Page 225 of 320

Vitres
Pour le nettoyage des vitres, utiliser des
détergents spécifiques. Employer des
chiffons très propres afin de ne pas
rayer les vitres ou d'altérer leur
transparence.
ATTENTION Pour ne pas endommager
les résistances électriques présentes
sur la surface interne de la lunette
arrière, frotter délicatement en suivant le
sens des résistances.
Phares avant
ATTENTION Pendant l'opération de
nettoyage des transparents en
plastique des phares avant, ne pas
utiliser de substances aromatiques (par
exemple essence) ni de cétones (par
exemple acétone).
59)
6)
ATTENTION
59)Certaines installations automatiques
équipées de balais d'ancienne génération
et/ou mal entretenus peuvent
endommager la peinture, en facilitant la
formation de micro-fissures qui confèrent
un aspect opaque/voilé à la peinture,
en particulier, sur les couleurs sombres. Si
cela devait arriver, il suffit d'un léger
polissage avec des produits spécifiques.
ATTENTION
6)Les détergents polluent l'eau. Par
conséquent, le lavage du véhicule doit être
effectué dans des zones équipées de
moyens de collecte et de traitement des
liquides utilisés pour le lavage.
INTÉRIEURS
Vérifier régulièrement l'absence d'eau
stagnante sous les tapis (due à
l'égouttement des chaussures,
parapluies, etc.) qui pourrait provoquer
l'oxydation de la tôle.
202) 203)
SIÈGES ET PARTIES EN
TISSU
Éliminer les poussières avec une brosse
souple ou avec un aspirateur. Pour
mieux nettoyer les revêtements en
velours, utiliser une brosse humide.
Frotter les sièges avec une éponge
imbibée d'une solution d'eau et de
détergent neutre.
ÉLÉMENTS EN
PLASTIQUE
Il est conseillé de procéder au
nettoyage normal des plastiques
intérieurs avec un chiffon imbibé dans
une solution d'eau et de détergent
neutre non abrasif. Pour enlever les
taches de graisse ou résistantes, utiliser
des produits spécifiques pour le
nettoyage des plastiques, sans solvant
et expressément conçus pour ne pas
altérer l'aspect et la couleur des
matériaux.
223
Page 226 of 320

ATTENTION Ne jamais employer
d'alcool, d'essence et leurs dérivés
pour nettoyer la vitre du combiné de
bord.
VOLANT/POMMEAU DU
LEVIER DE VITESSES/
FREIN À MAIN REVÊTUS
DE VRAI CUIR
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le nettoyage de ces composants doit
être effectué exclusivement avec de
l’eau et du savon neutre. Ne jamais
utiliser d’alcool ou de produits à base
d’alcool.
ATTENTION
202)Ne jamais utiliser de produits
inflammables, tels que l'éther de pétrole ou
l'essence rectifiée pour nettoyer l'intérieur
de la voiture. Les charges électrostatiques
engendrées par le frottement pendant
l'opération de nettoyage pourraient causer
un incendie.
203)Ne pas conserver de bombes aérosol
dans le véhicule : danger d'explosion.
Les bombes aérosol ne doivent jamais être
exposées à des températures supérieures
à 50 °C. À l'intérieur d'un véhicule garé
au soleil, la température peut facilement
dépasser ce seuil.
TUYAUX EN
CAOUTCHOUC
En ce qui concerne l'entretien des
tuyaux flexibles en caoutchouc
du système des freins et de
l'alimentation, suivre scrupuleusement
le « Plan d'Entretien Programmé » dans
ce chapitre.
L'ozone, les températures élevées et
l'absence prolongée de liquide dans le
circuit peuvent provoquer le
durcissement et la rupture des tuyaux
ce qui peut entraîner des fuites de
liquide. Un contrôle vigilant est donc
nécessaire.
224
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Page 227 of 320
DONNÉES TECHNIQUES
Tout ce dont vous avez besoin pour
comprendre la composition et le
fonctionnement de votre voiture est
contenu dans ce chapitre et illustré par
des données, tableaux et graphiques.
Destiné au passionné, au technicien ou
tout simplement à tous ceux qui veulent
connaître en détail leur voiture.DONNÉES D'IDENTIFICATION ........226
CODES MOTEUR - VERSION
CARROSSERIE ...............................228
MOTEUR.........................................230
DIRECTION .....................................233
ROUES ...........................................234
DIMENSIONS ..................................239
PERFORMANCES...........................249
POIDS ET MASSES ........................252
RAVITAILLEMENTS .........................255
FLUIDES ET LUBRIFIANTS .............260
CONSOMMATION DE
CARBURANT ..................................263
ÉMISSIONS DE CO2 ......................270
225
Page 228 of 320

DONNÉES
D'IDENTIFICATION
Il est conseillé de noter les sigles
d'identification. Les données
d'identification estampillées sur les
plaquettes et leur position sont les
suivantes :
Plaquette récapitulative des données
d'identification.
Marquage du châssis.
Plaquette d'identification de la
peinture de la carrosserie.
Marquage du moteur.
PLAQUETTE
RÉCAPITULATIVE DES
DONNÉES
D'IDENTIFICATIONElle est appliquée sur la traverse avant
du compartiment moteur et contient les
données d'identification suivantes fig.
217 :
ANom du Fabricant.
BNuméro d'homologation.
CCode d'identification du type de
véhicule.
DNuméro progressif de fabrication du
châssis.
EPoids maximum autorisé de la voiture
à pleine charge.
FPoids maximum autorisé du véhicule
à pleine charge plus remorque.
GMasse maximale admissible sur le
premier essieu avant.
HMasse maximale admissible sur le
deuxième essieu arrière.
IType de moteur.
LCode de version de carrosserie.
MNuméro pour pièces de rechange.
N°Valeur correcte du coefficient de
fumées (pour les moteurs à gazole).
MARQUAGE DU CHÂSSIS
La disposition est la suivante : l'un sur
le passage de roues interne côté
passager, A fig. 218 l'autre sur la partie
basse du pare-brise fig. 219.Le marquage comprend :type de véhicule ;
numéro progressif de fabrication du
châssis.
217F1A0243
218F1A0244
219F1A0365
226
DONNÉES TECHNIQUES
Page 229 of 320

PLAQUETTE
D'IDENTIFICATION DE LA
PEINTURE DE
CARROSSERIE
Elle est appliquée sur la traverse avant
du compartiment moteur fig. 220 et
contient les données d'identification
suivantes :
AFabricant de la peinture.
BDésignation de la couleur.
CCode couleur Fiat.
DCode couleur pour les retouches ou
pour la remise en peinture.
MARQUAGE DU MOTEUR
Il est estampillé sur le bloc-cylindres et
indique le type et le numéro progressif
de fabrication.MARQUAGE DES
BOUTEILLES
Chaque bouteille de méthane est
identifiée à l'usine par un poinçonnage
apposé sur son ogive.
Les plaquettes remises par le
Concessionnaire avec la documentation
de bord indiquent la date prévue pour
le premier essai/la première inspection
des bouteilles.
60)
INSPECTION DU CIRCUIT
Les bouteilles doivent être inspectées
selon la Procédure du Règlement
ECE n° 110 tous les 4 ans à partir de la
date d'immatriculation du véhicule ou
selon les règlements spécifiques en
vigueur dans chaque pays.
ATTENTION
60)Si le véhicule est immatriculé dans un
pays autre que l'Italie, les données de
certification et d'identification ainsi que les
procédures de contrôle / inspection des
bouteilles de méthane sont conformes à la
législation nationale du pays. Dans tous
les cas, nous rappelons que la durée
de vie des bouteilles est de 20 ans
à compter de la date de production,
conformément au Règlement ECE n° 110.
220F1A0369
221F0N0405M
227
Page 230 of 320
CODES MOTEUR - VERSION CARROSSERIE.
VersionCode moteur
2.0 115 Multijet 2250A2000
2.3 150 ECOJET avec AdBlueF1AGL411A
2.3 130 Multijet 2F1AGL411D
2.3 130 Multijet 2 avec AdBlueF1AGL411M
2.3 150 Multijet 2F1AGL411C
2.3 180 Multijet 2 PowerF1AGL411B
3.0 140 Natural PowerF1CFA401A
228
DONNÉES TECHNIQUES
Page 231 of 320

CARROSSERIE
AChâssis-cabine
BChâssis sans cabine
CChâssis-cabine avec plancher
DChâssis-benne
EBus de ramassage pour écoles
primaires
FFourgon
GBenne cabine allongée
HChâssis-cabine allongée
MMinibus
PPanorama
RCombi 6/9 places
229
Nous donnons ci-dessous un exemple
de code de version de carrosserie
avec la légende valide pour tous les
codes de versions de carrosserie.
Exemple :
250AMMFADX
250MODÈLE
APTAC
MMOTEUR
MTRANSMISSION/ESSIEUX MOTEUR
FCARROSSERIE
AEMPATTEMENT
DVERSION
PTAC
A3000 kg
B3300kg
C3500 kg
D3 500 kg MAXI
E3995/4005/4250/4300 kg MAXI
F2800 kg
G3650 kg
H3510 kg MAXI
L3510 kg
M4400 kg MAXIMOTEUR
42.3 150 ECOJET avec AdBlue
52.0 115 Multijet 2
62.3 130 Multijet 2 avec AdBlue
72.3 130 Multijet 2
82.3 150 Multijet 2
92.3 180 Multijet 2 Power
W140 Natural Power
TRANSMISSION
MBoîte de vitesses mécanique
ABoîte de vitesses automatique
EMPATTEMENT
AEmpattement court
BEmpattement moyen
CEmpattement long
DEmpattement moyen-long
UTous les empattements (véhicules
incomplets)
Page 232 of 320
MOTEUR
Généralités2.0 115 Multijet 2
Code type250A2000
CycleDiesel
Nombre et position des cylindres 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 83 x 90.4
Cylindrée totale (cm³)1956
Rapport de compression16,5 : 1
Puissance maximale (CEE) (kW)85
Puissance maximale (CEE) (CV)115
Régime correspondant (tours/min) 4000
Couple maximum (CEE) (Nm)290
Régime correspondant (tours/min) 1750
Carburant Gazole pour transport routier (Spécification EN590)
230
DONNÉES TECHNIQUES