Page 25 of 308

Takođe možete i da demontirate
sedište, tako što ćete delovati na mesto
u kojem su uređaji za blokiranje
slobodni u odnosu na otvore
na šinama; u tom položaju (koji može
lako da se postigne tako što ćete
kliznim pokretom malo pomeriti postolje
i istovremeno ga skinuti) sedište može
lako da se izvuče sl. 41.Nakon operacija povlačenja i
demontaže, sedište je potrebno ponovo
namestiti i blokirati na podne šine pre
nego što krenete na put. Postupite
na sledeći način:
uvucite postolje na šine;
gurnite ručicu za kačenje prema dole
sl. 42, delujući uz odgovarajući pritisak
dok se sistem ne blokira.
UPOZORENJE Sistem za blokiranje
predviđa sigurno pričvršćivanje samo u
trenutku kada bezbednosni uređaj za
blokiranje, koji se nalazi ispod ručice,
horizontalno blokira ručicu. U slučaju da
se to ne desi, proverite da li ste
postavili sedište u tačan blokirajući
položaj u odnosu na šine (pomerajući
sedište napred ili nazad nekoliko
milimetara dok se definitivno ne zakači).Kada se izvrši blokiranje, postolje sa
brzim otkačivanjem se predstavlja kao u
prvoj fazi, tj. sa ručicom za blokiranje
koja je savršeno paralelna u odnosu na
pod, obezbeđujući sigurno
pričvršćivanje sedišta u odabrani
položaj.
Sedište se može okrenuti za 180º
prema sedištu na suprotnoj strani. Za
vršenje rotacije pogledajte paragraf
„Sedište sa okretnim postoljem”.
KLUPA SA 4 MESTA
(verzije furgona sa
duplom kabinom)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
U specifičnim verzijama vozilo je
opremljeno zadnjom klupom sa 4
mesta. Sa bočne strane klupa je
opremljena udubljenjem držača za flaše
A sl. 43.
Sedište može ručno da se obori da bi
se omogućio pristup tovarnom prostoru
sl. 44.
40F1A0390
41F1A0391
42F1A0392
43F1A0393
23
Page 26 of 308

PAŽNJA
17)Svako podešavanje mora biti izvedeno
isključivo dok je vozilo zaustavljeno.
18)Nakon puštanja ručice za podešavanje,
proverite da li sedište čvrsto fiksirano za
šine, pokušajte da ga pomerite napred
i nazad. Izostanak ovog blokiranja bi mogao
izazvati neočekivano pomeranje sedišta i
gubitak kontrole nad vozilom.
19)Da biste bili što zaštićeniji, držite naslon
u uspravnom položaju, oslanjajući dobro
na njega leđa i držeći pojas tako da dobro
prijanja na grudi i karlicu.
20)Pre stavljanja prednjih sigurnosnih
pojaseva, proverite da li su nasloni za ruke
u vertikalnom položaju (videti odeljak
"Sigurnosni pojasevi").
21)Pre odvezivanja sigurnosnih pojaseva i
izlaska iz vozila proverite da li je spoljni
naslon za ruke (sa strane vrata) u
potpunosti podignut.22)Svako podešavanje mora biti izvedeno
isključivo dok je vozilo zaustavljeno.
Naročito, za vreme okretanja sedišta,
obratite pažnju da ovo ne ometa ručicu
ručne kočnice.
23)Proverite da li je sedište pričvršćeno u
položaju za vožnju pre pokretanja vozila.
24)Nemojte stavljati težak teret na
preklopnu dasku jer bi, usled naglog
kočenja ili udarca, ti predmeti mogli da
polete prema putnicima u vozilu i ozbiljno ih
povredi.
25)Nemojte putovati kada su putnici u
trećem redu a sedišta drugog reda su
oborena. Nemojte ni postavljati nikakve
predmete na oboren naslon sedišta drugog
reda: u slučaju udarca ili naglog kočenja
mogu poleteti i udariti putnike i izazvati
ozbiljne povrede. Za više informacija videti
uputstva na samolepivoj etiketi koja se
nalazi na sedištu.
26)Prilikom sledećeg montiranja sedišta
proveriti da li je dobro pričvršćeno na
vođice na podu.
PAŽNJA
3)Tekstilne presvlake vozila su predviđene
da dugo izdrže neoštećena prilikom
uobičajenog korišćenja vozila. U svakom
slučaju je apsolutno neophodno izbeći
da dodaci garderobi kao što su metalne
kopče, dugmad, čičak trake i slično, budu
u intenzivnom kontaktu sa presvlakama,
jer se vlakna u dodiru sa njima pod
pritiskom mogu prekinuti i presvlake se
mogu oštetiti.
VOLAN
Volan se podešava u smeru osovine.
Za podešavanje uradite sledeće:
oslobodite polugu sl. 45 povlačeći je
prema volanu (položaj 2);
podesite volan;
blokirajte polugu A gurajući je
napred (položaj 1).
27) 28)44F1A0394
45F1A0040
24
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 27 of 308

PAŽNJA
27)Podešavanja izvodite samo kada je
vozilo zaustavljeno a motor ugašen.
28)Najstrože je zabranjeno menjati i
dodavati delove po sopstvenom
nahođenju, što kao posledicu ima
neautorizovanu vožnju ili nepravilnosti stuba
upravljača (npr. montaža sistema protiv
krađe), što osim gubitka performansi
sistema i garancije može izazvati ozbiljne
bezbednosne probleme kao i
neusklađenost upotrebne dozvole vozila.
RETROVIZORI
UNUTRAŠNJE OGLEDALO
Pomeranjem ručice A sl. 46 moguće je
podesiti ogledalo u dva različita
položaja: normalan ili protiv
zaslepljivanja.
SPOLJNA OGLEDALA
Ogledala s ručnim podešavanjem
Za podešavanje ogledala delujte ručno
na oba stakla svakog ogledala.
29)
Ogledala s elektronskim
podešavanjem
Električno podešavanje je moguće
samo kada je kontakt ključ u položaju
MAR.Za podešavanje ogledala okrenite
ručicu B sl. 47 u jedan od četiri
položaja: 1 levo ogledalo, 2 desno
ogledalo, 3 širokougaono levo, 4
širokougaono desno.
Nakon što ste okrenuli ručicu B na
ogledalu na kojem treba vršiti
podešavanje, pomerite ga u smeru
označenom strelicama da biste podesili
odabrano staklo.
Preklapanje ogledala s ručnim
podešavanjem
Kada je potrebno (na primer kada
dimenzije ogledala stvaraju problem u
uskom prolazu ili za vreme pranja u
automatskim perionicama), ogledala je
moguće ručno preklopiti pomerajući
ih iz položaja 1 u položaj 2 sl. 48.
Ako se ogledalo slučajno okrenulo
unapred (položaj 3), npr. prilikom udara,
treba ga ručno vratiti u položaj 1.
30)
46F1A0353
47F1A0042
25
Page 28 of 308

Preklapanje ogledala s električnim
podešavanjem
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Kada je potrebno (na primer kada
dimenzije ogledala stvaraju problem u
uskom prolazu ili za vreme pranja u
automatskim perionicama), ogledala je
moguće preklopiti bilo ručno ili
električnim putem, pomerajući ih iz
položaja 1 u položaj 2 sl. 48.Električno preklapanje
Za električno preklapanje ogledala
pritisnite tačku 2 pokretnog tastera A sl.
49. Za vraćanje ogledala u položaj
otvaranja, pritisnite tačku 1 na tasteru.
UPOZORENJE Ako su ogledala
preklopljena električnim putem, moraju
se dovesti u položaj otvaranja
električnim putem: nemojte pokušavati
da ih ručno dovedete u položaj
kretanja.
Ručno preklapanje
Ručno preklapanje ogledala izvršite
tako što ćete ih pomeriti iz položaja 1
sl. 48 u položaj 2. Ako su ogledala
preklopljena ručno, mogu se dovesti u
položaj otvaranja bilo ručno ili
električnim putem.
UPOZORENJE Za električno vraćanje
ogledala u položaj otvaranja, pritisnite
tačku 2 na pokretnom tasteru A sl.
49 dok ne osetite „klik” i nakon toga
pritisnite tačku 1 na samom tasteru.
Preklapanje unapred
Ogledala se mogu ručno preklopiti
unapred (položaj 3 sl. 48), ili se mogu
ručno dovesti u položaj otvaranja 2,
u slučaju da su slučajno okrenuti
unapred (npr. u slučaju udara).Ako su ogledala ručno okrenuta
unapred ili u slučaju udara, moguće ih
je dovesti u položaj otvaranja bilo ručno
ili električnim putem.
Za električno vraćanje ogledala u
položaj otvaranja, pritisnite tačku 2 na
pokretnom tasteru A sl. 49 dok ne
osetite „klik” i nakon toga pritisnite
tačku 1 na samom tasteru.
UPOZORENJE Ako su ogledala
greškom ručno preklopljena u položaj 3
sl. 48, ogledalo se postavlja u srednji
položaj. U tom slučaju ručno okrenite
ogledalo u položaj 1, zatim pritisnite
tačku 2 na pokretnom tasteru A sl. 49
da biste vratili ogledalo u položaj 2
dok ne osetite „klik”, a zatim pritisnite
tačku 1 na tasteru da biste vratili
ogledalo u položaj 1.
Odmrzavanje/odmagljivanje
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Ogledala su opremljena otpornicima
koji počinju sa radom kada se aktivira
termičko zadnje staklo (pritiskom na
taster
).
UPOZORENJE Funkcija je vremenski
ograničena i isključuje se automatski
nakon nekoliko minuta.
48F1A0043
49F1A0044
26
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 29 of 308

PAŽNJA
29)Spoljašnje ogledalo na strani vozača,
budući da je krivo, malo menja percepciju
razdaljine predmeta koji se prikazuje na
njemu. Osim toga, reflektujuća površina
donjeg dela spoljašnjeg ogledala je
parabolična kako bi se povećalo vidno
polje. Iz tog razloga, predmeti deluju manji
nego što jeste i deluj udaljeniji nego što
zaista jesu.
30)Tokom vožnje ogledala uvek moraju biti
u položaju 1.
SPOLJAŠNJA
SVETLA
UKRATKO
Na levoj ručici su grupisane komande
spoljašnjih svetala.
Spoljašnje osvetljenje se uključuje
samo kada je kontakt ključ u položaju
ON.
UGAŠENA SVETLA
Prsten je okrenut u položajOsl. 50.DNEVNA SVETLA (DRL)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Sa ključem u položaju MAR i prstenom
okrenutim u položajOsl. 50 dnevna
svetla se pale automatski; ostala svetla i
unutrašnje osvetljenje ostaju ugašeni.
Funkcija automatskog paljenja dnevnih
svetala može da se aktivira/deaktivira,
za verzije/tržišta gde je to predviđeno,
putem menija na displeju (pogledajte
„Displej” u poglavlju „Upoznavanje
sa instrument tablom”).
Ako se dnevna svetla deaktiviraju, sa
prstenom okrenutim u položajO,ne
pali se nijedno svetlo.
31)
OBORENA/POZICIONA
SVETLA
Sa kontakt ključem u položaju MAR,
okrenite prsten u položaj
sl. 51.
U slučaju uključivanja kratkih svetala,
dnevna svetla se gase a pale se
poziciona i oborena svetla.
Na instrument tabli se pali lampica
.
Sa kontakt ključem u položaju STOP ili
kada se izvuče, okretanjem prstena
iz položajaOu položaj
, pale se sva
poziciona svetla i svetla tablice.
Na instrument tabli se pali lampica
.
50F1A0064
27
Page 30 of 308

DUGA SVETLA
Sa prstenom u položaju
povucite
ručicu prema volanu (2. nestabilan
položaj) sl. 52.
Na instrument tabli se pali lampica
.
Za gašenje dugih svetala, ponovo
povucite ručicu prema volanu (ponovo
se pale oborena svetla).ABLENDOVANJE
Povucite ručicu prema volanu (1.
nestabilan položaj), sl. 53 nezavisno od
položaja prstena. Na instrument tabli
se pali lampica
.
AUTOMATSKA DUGA
SVETLA
Da se ne bi zaslepili drugi učesnici u
saobraćaju, svetla se automatski gase
prilikom susreta sa vozilom koje se
kreće u suprotnom smeru ili ako se
vozilo približi drugom vozilu koje se
kreće u istom smeru.
Sistem se omogućuje preko stavke
menija i okretanjem birača svetala
u položaj
.Kada se duga svetla prvi put aktiviraju,
povlačenjem ručice za paljenje dugih
svetala, aktivira se ova funkcija i na
displeju se prikazuje lampica
; ako
su duga svetla stvarno upaljena,
prikazuje se i odgovarajuća plava
lampica
.
Ako vozite brzinom većom od 40 km/h i
funkcija je aktivna, ponovnim
povlačenjem ručice na položaj dugih
svetala, funkcija se deaktivira.
Ako vozite brzinom manjom od 15
km/h i funkcija je aktivna, ona gasi duga
svetla. Ponovnim povlačenjem ručice
na položaj dugih svetala, to se smatra
potrebom za fiksnim dugim svetlima;
stoga se pali plava lampica
na tabli
i duga svetla se pale u konstantnom
režimu dok brzina ponovo ne pređe 40
km/h. Kada brzina ponovo pređe 40
km/h, funkcija
se ponovo
automatski aktivira.
Ako se u ovoj fazi ručica ponovo
povuče da bi se ugasila duga svetla,
funkcija ostaje isključena, a gase se
i duga svetla.
Da biste onesposobili automatsku
funkciju, možete da okrenete prsten u
položaj
sl. 51.
32) 33)
51F1A0065
52F1A0066
53F1A0067
28
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 31 of 308

SVETLA ZA PARKIRANJE
Pale se kada je kontakt ključ u položaju
STOP ili kada je ključ izvučen,
okretanjem prstena sa leve ručice prvo
u položajOa potom u položaje
ili
.
Na instrument tabli se pali lampica
.
POKAZIVAČI PRAVCA
Stavite ručicu u položaj (stabilan) sl. 54:
prema gore (položaj 1): uključivanje
desnog pokazivača pravca;
prema dole (položaj 2): uključivanje
levog pokazivača pravca.
Na instrument tabli se pali sa prekidima
lampica
ili.
U slučaju da su upaljena dnevna svetla
(za verzije bez led svetala i za
verzije/tržišta, gde je predviđeno),
aktiviranjem pokazivača pravca se gase
dnevna svetla (DRL) odgovarajućeg
fara.Funkcija prestrojavanja
Kada želite da najavite prestrojavanje,
okrenite levu ručicu u nestabilan položaj
za manje od polovine sekunde.
Pokazivač pravca odabrane strane će
treptati pet puta i onda se automatski
ugasiti.
UREĐAJ "FOLLOW ME
HOME"
Dozvoljava, na određeno vreme,
osvetljavanje prostora ispred vozila.
Aktiviranje
Sa kontakt ključem u položaju OFF ili
izvučenim, povucite ručicu prema
volanu sl. 55 i pokrenite je u roku od 2
minuta nakon gašenja motora.
Sa svakim pojedinačnim pokretanjem
ručice rad svetala se produžava za
30 sekundi, sve do maksimuma od 210
sekundi; po isteku tog vremena svetla
se automatski gase.Pokretanju ručice odgovara paljenje
lampice
na instrument tabli,
zajednom sa očitavanjem poruke na
displeju (pogledajte poglavlje "Lampice i
poruke") tokom čitavog perioda
aktivnosti funkcije.
Lampica se pali sa prvim pokretanjem
ručice i ostaje upaljena sve do
automatskog deaktiviranja funkcije.
Svako pokretanje ručice povećava
samo vreme rada svetla.
Deaktiviranje
Zadržite ručicu povučenU prema volanu
sl. 55 duže od 2 sekunde.
SENZOR AUTOMATSKIH
FAROVA (senzor za
sumrak)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
On otkriva promene intenziteta svetlosti
izvan vozila, zavisno od podešenog
stepena osetljivosti na svetlo: što je veći
stepen osetljivosti, to je manja količina
spoljašnje osvetljenosti potrebna da
bi se aktiviralo paljenje spoljašnjih
svetala.
Osetljivost senzora za sumrak se može
podesiti preko menija set-up na
displeju.
54F1A006855F1A0069
29
Page 32 of 308

Aktiviranje
Okrenite prsten u položaj
sl. 56: na
ovaj način se dobija istovremeno
automatsko paljenje pozicionih i
oborenih svetala, zavisno od spoljašnje
osvetljenosti.
Deaktiviranje
Kada senzor daje komandu za gašenje,
deaktiviraju se oborena svetla i, posle
10 sekundi, i poziciona svetla.
Senzor nije u stanju da otkrije prisustvo
magle; stoga, u tom slučaju, ručno
postavite paljenje svetala.PAŽNJA
31)Dnevna svetla nisu zamena za oborena
svetla tokom dnevne vožnje gde su
propisana kao obavezna i dozvoljena tamo
gde nisu propisana. Dnevno svetlo ne
zamenjuje kratka svetla za vreme vožnje u
tunelima ili za vreme noćne vožnje.
Upotreba dnevnih svetala je regulisana
zakonom o drumskom saobraćaju države u
kojoj se nalazite. Poštujte propise.
32)Sistem se bazira na prepoznavanju
koje vrši kamera. Određeni uslovi okoline
mogu uticati na ispravno prepoznavanje
uslova u saobraćaju. Kao posledica toga,
vozač je uvek odgovoran za ispravno
funkcionisanje dugih svetala u skladu sa
važećim direktivama. Da biste onesposobili
automatsku funkciju, možete da okrenete
prsten u položaj
sl. 51.
33)Ukoliko promena težine tereta pomeri
nagib kamere, sistem bi mogao privremeno
da prestane s radom dok se ne izvrši
automatska kalibracija kamere.
SVETLA
PODEŠAVANJE
SVETLOSNOG SNOPA
Pravilno podešavanje svetala je
presudno za udobnost i bezbednost
vozača i ostalih učesnika u saobraćaju.
Da bi se obezbedili najbolji uslovi
vidljivosti u vožnji sa upaljenim svetlima,
vozilo mora imati pravilno podešena
svetla. Za proveru i eventualno
podešavanje obratite se Mreži
korisničke podrške Fiat.
KOREKTOR GEOMETRIJE
FAROVA
Radi sa kontakt ključem u položaju
MAR i upaljenim oborenim svetlima.
Podešavanje geometrije farova
Za podešavanje pokrenite tastere
ili
postavljene na masku upravljačke
table sl. 57.
Displej na instrument tabli pokazuje
položaj koji se odnosi na podešavanje.
UPOZORENJE Proverite usmerenost
snopa svetlosti svaki put kada se menja
težina tereta koji se prevozi.
56F1A0070
30
UPOZNAVANJE SA VOZILOM