Page 97 of 272

Viktgrupp Bilbarnstol Typ av bilbarnstol Installation av bilbarnstolen
Grupp 1: från 9 till
18 kg
Britax Safefix TT
Typgodkännandenummer: E1
04301199
Fiats beställningsnummer:
71805956Den får endast installeras i framåtvänd
riktning genom att använda ISOFIX-
fästena och det övre bältet som ingår
med bilbarnstolen.
Den ska installeras på de yttre
sittplatserna i baksätet.
Britax Römer Duo Plus
Typgodkännandenummer: E1
04301133
Fiats beställningsnummer:
71803161Den får endast installeras i framåtvänd
riktning genom att använda ISOFIX-
fästena och det övre bältet som ingår
med bilbarnstolen.
Den ska installeras på de yttre
sittplatserna i baksätet.
Grupp 2: från 15 till
25 kg
från 95 till 135 cm
Britax Römer KidFix XP
(berörda versioner och
marknader)Den ska endast installeras framåtvänd
genom att använda trepunktsbältet
och eventuellt ISOFIX-
fästanordningarna i bilen.Fiat råder
dig att installera den genom att
använda ISOFIX-förankringarna på
bilen.
Den ska installeras på de yttre
sittplatserna i baksätet.
95
Page 98 of 272
Viktgrupp Bilbarnstol Typ av bilbarnstol Installation av bilbarnstolen
Grupp 3: från 22 till
36 kg
från 136 till 150 cmBritax Römer KidFix XP
(berörda versioner och
marknader)Den ska endast installeras framåtvänd
genom att använda trepunktsbältet
och eventuellt ISOFIX-
fästanordningarna i bilen.Fiat råder
dig att installera den genom att
använda ISOFIX-förankringarna på
bilen.
Den ska installeras på de yttre
sittplatserna i baksätet.
96
SÄKERHET
Page 99 of 272

Nedan följer de
huvudsakliga
säkerhetsnormerna som
måste följas för
transport av barn:
Installera bilbarnstolarna i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid en eventuell
krock.
Om den främre airbagen på
passagerarsidan inaktiveras, kontrollera
alltid att den verkligen har inaktiverats
genom att varningslampan
tänds
själv eller i SBR (enligt versionerna
på vissa modeller).
Följ noggrant instruktionerna som
medföljer bilbarnstolen och som
leverantören är skyldig att bifoga.
Förvara denna handbok tillsammans
med fordonets övriga dokument.
Använd inte begagnade bilbarnstolar
utan instruktionsbok;
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
har spänts fast genom att dra i dem.
Varje fasthållningsanordning skall
endast användas för en plats.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
Kontrollera alltid att bältena inte
placerats mot barnets hals.
Se till att barnet sitter rätt under
körningen och att det inte kan lossa
säkerhetsbältet.
Transportera aldrig barn eller
nyfödda i famnen. Ingen är kapabel att
hålla tillbaka dem vid en krock.
Om bilen varit inblandad i en
bilolycka, ska du låta byta ut
bilbarnstolen mot en ny. Låt också byta
ut Isofix-fästena eller säkerhetsbältet
som bilstolen var fastsatt med,
beroende på den typ av bilbarnstol som
har installerats.
Vid behov går det att ta bort det
bakre huvudstödet för att främja
installationen av en bilbarnstol.
Huvudstödet ska alltid finnas i bilen och
monteras om sittplatsen används av
en vuxen eller ett barn som sitter på en
bälteskudde.
68) 69) 70) 71) 72) 73) 74) 75)
VARNING
67)Montera endast bilbarnstolen när
fordonet står still. Bilbarnstolen är korrekt
förankrad när ett klickljud hörs som
bekräftar att den fästs på plats. Följ i
samtliga fall monterings-, nedmonterings-
och installationsinstruktionerna som
bilbarnstolstillverkaren är skyldig att
leverera tillsammans med denna.68)Om det finns en aktiv airbag på
passagerarsidan, ska du INTE installera en
bakåtvänd bilbarnstol i framsätet. Därför
ska du alltid koppla ifrån airbagen på
passagerarsidan innan du monterar en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
69)Skyldigheten att inaktivera airbagen om
man installerar en bakåtvänd bilbarnstol
anges med en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet. Håll dig alltid till
anvisningarna på solskyddet på
passagerarsidan (se beskrivningen i
"Airbagar").
70)Flytta inte fram- eller baksätet om det
sitter ett barn på det eller om barnet sitter
på sätet i bilbarnstolen.
71)En felaktig montering av bilbarnstolen
kan göra skyddssystemet ineffektivt. Vid en
olycka, kan bilbarnstolen lossna och barnet
få skador som även kan vara livshotande.
För att installera bilbarnstolar för nyfödda
eller småbarn, följ noga anvisningarna från
tillverkaren.
72)När bilbarnstolen inte används, ska du
fästa det med säkerhetsbältet eller med
ISOFIX-fästena eller ta ut den ur bilen. Låt
det inte sitta löst i kupén. På detta sätt
undviker man att det orsakar allvarliga
skador på passagerarna vid en plötslig
inbromsning eller olycka.
73)Efter att ha installerat en bilbarnstol,
ska du inte flytta sätet: ta alltid bort
bilbarnstolen innan du utför någon typ av
justering.
97
Page 100 of 272

74)Försäkra dig alltid om att
säkerhetsbältets diagonala del inte
passerar under barnets arm eller bakom
dess rygg. Vid en olycka, kan
säkerhetsbältet inte hålla kvar barnet, vilket
leder till risken för skador som också kan
vara livshotande. Barnet ska därför alltid ha
sitt eget säkerhetsbälte korrekt fastspänt.
75)Använd inte samma undre fästen för att
installera mer än ett skyddssystem för
barn.
76)Om en ISOFIX Universal bilbarnstol inte
har fästs med alla tre fästena, kommer
bilbarnstolen inte att kunna ge barnet rätt
skydd. Vid en eventuell olycka, kan barnet
utsättas för allvarliga och livshotande
skador.AIRBAGAR FRAM
Fordonet har en främre airbag för
föraren och, på versioner/marknader
där det förutses, främre airbag till
passageraren.
AIRBAGAR FRAM
De främre airbagarna för föraren/
passageraren (berörda versioner och
marknader) skyddar passagerarna
på framsätena vid frontalkrockar av
mellanhög-hög allvarlighet, genom att
en kudde placeras mellan passageraren
och ratten eller instrumentpanelen.
Om airbagarna inte aktiveras vid andra
slags krockar (från sidan, bak, vältning,
osv.) betyder inte detta att systemet
inte fungerar.
I händelse av frontalkrock aktiverar en
elektronisk styrenhet vid behov
uppblåsning av airbagar.
Kudden blir ögonblickligen uppblåst för
att skydda förare och passagerare
fram från skador och töms sedan igen
på luft.De främre airbagarna för föraren/
passageraren (för versioner/marknader
där de förutses) kan inte ersättas,
utan är ett komplement till
säkerhetsbältena som alltid
rekommenderas att de bärs, som
föreskrivs av lagstiftningarna i Europa
och i de flesta utomeuropeiska
länderna.
I händelse av krock, kan en person som
inte är fastspänd med säkerhetsbälte
slungas framåt och komma i kontakt
med airbagen innan den är helt
uppblåst. I en sådan situation ger
airbagen bara ett begränsat skydd.
De främre airbagarna kanske inte
aktiveras i de följande fallen:
Frontalkrockar mot mycket
deformerbara föremål, som inte berör
bilens främre yta (t ex. en krock med
stötfångaren mot skyddsräcket).
fastkilning av fordonet under andra
fordon eller skyddsräcken (t.ex. under
lastbilar eller skyddsräcke);
Eftersom de i sådana fall inte kan ge ett
extra skydd utöver det som
säkerhetsbälten ger är deras aktivering
olämplig. Att de inte aktiveras i dessa
fall betyder därmed inte att systemet
inte fungerar.
77) 78) 79) 80) 81)
98
SÄKERHET
Page 101 of 272

De främre krockkuddarna på förar- och
passagerarsidan har undersökts och
ställts in för det bästa möjliga skyddet
av passagerarna som sitter fram och
som bär säkerhetsbälten.
Vid den maximala uppblåsningen är
volymen såpass att nästan hela
området mellan ratten och föraren och
instrumentpanelen och passageraren
fylls upp.
Vid lätta frontalkrockar aktiveras inte
airbagarna eftersom fasthållning med
säkerhetsbältena räcker. Därför är
det alltid viktigt att spänna fast
säkerhetsbältena.
FRÄMRE AIRBAG PÅ
FÖRARSIDAN
Den består av en kudde som kan
blåsas upp omgående och som
förvaras i ett utrymme i mitten av ratten
bild 115.FRÄMRE AIRBAG PÅ
PASSAGERARSIDAN
(berörda versioner och marknader)
Den består av en kudde som blåses
upp omedelbart och som sitter i ett
utrymme på instrumentpanelen.
Kudden är större än den som sitter på
förarsidan bild 116.
AIRBAG FRAM PÅ
PASSAGERARSIDAN OCH
BILBARNSTOLAR
82)
Bilbarnstolar som monteras bakåtvända
får ALDRIG monteras i framsätet med
aktiv airbag på passagerarsidan,
eftersom airbagens aktivering vid en
krock kan leda till livshotande skador
för barnet som transporteras.
Följ ALLTID råden som står på etiketten
som är fastsatt på solskyddet bild
117 på passagerarsidan.Manuell inaktivering av
airbagen fram på
passagerarsidan och
sidoairbagen som
skyddar höfterna,
bröstkorgen, axlarna
och huvudet
(berörda versioner och marknader)
För versionerna Doblò som
typgodkänts för persontransporter
(typgodkännande M1) gäller följande:
om barn måste transporteras i
framsätet sittande i en bakåtvänd
bilbarnstol i framsätet, är det
obligatoriskt att inaktivera airbagen fram
på passagerarsidan och sidoairbagarna
(berörda versioner och marknader).
Detta eftersom aktiveringen av airbagen
vid en krock kan leda till livshotande
skador för barnet som transportera.
115F0V0511
116F0V0512
117F0T0950
99
Page 102 of 272
VARNING! För manuell inaktivering av
airbagen fram på passagerarsidan och
sidoairbagen (berörda versioner och
marknader), se avsnitten "Digital
display" och "Flerfunktionsdisplay" i
kapitlet “Lär känna din bil".
Varningslampan
som sitter ovanpå
den främre belysningsenheten bild 118
fristående eller inuti SBR bild 119 (enligt
versionerna som har funktionen
installerad) indikerar passagerarens
skyddsstatus. Om varningslampan är
släckt, är skyddet på passagerarsidan
aktiverat.
Vid återaktiveringen av airbagarna på
passagerarsidan fram och sidoairbagen
(berörda versioner och marknader),
slocknar varningslampan.
Efter en tändningsmanöver
(tändningsnyckeln på MAR), tänds
varningslampan i cirka åtta sekunder.
Om så inte sker, vänd dig till Fiats
servicenät.
Under de första åtta sekunderna,
indikerar varningslampans tändning inte
faktisk status för passagerarens skydd,
utan har som syfte att kontrollera att
skyddet fungerar riktigt.
118F0V0406
119F0V0710
100
SÄKERHET
Page 103 of 272
AIRBAG FRAM PÅ PASSAGERARSIDAN OCH BILBARNSTOLAR: OBSERVERA!
120F1A0387
101
Page 104 of 272

VARNING
77)Klistra inga klistermärken eller andra föremål på ratten, på instrumentpanelen i sidoairbagens område och på sätena. Placera inga föremål
på passagerarsidans instrumentpanel (t ex. mobiltelefoner) eftersom de kan hindra en riktig öppning av passagerarsidans airbag och även
orsaka allvarliga skador på passagerarna i bilen.
78)Håll alltid händerna på rattkransen under körningen, så att airbagen vid behov kan blåsas upp utan hinder. Kör aldrig med kroppen
framåtlutad, utan sitt alltid upprätt och tillbakalutad mot ryggstödet.
79)De främre airbagarna är konstruerade för att klara kraftigare krockar än bältesförsträckarna. För krockar som inträffar mellan de två olika
gränserna för aktivering är det normalt att enbart bältesförsträckarna aktiveras.
80)Airbagarna kan aldrig ersätta säkerhetsbältena, bara göra dem mer effektiva. Eftersom de främre airbagarna inte aktiveras vid en
frontalkrock med låg hastighet, sidokrockar, påkörningar eller vältningar, kan passagerarna i detta fall skyddas av endast säkerhetsbältena
som därför alltid ska spännas fast.
81)På vissa versioner tänds varningslampan
på instrumentpanelen vid fel på lysdioden(som sitter på den främre belysningsenheten)
och då inaktiveras airbagarna på passagerarsidan.
82)Om det finns en aktiv airbag på passagerarsidan, ska du INTE installera en bakåtvänd bilbarnstol i framsätet. När airbagen löser ut vid en
eventuell krock, kan den orsaka livshotande skador för barnet oavsett hur allvarlig krocken är. Därför ska du alltid koppla ifrån airbagen på
passagerarsidan innan du monterar en bakåtvänd bilbarnstol på framsätespassagerarens plats. Utöver detta ska passagerarsätet skjutas
bakåt i det mest tillbakadragna läget, för att undvika sammanstötning mellan bilbarnstolen och instrumentpanelen. Återaktivera omedelbart
airbagen på passagerarsidan så snart du har tagit bort bilbarnstolen.
102
SÄKERHET