVISO
372)Tal como qualquer veículo, não
estacione nem conduza este veículo em
áreas onde materiais inflamáveis, tais
como relva ou folhas secas, possam entrar
em contacto com o escape quente, pois
poderá causar um incêndio.
ÓLEO DO MOTOR
Verificar e reabastecer o óleo do
motor
373)
A — Nível mínimo
B — Nível máximo
C — Marca de indicação de
substituição do óleo
O óleo de motor usado tem um
impacto significativo no desempenho
do motor, bem como na sua vida útil e
no desempenho do arranque.
Certifique-se de usar o óleo da
qualidade recomendada e com a
viscosidade adequada. Todos os
motores consomem uma certa
quantidade de óleo durante a operação
normal. Portanto, é importante verificar
o nível do óleo em intervalos regulares
ou antes de iniciar uma longa viagem.
1. Estacione o carro numa superfície
horizontal.2. Desligue o motor.
3. Espere alguns minutos.
4. Remova a vareta e limpe-a com um
pano limpo.
5. Volte a introduzir a vareta até ao
fundo.
6. Retire a vareta e leia o nível do óleo,
que deverá estar sempre dentro do
intervalo especificado.
7. Se o nível do óleo estiver abaixo do
limite especificado, retire o tampão
localizado na tampa da cabeça do
cilindro e adicione óleo suficiente para
elevar o nível a valores dentro do
intervalo especificado. Não encha
demasiado para evitar danos ao motor.
Certifique-se de usar o óleo de motor
especificado e não misturar vários tipos
de óleo.
8. Depois de adicionar óleo, feche
firmemente o tampão.
9. Confirme o nível do óleo repetindo os
passos4a6.
NOTA Verifique ou abasteça o óleo de
acordo com o método seguinte.
Ao verificar o nível de óleo na etapa
6 acima, verifique-o na parte inferior da
vareta, uma vez que, em temos de
aparência, o nível de óleo nos dois
lados da vareta é diferente.
Em veículos sem filtro de partículas
gasóleo (DPF), o nível do óleo deverá
estar dentro do intervalo (A) a (B) na
vareta.
459AHA102654
275
Nos veículos com DPF, o nível do
óleo deverá estar dentro do intervalo (A)
a (C) (marca de indicação de
substituição de óleo) na vareta. Se o
nível de óleo estiver além da marca de
indicação de substituição de óleo (C),
substitua o óleo logo que possível. Em
seguida, o óleo deve ser abastecido ao
nível máximo (B).
Em veículos com DPF, o óleo do
motor será aumentado, já que algum
combustível se mistura no óleo do
motor quando o DPF regenera para
queimar o PM (material particulado).
Contudo, tal não indica uma falha.
O nível do óleo do motor será
aumentado, já que algum combustível
se mistura no óleo do motor quando o
DPF regenera para queimar o PM
(material particulado). Não é sinónimo
de uma avaria. Nas seguintes
condições, o nível de óleo do motor
pode aumentar facilmente.
Recomendamos que solicite a sua
inspeção frequente:
condução frequente em subidas ou
descidas;
condução frequente a elevadas
altitudes;
ralenti frequente e prolongado;
condução frequente em
engarrafamentos.
NOTA O óleo do motor deteriorar-se-á
rapidamente se o veículo for submetido
a condições severas, requerendo a
substituição do óleo mais cedo.
Consulte o programa de manutenção.
Seleção do óleo de motor
Consulte a secção “Capacidades de
reenchimento” em Especificações
técnicas.
Informações sobre segurança e
eliminação para óleo do motor
374) 375) 376)
Proteger o ambiente
É ilegal poluir esgotos, cursos de água
e solo. Use instalações de recolha de
resíduos autorizadas, incluindo pontos
verdes e oficinas mecânicas que
ofereçam instalações para a eliminação
de óleo usado e filtros de óleo usados.
Em caso de dúvida, contacte as
autoridades locais para conselhos
sobre eliminação.
AVISO
373)Se necessitar de abastecer óleo do
motor, aguarde que o motor arrefeça antes
de desapertar o tampão de
abastecimento, em particular nos veículos
com tampão de alumínio (quando
instalado). AVISO: risco de queimaduras!
374)O contacto prolongado e repetido
pode provocar problemas graves de pele,
incluindo dermatite e cancro.375)Evite o mais possível o contacto com
a pele e lave cuidadosamente após
qualquer contacto.
376)Mantenha os óleos do motor fora do
alcance das crianças.
276
SERVIÇO E MANUTENÇÃO
LÍQUIDO DE
REFRIGERAÇÃO DO
MOTOR
Para verificar o nível do líquido de
refrigeração
No compartimento do motor está
situado um tanque de reserva de
líquido de refrigeração transparente (A).
O nível do líquido de refrigeração neste
tanque deve ser mantido entre as
marcas “L” (Baixo) e “F” (Cheio) quando
medido enquanto o motor está frio.Para adicionar líquido de
refrigeração
O sistema de arrefecimento é um
sistema fechado e normalmente a
hipótese de derrame de líquido de
refrigeração é muito baixa. Uma
redução visível do nível do líquido de
refrigeração deverá indicar uma fuga.
Se esta situação ocorrer,
recomendamos que solicite a inspeção
do sistema assim que possível. Se o
nível descer abaixo do nível “L” (Baixo)
no tanque de reserva, abra a tampa e
adicione líquido de refrigeração.
Para além disso, se o tanque de
reserva estiver completamente vazio,
remova a tampa do radiador (B) e
adicione líquido de refrigeração até o
nível atingir o tubo de enchimento.
377) 378)
Anticongelante
O líquido de refrigeração do motor
contém um agente etilenoglicol
anticorrosão. Algumas peças do motor
são em liga de alumínio e é necessário
mudar o líquido de refrigeração do
motor periodicamente para evitar a
corrosão destas peças.
Use o líquido de refrigeração
recomendado pela Fiat ou equivalente
(líquido de refrigeração semelhante de
alta qualidade, com base de
etilenoglicol sem silicato, sem amina,
sem nitratos e sem boratos com
tecnologia de ácido orgânico híbrido de
vida útil longa).O líquido de refrigeração da Fiat tem
excelente proteção contra a corrosão e
formação de ferrugem de todos os
metais incluindo alumínio, e pode evitar
entupimentos no radiador, aquecedor,
cabeça de cilindro, bloco do motor, etc.
Devido à necessidade deste agente
anticorrosão, o líquido de refrigeração
não deve ser substituído simplesmente
por água mesmo no verão. A
concentração requerida de
anticongelante difere consoante a
temperatura ambiente esperada.
Acima de -35 °C: 50 % concentração
de anticongelante
Abaixo de -35 °C: 60 % concentração
de anticongelante
183) 184) 185) 186) 187)
Durante o tempo frio
Se as temperaturas na sua área
descerem abaixo do ponto de
congelação, há o perigo de o líquido de
refrigeração no motor ou radiador
congelar e causar danos graves ao
motor e/ou radiador. Acrescente uma
quantidade suficiente de anticongelante
ao líquido de refrigeração para evitar
que este congele.
A concentração deve ser verificada
antes do início da estação fria e o
anticongelante deve ser adicionado ao
sistema, se necessário.
460AHM100742
277
AVISO
379)Não viaje com o reservatório do lava
para-brisas vazio: a utilização do lava
para-brisas é essencial para melhorar a
visibilidade. Uma operação repetida do
sistema sem líquido poderá danificar ou
provocar a rápida deterioração de alguns
componentes do sistema.
380)Alguns aditivos comercializados para
o líquido do lava para-brisas são
inflamáveis. O compartimento do motor
contém componentes quentes, o que
poderá provocar um incêndio.
LÍQUIDO DE
TRAVÕES
Para verificar o nível do líquido
Verifique o nível do líquido de travões
no reservatório. O nível do líquido de
travões deve estar entre as marcas
“MAX” e “MIN” no reservatório.
O nível do líquido de travões é
monitorizado por uma bóia. Quando o
nível do líquido de travões desce abaixo
da marca “MIN”, a luz avisadora do
líquido de travões acende-se.
O nível do líquido desce ligeiramente
com o desgaste dos calços dos
travões, mas esta situação não indica
uma anomalia.
Se o nível do líquido de travões descer
consideravelmente num curto espaço
de tempo, indica fugas no sistema de
travões. Se esta situação ocorrer,
recomendamos que solicite a
verificação do veículo.Tipo de líquido
Use líquido de travões em
conformidade com DOT3 ou DOT4. O
líquido de travões é higroscópico.
Demasiada humidade no líquido de
travões poderá originar efeitos
adversos no sistema de travões,
reduzindo o desempenho de travagem.
Para além disso, o reservatório do
líquido de travões está equipado com
uma tampa especial para impedir a
entrada de ar, pelo que esta tampa não
deverá ser removida.
381) 382) 383) 384) 385) 386) 387)
188) 189) 190)
AVISO
381)Prestar atenção ao manusear líquido
de travões já que este é prejudicial para os
olhos, poderá irritar a pele e também
danificar superfícies pintadas. Limpar
quaisquer derrames de imediato. Se
líquido de travões entrar em contacto com
as mãos ou os olhos, lavar de imediato
com água limpa. Consultar um médico, se
necessário.
382)Alguns líquidos lava-vidros são
inflamáveis. O compartimento do motor
contém peças quentes, o que poderá
provocar um incêndio.
383)Não viaje com o reservatório do lava
para-brisas vazio: o lava para-brisas é
essencial para melhorar a visibilidade.
462AHA102566
279
384)O sistema de refrigeração está sob
pressão. Se necessário, substitua o bujão,
mas apenas por outro original, caso
contrário o funcionamento do sistema
poderá ser afetado adversamente. Não
remova o bujão do depósito quando o
motor estiver quente: risco de
queimaduras.
385)Use apenas o líquido de travões
especificado. Não misture nem adicione
uma marca diferente de líquido de travões
para evitar uma reação química. Não
permita que qualquer líquido com base em
petróleo toque, se misture com, ou
penetre no líquido de travões. Estas
situações poderão danificar os vedantes.
386)Limpe a tampa de enchimento antes
de remover e fechar a tampa com
segurança após a manutenção.
387)O fluido dos travões é tóxico e
fortemente corrosivo. Em caso de contacto
acidental, lave imediatamente as zonas
afetadas com água e sabão suave. Em
seguida passe por água abundante.
Contacte imediatamente um médico em
caso de ingestão.ATENÇÃO
188)Mantenha a tampa do tanque do
reservatório fechada para evitar a
deterioração do líquido de travões, exceto
em caso de manutenção.
189)Evite o contacto de líquido de travões,
que é altamente corrosivo, com partes
pintadas. Caso isso aconteça, lave
imediatamente com água.
190)O símbolo
no recipiente do líquido
de travões indica se o líquido é sintético ou
mineral. A utilização de líquidos do tipo
mineral danificará irremediavelmente as
vedações de borracha do sistema de
travagem.
LÍQUIDO DE
EMBRAIAGEM
(consoante equipamento)
Para verificar o nível do líquido
O líquido de embraiagem no cilindro
principal deve ser verificado quando
desempenhar serviços debaixo do
capô. Para além disso, o sistema deve
ser verificado ao mesmo tempo em
busca de fugas.
Certifique-se de que o nível do líquido
de embraiagem está sempre entre as
marcas de nível “MAX” e “MIN” no
reservatório do líquido.
Uma perda de líquido rápida indica uma
fuga no sistema de embraiagem que
deverá ser inspecionada por um
Concessionário Fiat.
463AHA106519
280
SERVIÇO E MANUTENÇÃO
BATERIA
4)
A condição da bateria é muito
importante para o arranque rápido do
motor e para o funcionamento
adequado do sistema elétrico do
veículo. A inspeção e cuidados
regulares são especialmente
importantes nas estações frias.
390) 391) 392) 393) 394) 395) 396) 397)
Verificar o nível do eletrólito da
bateria
O nível do eletrólito deve estar dentro
do limite especificado na parte exterior
da bateria. Volte a encher com água
destilada, quando necessário. A parte
interior da bateria está dividida em
vários compartimentos. Remova a
tampa de cada compartimento e encha
até à marca superior.Não ultrapasse a marca superior, pois
derrames durante a condução poderão
causar danos.
Verifique o nível do eletrólito, pelo
menos, uma vez a cada quatro
semanas, consoante as condições de
funcionamento. Se a bateria não estiver
em utilização, descarregar-se-á sozinha
com o tempo.
Verifique a bateria uma vez a cada
quatro semanas e carregue-a com
carga elétrica baixa conforme
necessário.
Durante o tempo frio
A capacidade da bateria reduz-se a
baixas temperaturas. Este resultado é
inevitável devido às suas propriedades
químicas e físicas. É por esta razão que
uma bateria muito fria, particularmente
uma que não esteja completamente
carregada, fornece apenas uma fração
da corrente elétrica de arranque
normalmente disponível.
Recomendamos que solicite a
verificação da bateria antes do começo
da estação fria e, se necessário,
carregue-a ou substitua-a. Esta ação
não garante apenas um arranque fiável,
pois uma bateria que é mantida
completamente carregada também tem
uma vida útil mais longa.Desligar e ligar
191) 192) 193) 194) 195) 196) 197) 198)
Para desligar o cabo da bateria, pare o
motor e desligue primeiro o terminal
negativo (-) e depois o positivo (+). Ao
ligar a bateria, ligue primeiro o terminal
positivo (+) e depois o negativo (-).
NOTA Abra a cobertura do terminal (A)
antes de desligar ou ligar o terminal
positivo (+) da bateria.
NOTA Solte a porca (B) e, em seguida,
desligue o cabo da bateria do terminal
positivo (+).
Tipo 1
465AHA102595
466AHZ101072
282
SERVIÇO E MANUTENÇÃO