Page 169 of 272
Versioner 2.0 Multijet
A. Påfyllningsöppning för motorolja – B. Oljemätsticka för nivåkontroll – C. Motorns kylvätska – D. Spolarvätska – E. Bromsvätska – F. Batteri – G.
Servostyrningens vätska
132)
40)
197F0V0160
167
Page 170 of 272
Versioner 1.4 T-JET Natural Power
A. Påfyllningsöppning för motorolja – B. Oljemätsticka för nivåkontroll – C. Motorns kylvätska – D. Spolarvätska – E. Bromsvätska – F. Batteri – G.
Servostyrningens vätska
132)
40)
198F0V0247
168
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 171 of 272

MOTOROLJA
Kontrollen av oljenivån måste utföras
medan fordonet står på plan mark,
några minuter (ca. fem minuter) efter att
motorn stängts av.
Oljenivån ska vara mellan
referensmarkeringarna MIN och MAX
på oljemätstickan B bild 190 - bild 191
- bild 192 - bild 193 - bild 194 - bild
195 - bild 196 - bild 197 - bild 198.
Intervallet mellan MIN och MAX
motsvarar ca. 1 liter olja.
Om oljenivån skulle ligga nära eller till
och med under MIN, ska du fylla på
med olja genom påfyllningsöppningen
A bild 190 - bild 191 - bild 192 - bild
193 - bild 194 - bild 195 - bild 196
- bild 197 - bild 198, tills nivån når
markeringen MAX.
Oljenivån får aldrig överstiga
markeringen MAX.
Förbrukning av motorolja
Den maximala förbrukningen av
motorolja bör vara 400 gram per 1000
km.
Under fordonets första
användningsperiod är motorn i
sättningsfasen och därför kan
förbrukningarna av motoroljan anses
stabila endast efter en körsträcka på de
första 5 000 - 6 000 km.OBSERVERA! Förbrukningen av olja
beror på körsättet och hur fordonet
används.
OBSERVERA! Efter att olja fyllts på eller
bytts ut, låt motorn gå under några
sekunder och vänta några minuter efter
avstängningen innan du kontrollerar
nivån.
133)
41)
3)
VÄTSKA TILL MOTORNS
KYLSYSTEM
Kylvätskans nivå bör kontrolleras när
motorn är kall och ska ligga mellan
markeringarna MIN och MAX på
behållaren. Om nivån inte är tillräcklig,
ska du långsamt hälla en blandning
av 50 % destillerat vatten och
PARAFLU
UPfrånPETRONAS
LUBRICANTSgenom påfyllningshålet
C bild 190 - bild 191 - bild 192 - bild
193 - bild 194 - bild 195 - bild 196
- bild 197 - bild 198 i behållaren, tills
nivån är nära MAX.Blandningen av PARAFLU
UPoch
destillerat vatten med koncentrationen
50 % skyddar mot frost ner till en
temperatur på –35°C. För mycket svåra
klimatförhållanden, råder vi dig att
använda en blandning med 60%
PARAFLU
UPoch 40 % destillerat
vatten.
42)
134)
VÄTSKA FÖR
VINDRUTESPOLARE/
BAKRUTESPOLARE
Ta bort locket D bild 190 - bild 191 -
bild 192 - bild 193 - bild 194 - bild 195
- bild 196 - bild 197 - bild 198, genom
att trycka på fliken för att fylla på med
vätska.
Använd en blandning av vatten och
PETRONAS DURANCE SC 35, med
följande procentandelar:
30% PETRONAS DURANCE SC 35
och 70 % vatten under sommaren.
50 % PETRONAS DURANCE SC 35
och 50 % vatten under vintern.
Vid temperaturer som understiger -20
°C, använd ren PETRONAS DURANCE
SC 35.
Kontrollera vätskenivån i behållaren.
Stäng locket D genom att trycka på
lockets mitt.
135)
169
Page 172 of 272

BROMSVÄTSKA
Skruva loss locket E bild 190 - bild 191
- bild 192 - bild 193 - bild 194 - bild
195 - bild 196 - bild 197 - bild 198:
kontrollera att vätskan i behållaren når
maximal nivå.
Vätskenivån i tanken får aldrig överstiga
markeringen MAX.
För att fylla på vätska rekommenderas
den bromsvätska som anges i tabell
"Vätskor och smörjmedel" (se kapitlet
"Tekniska data").
OBS Rengör noga locket på tanken E
och området omkring det.
När du öppnar locket ska du se noga till
att inga orenheter kan tränga in i
behållaren.
Använd en tratt med inbyggt filter med
filtermaskor på 0,12 mm eller mindre
vid påfyllning.
VARNING! Bromsvätskan absorberar
fukt och därmed, om fordonet används
framför allt i områden med hög
fuktighet, måste vätskan bytas ut oftare
än vad som anges i
"Underhållsschema".
43)
136) 137)
SERVOS-
TYRNINGSVÄTSKA
Kontrollera att oljenivån, då motorn är i
plant läge och motorn är kall, är mellan
referensvärdena MIN och MAX som
står på tanken G bild 190 - bild 191 -
bild 192 - bild 193 - bild 194 - bild 195
- bild 196 - bild 197 - bild 198.
Med varm olja kan nivån även överstiga
markeringen MAX.
Vid behov, fyll på olja och se till att den
har samma egenskaper som den olja
som finns i systemet.
138)
4)
44)
HYDRAULOLJA FÖR
STYRNING AV
COMFORT-MATIC- OCH
DUALOGIC™-VÄXELLÅDAN
För kontroll av växellådans oljenivå och
för kontroll/byte av hydrauloljan för
styrning av kopplingen, kontakta endast
Fiats servicenät.
5)
VARNING
132)Rök aldrig under åtgärderna i
motorrummet: det kan finnas gas och
antändliga ångor som ger upphov till
brandrisk.
133)Arbeta med stor försiktighet i
motorrummet när motorn är varm. Fara för
brännskador! Kom ihåg att elfläkten kan
sättas igång när motorn är varm: vara för
personskador. Var uppmärksam på att
sjalar, slipsar och andra löst sittande
klädesdetaljer som kan fastna i de rörliga
motordelarna.
134)Kylanläggningen är trycksatt. Ersätt
endast locket med ett annat originallock för
att inte äventyra systemets funktion. Ta
aldrig av locket när motorn är varm. Fara
för brännskada!
135)Kör aldrig bilen om
spolvätskebehållaren är tom.
Vindrutetorkarna kan vara avgörande för
bästa möjliga sikt. Vissa tillsatser för
spolarvätska är brandfarliga. I
motorrummet finns heta komponenter som
vid kontakt med vätskan kan orsaka brand.
136)Bromsvätskan är giftig och frätande:
Vid en ofrivillig kontakt med vätskan, tvätta
omedelbart delarna med vatten och mild
tvål och skölj rikligt. Vid förtäring, kontakta
omedelbart en läkare.
137)Symbolen
på tanken identifierar de
syntetiska bromsvätskorna och skiljer
dem från de mineralbaserade. Användning
av mineralbaserade bromsvätskor kan
allvarligt skada bromssystemets speciella
gummipackningar.
170
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 173 of 272

138)Låt inte servostyrningsvätskan komma
i kontakt med motorns varma delar: den
är antändlig.
VARNING
40)Observera! Särskilj de olika typerna av
vätskor under påfyllningarna: de är alla
inkompatibla sinsemellan och kan allvarligt
skada fordonet.
41)Fyll inte på olja som har andra
egenskaper än den olja som redan finns i
motorn.
42)Motorns kylsystem använder sig av
frostskyddsmedlet PARAFLU
UP.Vid
påfyllning av frostskyddsmedel ska man
använda vätska av samma typ som redan
finns i kylsystemet. Frostskyddsmedlet
PARAFLU
UPfår inte blandas med någon
annan typ av vätska. Om detta tillstånd
skulle inträffa, ska du absolut undvika att
sätta igång motorn och istället kontakta
Fiats servicenät.
43)Undvik att bromsvätskan, som är
mycket frätande, kommer i kontakt med de
lackerade delarna. Tvätta i detta fall
omedelbart av med vatten.
44)Tryck inte på servostyrningens
slaglängd med motorn igång under över 8
sekunder i streck: det uppstår buller och
det finns risk för skador på anläggningen.
VARNING
3)Förbrukad motorolja och gamla oljefilter
innehåller miljöfarliga ämnen. För att byta
olja och oljefilter rekommenderar vi att
du kontaktar Fiats servicenät som är
utrustat för ett miljövänligt bortskaffande av
gammal olja och använda filter enligt
gällande lagstiftning.
4)Förbrukningen av servostyrningens
vätska är mycket låg. Om ny påfyllning
måste göras kort efter att en påfyllning
gjorts, se till att Fiats servicenät kontrollerar
om det finns läckor på anläggningen.
5)Gammal växellådsolja innehåller
miljöfarliga ämnen. För bytet av oljan
rekommenderar vi att du kontaktar Fiats
servicenät som är utrustat för ett
miljövänligt bortskaffande av gammal olja
enligt gällande lagstiftning.
LADDA BATTERIET
VARNING Beskrivningen av batteriets
laddningsprocedur ges endast i
upplysningssyfte. För att utföra detta
arbete, rekommenderar vi att du
kontaktar Fiats servicenät.
OBSERVERA! Vi rekommenderar
långsam laddning på låg strömstyrka
under ungefär 24 timmar. En laddning
under alltför lång tid kan skada
batteriet.
Om man använder en batteriladdare av
"snabbt" typ, med batteriet installerat
i bilen, ska man koppla ifrån båda
batterikablarna i bilen innan man
återansluter batteriladdaren. Använd
inte en snabbladdare till batteriet för att
tillhandahålla startströmmen.
Gör så här för att ladda batteriet:
I FRÅNVARO AV
SYSTEMET START&STOP
koppla ifrån klämman från batteriets
minuspol;
Anslut laddarens kablar till batteriets
poler. Respektera polariteten.
Sätt på batteriladdaren.
Efter uppladdningen, stäng av
apparaten innan den kopplas från
batteriet.
koppla klämman till batteriets
minuspol.
171
Page 174 of 272

OM SYSTEMET
START&STOP HAR
INSTALLERATS
Versioner med minuspol bild 199
Koppla ifrån minusklämman med
snabbfrånkoppling A från den falska
minuspolen B, då det på batteriets
minuspol C sitter en sensor D som
övervakar batteriets status och som
aldrig bör kopplas ur, förutom vid byte
av batteriet.
Anslut apparatens pluskabel till
batteriets pluspol och minuskabeln till
den falska polen B.
Sätt på batteriladdaren.
Stäng av laddaren efter genomförd
uppladdning innan du kopplar ifrån den.
Efter att ha kopplat ifrån laddaren,
anslut åter den minusklämman med
snabbfrånkoppling A från den falska
polen B.Versioner utan falsk pol bild 200
Var maximalt uppmärksam och gör så
här för att ladda batteriet:
Tryck på knapp A för att koppla ifrån
kontaktdonet B från sensor C för
bevakning av batteriets status (detta
sitter på batteriets minuspol).
Anslut laddarens pluskabel (+) till
batteriets pluspol (+).
Anslut minuskabeln (-) på
laddningsapparaten till stift D på
batteriets minuspol (-).
Sätt på batteriladdaren.
Efter uppladdningen, stäng av
apparaten innan den kopplas från
batteriet.
Återanslut kontaktdonet B till sensor
C i batteriet.
139) 140)
VARNING
139)Vätskan i batteriet är giftig och
frätande. Undvik kontakt med huden och
ögonen. Batteriladdningen måste utföras
på en ventilerad plats långt borta från
öppna lågor eller möjliga gnistkällor för att
undvika risken för explosion och brand.
140)Försök inte att ladda om ett batteri
som har frusit: det måste först värmas upp
för att undvika risk för explosion. Om
batteriet har frusit ska det kontrolleras av
specialiserad personal före laddningen.
Kontrollen ska säkerställa att de invändiga
delarna inte är skadade och att behållaren
inte har spruckit med risk för läckage av
giftig och frätande syra.
199F0V0381
200F0V0380
172
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 175 of 272
VINDRUTETORKARE/
BAKRUTETORKARE
(berörda versioner och marknader)
141)
Byta vindrutetorkarnas torkarblad
bild 201
Gör så här:
Lyft vindrutetorkarens arm.
Tryck på blockeringsanordningen A
och dra samtidigt ut torkarbladet ur
armen genom att trycka den i riktningen
som visas på bilden.Byta bakrutetorkarens blad bild
202-bild 203
(För berörda versioner och marknader)
Versioner med slagdörr bild 202
Gör så här:
Tryck på blockeringsfliken A och dra
ut torkarbladet genom att låta den
glida i pilens riktning.
Versioner med vippdörr bild 203
Gör så här:
Tryck på blockeringsanordningen
genom att agera så som visas, dra
därefter ut torkarbladet.
VARNING
141)Körning med slitna torkarblad innebär
en allvarlig risk eftersom sikten minskas
vid dåliga väderförhållanden.
201F0V0090
202F0V0250
203F0V0211
173
Page 176 of 272

HJUL OCH DÄCK
För typ av fälgar, hjul och däck som har
monterats på fordonet, se
beskrivningen i avsnittet "Hjul" i kapitlet
"Tekniska data".
SNÖKEDJOR
Använd snökedjor enligt gällande lokala
lagar och förordningar Snökedjorna
får endast användas på framhjulens
däck (drivhjulen). Kör några tiotal meter
och kontrollera sedan att snökedjorna
är korrekt spända.
ANVISNINGAR
Om möjligt, undvik häftiga
inbromsningar, rivstarter och
våldsamma stötar mot trottoarer, gropar
eller hinder av olika slag. Längre
körningar på vägar med sämre
underhåll kan skada däcken.
Kontrollera regelbundet att det inte
finns sprickor på däcksidorna och
att slitbanan inte är utbuktad eller
ojämnt sliten. Kontakta i så fall Fiats
servicenät.
Undvik att resa med överbelastat
fordon: detta kan orsaka allvarliga
skador på hjul och däck.
Stanna omedelbart vid punktering
och byt däcket för att undvika att skada
däcket, fälgen, fjädringen och
styrningen.
däck åldras även om de används
mycket lite. Sprickor på slitbanan och
på sidorna är tecken på att däcket
är gammalt. Om däcken har suttit
monterade i mer än sex år, ska du låta
specialiserad personal kontrollera
dem. Kom även ihåg att låta kontrollera
reservhjulet med extra omsorg.
Vid byte ska alltid nya däck
monteras. Undvik att använda däck av
okänt märke.
När du byter ut ett däck, ska även
däckventilen bytas ut.
För likartad förslitning mellan fram-
och bakdäck rekommenderar vi att
däcken byter plats efter 10 000-15 000
km. De ska bytas på samma sida för
att inte vända på rotationsriktningen.
142) 143) 144) 145) 146)
VARNING
142)Kom ihåg att fordonets väghållning
även påverkas av däcktrycket.
143)Ett alltför lågt tryck orsakar
upphettning av däcket vilket kan leda till
allvarliga skador på däcket.144)Byt inte ut däcken i kors genom att
flytta dem från höger sida av bilen till
vänster sida och tvärtom.
145)Låt inte lacka om fälgar av lättmetall
med metoder som kräver värme över
150 °C, annars kan hjulens mekaniska
egenskaper fördärvas.
146)Med monterade kedjor, bibehåll en
måttlig hastighet. Överstig inte 50 km/tim.
Undvik gupp, kör inte upp på trappsteg
eller trottoarer och kör inte långa sträckor
på vägar utan snö för att inte skada
fordonet och vägbanan.
174
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL