Page 97 of 308

Systemets funktion kan i nogle tilfælde
blive forringet af områdets form /
vejstrækningen, som der køres på (fx
bump), dårlig sigtbarhed (fx tåge, regn,
sne), ekstreme lysforhold (fx sol, mørke)
eller af manglende renholdelse eller
beskadigelse - også delvis - af
frontruden i området ud for
videokamera.
Advarslen om overskridelse af kørebane
kan ikke fungere efter en funktionsfejl
ved de følgende sikkerhedssystemer
ABS, ESC, ASR og Traction Plus.
Systemets funktion kan forringes ved
dårlig sigtbarhed (f.eks. tåge, regn,
sne), ved ekstreme belysningsforhold
(f.eks. blænding af sollyset, mørke)
og ved manglende renholdelse eller
beskadigelse (også delvis) af frontruden
i området ud for videokameraet.
Området på frontruden ud for
videokameraet må ikke være helt eller
delvist tildækket af genstande (for
eksempel klistermærker, beskyttende
folie osv.).
BEMÆRK
78)Hvis lastændringen medfører en stor
vinkelændring på kameraet, kan systemet
blive midlertidigt sat ud af drift, så
kameraet kan udføre en selvkalibrering.
79)Advarslen om overskridelse af
kørebane er ikke et automatisk styresystem
og erstatter ikke førerens kontrol over
køretøjets styring. Det påhviler føreren at
udvise den fornødne opmærksomhed over
for trafik- og vejforholdene og styre
køretøjet på sikker måde.
80)Ved svage, overlappende eller
manglende afstribninger på kørebanen kan
systemet ikke hjælpe føreren; i sådanne
tilfælde er Driving Advisor-systemet slået
fra.
95
Page 98 of 308

OVERSIGTSTABEL OVER SIGNALER UNDER BRUG AF DRIVING ADVISOR
Tilstand for lysdiode på
knapMeddelelse på
displayetTilstand for symbol på
displayLydsignal Betydning
Slukket – – –aktiveret system
(automatisk hver gang
nøglen drejes)
Slukket Driving Advisor aktiveretkontrollamper
og
tændte med fast lys-aktiveret system, men
uden tilfredsstillende
driftsbetingelser
Slukket Driving Advisor aktiveret - -aktiveret system og
tilfredsstillende
driftsbetingelser:
Systemet er i stand til at
levere lydlige og synlige
advarsler
Slukket -kontrollampe
blinkerjasystemet er aktiveret og
genkender
driftsbetingelserne:
advarer om fjernelse fra
venstre linje
Slukket -kontrollampe
blinkerjasystemet er aktiveret og
genkender
driftsbetingelserne:
advarer om fjernelse fra
højre linje
TændtDriving Advisor
deaktiveret- nejSystemet er blevet
afbrudt manuelt
TændtDriving Advisor ikke til
rådighed - se
instruktionsbogkontrollampe for fejl
jaDer er fejl i systemet:
Kontant Fiats servicenet
TændtDriving Advisor ikke til
rådighed - rengør
kameraet fortilkontrollampe for fejl
jaDer er fejl i systemet:
Rengør frontruden
96
SIKKERHED
Page 99 of 308

SIKKERHEDSSELER
FORKORTET
Alle køretøjets sæder er udstyret med
trepunktssikkerhedsseler med
oprulningsmekanisme.
Oprulningsmekanismen griber ind og
blokerer selen i tilfælde af hårde
opbremsninger eller bratte
accelerationer pga. sammenstød.
Denne egenskab gør det muligt
- under normal brug - at selen glider
frit, så den tilpasser sig perfekt til
passagerens krop. I tilfælde af ulykker
blokerer selen og reducerer risikoen
for, at man rammes af hårdt
sammenstød i førerkabinen eller
slynges ud af køretøjet. Bilens fører
skal overholde alle nationale
bestemmelser om brug af
sikkerhedsseler og sørge for, at
samtlige passagerer gør det samme.
Spænd altid sikkerhedsselerne,
inden bilen sættes i gang.
BRUG AF
SIKKERHEDSSELER
Ved anlæggelse af selen skal brugeren
sidde opret med ryggen hvilende mod
ryglænet.Selen anlægges ved at man fatter om
spændet A fig. 103 og fører det ind i
åbningen B til låsen klikker.
Hvis selen blokerer, når den trækkes
ud, skal man lade den gå et lille stykke
tilbage og trække den ud igen uden
bratte bevægelser.
Selen frigøres med et tryk på knappen
C fig. 103. Hold på selen under
oprulningen for at undgå at den snor.
Hvis bilen er parkeret på stærkt
skrånende vej, kan oprulleren blokere.
Dette er normalt.
Desuden blokerer retraktoren selen hvis
denne trækkes hurtigt ud samt i
tilfælde af hård opbremsning, kollision
og høj hastighed i sving.
81)
INDSTILLING I HØJDEN
(Afhængigt af versioner/markeder)
Indstillingen foretages ved at man
trykker på knappen A fig. 104 og hæver
eller sænker grebet B.
82) 83)
Indstil altid selernes højde, så de passer
til passagerernes kropsbygning. Denne
forholdsregel mindsker risikoen for
personskade i tilfælde af sammenstød
væsentligt.
Indstillingen er korrekt, når selebåndet
passerer et punkt cirka midt mellem
skulderrundingen og halsen.
Sele med opruller anbragt på
forreste midterbænkesæde
Forreste bænkesæde med plads til to
personer er forsynet med
sikkerhedsseler (oprulningsmekanisme
på sædet) med tre forankringspunker
til midterpladsen fig. 105.
103F1A0145
104F1A0146
97
Page 100 of 308

BEMÆRK
81)Tryk aldrig på knappen C fig. 103
under kørslen.
82)Højdeindstillingen skal foretages mens
bilen holder stille.
83)Efter endt indstilling skal man altid
kontrollere at skyderen, hvorpå ringen er
fastgjort, er blokeret i en af stillingerne.
Dette gøres ved at rykke i grebet med
knappen sluppet, så glideren går i hak i en
af de faste stillinger, hvis dette ikke allerede
er tilfældet.
SBR-SYSTEM
FORKORTET
Køretøjet er forsynet med systemet,
der hedder SBR (Seat Belt
Reminder), bestående af et
lydsignalet, der sammen med
kontrollampens
blinken på
instrumentpanelet advarer føreren
om, at hans/hendes sikkerhedssele
og passagerens sikkerhedssele
ikke er spændt (for versioner/
markeder, hvor monteret).
Systemet kan afbrydes permanent ved
henvendelse til Fiats servicenet.
Med multifunktionsdisplay kan
selealarmen (SBR) aktiveres igen via
setup-menuen.
SELESTRAMMERE
Effektiviteten af forsædernes
sikkerhedsseler er yderligere forbedret
ved montering af selestrammere. Disse
trækker selebåndet nogle centimeter
tilbage i tilfælde af en kraftig frontal eller
sidekollision. På den måde sikrer de
at selen er i perfekt kontakt med
kroppen inden denne holdes tilbage.
Udløsning af selestrammere kan
kendes på, at selebåndet trækkes
tilbage mod oprulningsmekanismen.
Ved udløsning af selestrammerne kan
der fremkomme en smule røg. Denne
er hverken giftig eller tegn på brand.
Selestrammerne kræver ingen
vedligeholdelse eller smøring. Enhver
ændring i forhold til deres oprindelige
stand vil forringe deres virkning. Hvis
anordningen ved oversvømmelser eller
lignende har været udsat for
indtrængen af vand og mudder, skal
den udskiftes hos Fiats servicenet.
84)
13)
VIGTIGT For at få det fulde udbytte af
selestrammerens beskyttende virkning
skal man anlægge selen, så den ligger
tæt til kroppen omkring brystkassen
og bækkenet.
105F1A0147
98
SIKKERHED
Page 101 of 308

SELEKRAFT-
BEGRÆNSERE
For at øge brugernes sikkerhed er
oprullerne for selerne fortil udstyret med
selekraftbegrænser. Denne tillader
selen at give efter i et kontrolleret
omfang og doserer derved den kraft
der virker på brystkassen og skulderen,
når kroppen holdes tilbage under en
frontal kollision.
GENERELLE
ANVISNINGER
VEDRØRENDE BRUG AF
SIKKERHEDSSELER
Kvinder skal også benytte
sikkerhedssele under graviditet. Dette
mindsker risikoen betydeligt for både
kvinden og det ufødte barn i tilfælde af
en kollision. Den gravide skal naturligvis
anbringe selens nederste del meget
lavt, så den passerer under maven (se
fig. fig. 106).
Længere henne i graviditeten skal
føreren indstille sæde og rat, så der er
fuld kontrol over køretøjet (pedaler
og rat skal nemt kunne nås). Det er
vigtigt at holde maksimal afstand
mellem mave og rat. Selen må ikke
være snoet. Selens øverste del skal
krydse skulderen og brystkassen
diagonalt.Selens nederste del skal slutte tæt om
bækkenet fig. 107 og ikke passagerens
underliv. Hold ikke selen bort fra
kroppen med clips, klemmer eller
lignende.
85) 86) 87)
Hver sele må kun benyttes af én
person. Placér aldrig et barn på skødet
af en voksen med selen omkring dem
begge fig. 108. Anbring i det hele taget
aldrig noget mellem personen og selen.VEDLIGEHOLDELSE AF
SIKKERHEDSSELER
Overhold følgende anvisninger:
Sørg altid for, at selerne ikke er
foldet eller snoet under brug, og
kontroller, at de løber let uden ujævn
modstand.
Kontrollér, at sikkerhedsselen
fungerer korrekt på følgende måde.
Fastspænd selen og træk hårdt i den.
Seler, der har været i brug under
en kollision af en vis størrelsesorden,
skal udskiftes selv om de ikke er synligt
beskadiget. Lad altid selerne udskifte,
hvis selestrammerne har været udløst.
Undgå, at retraktorerne
(oprulningsenhederne) bliver våde. Man
kan ikke være sikker på, at de vil
fungere korrekt, hvis de har været udsat
for vandindtrængen.
Udskift seler, der udviser væsentlig
slitage eller har revner i kanten.
106F1A0148
107F1A0149
108F1A0150
99
Page 102 of 308

BEMÆRK
84)Selestrammeren kan kun bruges én
gang. Når den er blevet aktiveret, skal du
kontakte Fiats servicenet for at få den
udskiftet.
85)For at opnå den størst mulige sikkerhed
skal man anbringe ryglænet i opret stilling,
sætte sig helt tilbage mod det og sikre
sig, at selen ligget tæt til brystkassen og
bækkenet. Kontrollér altid, at alle i bilen har
spændt sikkerhedsselen, både på de
forreste og de bageste pladser. Ved kørsel
uden sele øges risikoen for alvorlige eller
dødelige kvæstelser i tilfælde af en kollision.
86)Det er ikke tilladt at demontere eller
manipulere med selernes og
selestrammernes komponenter. Alt arbejde
skal udføres af kvalificeret og autoriseret
personale. Henvend dig altid til Fiats
servicenet.
87)Hvis en sele har været udsat for kraftig
belastning, fx. ved et trafikuheld, skal
den komplette sele udskiftes inklusive
forankringer, forankringsbolte og
selestrammer. Selen kan være svækket,
selv om den ikke har synlige skader.
BEMÆRK
13)Indgreb, der medfører stød, vibrationer
eller lokaliseret opvarmning (over 100°C i
maks. 6 timer) i området for
selestrammeren, kan medføre
beskadigelser eller at selestrammeren
udløses uønsket. Kontakt Fiats servicenet,
hvis der skal foretages indgreb på disse
dele.
SIKKER
BEFORDRING AF
BØRN
For at opnå optimal beskyttelse i
tilfælde af en kollision skal alle personer
i bilen være fastspændt ved hjælp af
egnede fastholdelsesanordninger. Det
gælder også nyfødte og børn! Brug
af fastholdelsesanordninger er iflg.
direktiv 2003/20/EF obligatorisk i alle
EU-lande. Børn under 1,50 meter, op til
12 år, skal beskyttes med egnede
fastholdelsessystemer og skal sidde på
bagsæderne. Statistikkerne over
ulykker viser, at bagsæderne giver
større beskyttelse af børnene. Børns
hoved er større og tungere i forhold
til kroppen end voksnes, mens
musklerne og knoglestrukturen endnu
ikke er fuldt udviklet. Der er derfor
behov for andre
fastholdelsesanordninger end de seler,
der anvendes til voksne for, at
begrænse risikoen for kvæstelser i
tilfælde af en ulykke, opbremsning eller
brat manøvre til et minimum. Børn
skal sidde sikkert og komfortabelt. I
overensstemmelse med den anvendte
barnestol anbefales det at placere
børnene så længe som muligt (mindst
op til 3-4 år gamle) modsat
køreretningen, da det er den mest
beskyttende stilling i tilfælde af kollision.
100
SIKKERHED
Page 103 of 308

Valget af den mest egnede
barnefastholdelsesanordning skal
foretages ud fra barnets vægt og
størrelse. Der findes forskellige
barnefastholdelsessystemer, som kan
fastgøres til køretøjet vha.
sikkerhedsselerne, eller ISOFIX-
fastgøringssystemer. Det anbefales altid
at vælge det mest egnede system til
barnet. Derfor tilrådes det at konsultere
den medfølgende brugerhåndbog til
barnesædet for at sikre, at det er egnet
til barnet. I Europa reguleres
barnestolene af standarden ECE-R44,
som inddeler dem i fem vægtgrupper:
Gruppe Vægtklasser
Gruppe 0 børn op til 10 kg
Gruppe 0+ børn op til 13 kg
Vægtgruppe 1 vægt 9-18 kg.
Vægtgruppe 2 vægt 15-25 kg.
Vægtgruppe 3 vægt 22-36 kg.
Som det ses, er der en vis overlapning
mellem grupperne. Desuden findes
der fastholdelsesanordninger som
dækker mere end én vægtgruppe.
Alle fastholdelsesanordninger skal være
mærket med godkendelsesdata og
kontrolmærke. Mærkningen skal være
solidt fastgjort og må under ingen
omstændigheder fjernes.Børn, der er over 1,50 m høje, ligestilles
med voksne, hvad angår
fastholdelsesanordninger, og anvender
sikkerhedsselerne på normal måde.
Lineaccessori MOPAR omfatter
barnestole til hver vægtgruppe. Det
anbefales at benytte disse barnestole,
der er specielt udviklet og testet til brug
i Fiat-biler.
88)
GRUPPE 0 og 0+
Børn op til 13 kg skal befordres med
ryggen mod kørselsretningen i en
babystol, som støtter barnets hoved og
ikke udsætter halsen for påvirkninger i
tilfælde af kraftig nedbremsning.
Babystolen fastholdes af bilens
sikkerhedssele, som vist i figuren fig.
109, mens barnet fastspændes med
babystolens egen sele.
89) 90) 91) 92) 93) 94) 95)
GRUPPE 1
Ved en vægt fra 9 til 18 kg kan børn
befordres fremadvendt i autostole
udstyret med pude fortil. Her fastholder
bilens sikkerhedssele både barn og
autostol fig. 110.
90) 91) 92) 93) 94) 95)
GRUPPE 2
Børn fra 15 til 25 kg må benytte bilens
sikkerhedsseler direkte fig. 111.
Barnestolen tjener nu kun til at placere
barnet korrekt i forhold til selen, således
at diagonalselebåndet ligger til over
brystkassen og ikke over halsen, og
således at det vandrette selebånd ligger
til omkring bækkenet og ikke omkring
maven på barnet.
90) 91) 92) 93) 94)
109F1A0151
110F1A0152
101
Page 104 of 308
GRUPPE 3
På børn fra 22 til 36 kg er brystkassen
så stor, at det ikke længere er
nødvendigt at anvende barnestolens
ryglæn som afstandsstykke mellem
barnets ryg og sædets ryglæn.
Figur fig. 112 viser den korrekte
placering af barnestolen på bagsædet.
90) 91) 92) 93) 94)
Børn, der er over 1,50 m høje, benytter
sikkerhedsselerne på samme måde
som voksne.
111F1A0153
112F1A0154
102
SIKKERHED