Page 57 of 292
QUADRO E INSTRUMENTOS DE BORDO
.
Versões com visor digital
A. Taquímetro (indicador de velocidade) – B. Indicador de nível do combustível com luz avisadora de reserva – C. Indicador da temperatura do
líquido de refrigeração do motor com luz avisadora de temperatura máxima – D. Conta-rotações – E. Visor digital
92F0V0530
55
Page 58 of 292
Versões com display multifunções
A. Taquímetro (indicador de velocidade) – B. Indicador de nível do combustível com luz avisadora de reserva – C. Indicador da temperatura do
líquido de refrigeração do motor com luz avisadora de temperatura máxima – D. Conta-rotações – E. Visor multifunções
11)
AVISO
11)Se o ponteiro da temperatura do líquido de refrigeração do motor se posicionar na zona vermelha, desligar imediatamente o motor e
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
93F0V0531
56
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 59 of 292

VISOR DIGITAL
ECRÃ STANDARD
O ecrã standard fig. 94 é capaz de
visualizar as seguintes indicações:
APosição de focagem dos faróis
(apenas com as luzes de médios
acesas).
BHodómetro (visualização dos
quilómetros, ou milhas, percorridos).
CHora (sempre visualizada, também
com chave extraída e portas
anteriores fechadas).
DIndicação da função Start&Stop (para
versões/mercados, onde previsto).
EGear Shift Indication (indicação da
mudança de velocidade) (para
versões/mercados, onde previsto).
NOTA Com a chave extraída (ao abrir
pelo menos uma das portas dianteiras)
o visor ilumina-se visualizando por
alguns segundos a hora e a indicação
de quilómetros, ou milhas, percorridos.BOTÕES DE COMANDO
Para explorar o ecrã e as
respetivas opções, para cima ou
para aumentar o valor visualizado.
MENUPressão breve para aceder
ao menu e/ou passar ao
ecrã seguinte ou confirmar
a escolha pretendida.
Pressão prolongada para
regressar ao ecrã
standard.
Para explorar o ecrã e as
respetivas opções, para baixo ou
para diminuir o valor visualizado.
NOTA Os botões
eativam
diferentes funções de acordo com as
seguintes situações:
– no interior permitem explorar o menu
para cima ou para baixo;
– durante as operações de definição
permitem o aumento ou a diminuição.MENU DE
CONFIGURAÇÃO
O menu é constituído por uma série de
funções dispostas de modo “circular”
cuja seleção, realizável através dos
botões
e, permite o acesso às
diferentes operações de escolha e
definição (setup) indicadas a seguir.
O menu pode ser ativado com uma
breve pressão do botãoMENU
.
Com pressões individuais dos botões
eé possível mover-se na lista
do menu Configuração.
Os modos de gestão neste ponto
diferem entre si, conforme a opção
selecionada.
94F0V001195F0V0509
57
Page 60 of 292

O menu é composto pelas seguintes
funções:
ILLU
SPEED
HOUR
UNIT
BUZZ
BAG P (para versões/mercados,
onde previsto)
DRL (para versões/mercados, onde
previsto)
VISOR
MULTIFUNÇÕES
(para versões/mercados, onde previsto)
O veículo pode estar equipado com
um display multifuncional capaz de
oferecer informações úteis ao utilizador,
em função do anteriormente definido
durante a condução do veículo.
ECRÃ STANDARD
O ecrã standard fig. 96 é capaz de
visualizar as seguintes indicações:
AData.
BHodómetro (visualização dos
quilómetros, ou milhas, percorridos).
CHora (sempre visualizada, também
com chave extraída e portas
anteriores fechadas).
DTemperatura exterior.
EPosição da focagem dos faróis (só
com luzes dos médios ligadas).
FIndicação da função Start&Stop (para
versões/mercados, onde previsto).
GGear Shift Indication (indicação da
mudança de velocidade) (para
versões/mercados, onde previsto).NOTA Na abertura de uma porta
anterior o display activa-se visualizando
durante alguns segundos a hora e os
quilómetros, ou milhas, percorridos.
BOTÕES DE COMANDO
Para explorar o ecrã e as
respetivas opções, para cima ou
para aumentar o valor visualizado.
MENUPressão breve para aceder
ao menu e/ou passar ao
ecrã seguinte ou confirmar
a escolha pretendida.
Pressão prolongada para
regressar ao ecrã
standard.
Para explorar o ecrã e as
respetivas opções, para baixo ou
para diminuir o valor visualizado.
96F0V0532
58
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 61 of 292

NOTA Os botõeseativam
diferentes funções de acordo com as
seguintes situações:
Regulação da iluminação interior
do veículo
– quando está activo o ecrã standard,
permitem regular a intensidade
luminosa do quadro de instrumentos e
do auto-rádio.
Menu de Configuração
– no interior permitem explorar o menu
para cima ou para baixo;
– durante as operações de definição
permitem o aumento ou a diminuição.
– no interior permitem explorar o menu
para cima ou para baixo;
– durante as operações de definição
permitem o aumento ou a diminuição.MENU DE
CONFIGURAÇÃO
O menu é constituído por uma série de
funções dispostas de modo “circular”
cuja seleção, realizável através dos
botões
e, permite o acesso às
diferentes operações de escolha e
definição (setup) indicadas a seguir.
Para algumas opções (Regular hora e
Unidade de medida) está previsto
um submenu.
O Menu de Configuração pode ser
ativado premindo brevemente o botão
MENU
. Com pressões individuais
dos botões
e, é possível
deslocar-se na lista do menu de
configuração. Os modos de gestão
neste ponto diferem entre si conforme
a característica da opção selecionada.
O menu é constituído pelas seguintes
opções:
ILUMINAÇÃO
BEEP VELOCIDADE
DADOS TRIP B
ACERTA HORAS
REGULA DATA
VER RÁDIO (se disponível)
AUTOCLOSE
UNIDADE DE MEDIDA
IDIOMA
VOLUME AVISOS
VOLUME TECLAS
BUZZER CINTOS
SERVICE
BAG PASSAGEIRO
LUZES DIURNAS
SAÍDA MENU
97F0V0509
59
Page 62 of 292

TRIP COMPUTER
EM BREVE
O “Trip computer” permite visualizar,
com a chave de ignição na posição
MAR, as grandezas relativas ao
estado de funcionamento do veículo.
Esta função é composta por duas
vertentes denominadas “Trip A”
e “Trip B” capazes de monitorizar a
“missão completa” do veículo
(viagem) de modo independente.
Ambas as funções podem ser
ajustadas a zero (reset - início de
uma nova missão).
O “Trip A” permite a apresentação das
seguintes informações:
Temperatura exterior
Autonomia
Distância percorrida A
Consumo médio A
Consumo instantâneo
Velocidade média A
Tempo de viagem A (duração da
condução)
Reset Trip AO “Trip B”, presente apenas no visor
multifunções, permite a visualização
dos seguintes valores:
Distância percorrida B
Consumo médio B
Velocidade média B
Tempo de viagem B (duração da
condução)
Reset Trip B
Versões Natural Power
NOTA Os dados do Trip computer
relativos à Autonomia, Consumo médio
e Consumo instantâneo para esta
versão não estão disponíveis.
12)
Botão TRIP de comando
O botão TRIP, situado na parte superior
da alavanca direita fig. 98, permite,
com a chave de ignição na posição
MAR, aceder à visualização dos valores
anteriormente descritos bem como
repô-los a zero para iniciar uma nova
missão:
pressão breve para aceder às
mensagens dos vários valores;
pressão longa para repor a zero
(reset) e iniciar uma nova viagem.Nova missão
Inicia a partir da reposição a zeros:
“manual” por parte do condutor, ao
premir o respetivo botão;
“automática” quando a “distância
percorrida” atinge o valor de 9999,9 km
ou quando o “tempo de viagem”
atinge o valor de 999.59 (999 horas e
59 minutos);
depois de cada desativação e
consequente nova ligação da bateria.
ATENÇÃO A operação de reposição
a zeros efetuada na presença de
visualizações do “Trip A” ou do “Trip B”
efetua o reset apenas dos valores
relativos à própria função. Os valores
“Autonomia” e “Consumo Instantâneo”
não podem ser repostos a zero
98F0V0010
60
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 63 of 292
Procedimento de início da viagem
Com a chave de arranque na posição
MAR, repor a zeros (reset) premendo
e mantendo carregado o botão TRIP
por mais de 2 segundos.
Saída do Trip
Sai-se automaticamente da função
TRIP uma vez visualizados todos os
valores ou mantendo premido o botão
MENU
(*) durante mais de 1
segundo.
(*) Para versões/mercados, onde
previsto.
AVISO
12)O “Trip B” é uma função que se pode
excluir (consultar o parágrafo “Habilitação
do Trip B”). Os valores "Autonomia" e
"Consumo instantâneo" não podem ser
repostas a zero.
61
Page 64 of 292

LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
O acendimento da luz avisadora é associado (onde o quadro de instrumentos o permitir) a uma mensagem específica e/ou
sinalização sonora. Estes sinais são sintéticos e de aviso e não devem ser considerados completos e/ou alternativos em
relação ao indicado no presente Manual de Uso e Manutenção, o qual deve ser lido sempre com muita atenção. Em caso de
sinalização de avaria, consultar sempre o conteúdo indicado no presente capítulo.
AVISO! As sinalizações de avaria apresentadas no visor estão subdivididas em duas categorias: anomalias graves e anomalias
menos graves. As anomalias graves apresentam um “ciclo” de sinalizações repetido por um tempo prolongado. As anomalias
menos graves visualizam um "ciclo" de mensagens por um tempo mais limitado. É possível interromper o ciclo de
apresentação de ambas as categorias. A luz avisadora no quadro de bordo permanece acesa enquanto não for eliminada a
causa da avaria.
62
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS