Page 145 of 272

Om manometern 7 bild 183 signalerar
ett tryck under 1,8 bar/26 psi inom
15 minuter efter att kompressorn har
satts på, ska du stänga av
kompressorn, koppla ifrån röret med
tätningsmedel 4 från däckventilen,
ta bort patronen 1 från kompressorn
bild 184.
Flytta fordonet cirka 10 meter för att
möjliggöra tätningsmedlets distribution.
Stanna fordonet i säkra förhållanden,
dra åt handbromsen och återställ
trycket genom att använda den svarta
pumpningsslangen 9 bild 186 tills du
når föreskrivet tryck. Om trycket även i
detta fall är under 1,8 bar/26 psi inom
15 minuter efter igångsättningen, ska
du inte fortsätta att köra, utan vända
dig till servicenätet.Efter att ha kört i cirka 8 km (5 miles),
kör bilen till en säker och smidig plats,
dra åt handbromsen. Hämta
kompressorn och återställ trycket
genom att använda det svarta
pumpröret 9 bild 186.
Om det indikerade trycket är över 1,8
bar/26 psi, återställ trycket och fortsätt
köra försiktigt så snart som möjligt till
en verkstad i servicenätverket. Om
ett tryck under 1,8 bar/26 psi
detekteras, ska du inte fortsätta att
köra, utan vända dig till servicenätet.
TRYCKÅTERSTÄLLNINGS-
PROCEDUR
Gör så här:
Stoppa bilen i säkerhetsläge, så som
beskrivs ovan, och dra åt
handbromsen.
Ta ut den svarta pumpningsslangen
9 bild 186 och skruva fast den
ordentligt på däckventilen. Följ
instruktionerna som står i bild 182 och
bild 186.
För att ställa in ett eventuellt övertryck i
däcket, tryck på knappen för luftutsläpp
10 bild 183.
BYTE AV PATRONEN
Gör så här:
Använd endast originalpatroner
Fix&Go som du köper från servicenätet.
För att ta bort patronen 1 bild 181
tryck på frånkopplingsknappen 8 bild
184 och lyft ut den.
183F0V0702
184F0V0703
185F0V0704
143
Page 146 of 272

VARNING
125)Informationen som förutses enligt
gällande normer anges på etiketten som
sitter på Fix&Go-satsens patron. Läs noga
patronens etikett före användning och
undvik olämpligt bruk. Satsen får endast
användas av vuxna, inte av minderåriga.
126)OBSERVERA: Överskrid inte
hastigheten 80 km/tim. Du ska inte
accelerera och bromsa plötsligt. Satsen
används för att göra en tillfällig reparation,
så däcket måste undersökas och repareras
av en specialist så snart som möjligt.
Innan du använder satsen, ska du försäkra
dig om att däcket inte är för skadat och
att fälgen är i gott skick. Om så inte är
fallet, använd det inte och ring efter
vägassistans. Ta inte bort främmande
föremål från däcket. Låt inte kompressorn
vara på i över 20 minuter i följd: fara för
överhettning.
VARNING
37)Tätningsvätskan är effektiv vid
temperatur mellan -40° C till +55° C.
Tätningsvätskan har en begränsad
hållbarhet. Man kan reparera däck som har
fått skador på slitbanan till en max.
diameter på 6 mm. Visa patronen och
etiketten för personalen som ska hantera
däcket som behandlats med
däckreparationssatsen.
NÖDSTART
Om varningslampanpå
instrumentpanelen förblir tänd med fast
sken, kontakta omedelbart Fiats
servicenät.
STARTA MED ETT EXTRA
BATTERI
Om batteriet är urladdat går det att
starta motorn med ett annat batteri, av
samma kapacitet eller något högre i
förhållande till det urladdade.
För att starta, gör så här bild 187:
koppla pluspolerna (markering + vid
polen) på de två batterierna med en
lämplig kabel.
Anslut minuspolen (–) på det extra
batteriet med en andra kabel till
jordpunkt
på motorn eller på
växellådan på bilen som ska startas;
Starta motorn.
När motorn startats, avlägsna
kablarna genom att utföra ovanstående
procedur i omvänd ordning.
Om motorn inte startar efter några
försök, fortsätt inte i onödan utan
kontakta Fiats servicenät.
186F0V0705
144
I NÖDLÄGE
Page 147 of 272

VARNING! Koppla inte de två
batteriernas minuspoler direkt. En
gnista kan tända gasen som kan
komma ut ur batteriet. Om det extra
batteriet är installerat på en annan bil,
undvik kontakt med metalldelar mellan
detta och bilen med det urladdade
batteriet.
38)
127)
SKJUTA ELLER
BOGSERA IGÅNG
FORDONET
Undvik absolut att skjuta eller bogsera
igång fordonet eller att utnyttja
nedförsbackar. Dessa manövrar kan
orsaka ett bränsleflöde i katalysatorn
och oåterkalleligen skada den.OBSERVERA! Tills motorn inte startats
aktiveras inte servobromsen och
servostyrningen och därför måste
bromspedalen och ratten användas
med större kraft än vanligt.
VARNING
38)Undvik absolut att använda
snabbladdare för nödstarten: det kan
skada de elektroniska systemen och
styrenheterna för tändning och försörjning
av motorn.
VARNING
127)Denna startprocedur skall utföras av
specialiserad personal eftersom en felaktig
manöver kan orsaka elektriska stötar av
väsentlig kraft. Utöver detta är vätskan
i batteriet är giftig och frätande. Undvik en
kontakt med huden och ögonen. Vi
rekommenderar att man undviker att
närma sig batteriet med öppna lågor eller
tända cigaretter samt att man inte skapar
gnistor.
BRÄNSLELÅS
Bränslelåset aktiveras vid krockar och
gör så att:
Bränsletillförseln avbryts vilket
medför att motorn stängs av.
Automatisk upplåsning av dörrarna.
Tändning av innerbelysningen.
Varningsljusen tänds (för att stänga
av ljusen, tryck på den speciella
knappen som sitter på
instrumentpanelen).
128)
På vissa versioner signaleras systemets
aktivering med meddelandet
"Bränslelås utlöst, se handboken" som
visas på displayen.
Kontrollera fordonet noggrant för att se
till att det inte läcker bränsle, till
exempel i motorrummet, under
fordonet eller i närheten av tanken.
Efter krocken, vrid tändningsnyckeln till
STOP för att inte ladda ur batteriet.
För att återställa fordonets korrekta
funktion, utför följande procedur:
vrid tändningsnyckeln till MAR;
Höger körriktningsvisare sätts på.
Höger körriktningsvisare stängs av.
Vänster körriktningsvisare sätts på.
Vänster körriktningsvisare stängs av.
Höger körriktningsvisare sätts på.
187F0V0147
145
Page 148 of 272

Höger körriktningsvisare stängs av.
Vänster körriktningsvisare sätts på.
Vänster körriktningsvisare stängs av.
vrid tändningsnyckeln till STOP.
Natural Power-versioner
I händelse av en kollision med bilen
avbryts omedelbart bensinförsörjningen
och insprutningen vilket stänger av
motorn och även de elektriska
säkerhetsventilerna.
VARNING
128)Aktivera inte systemet efter en krock
om det luktar bensin eller om det uppstått
läckor från bränslesystemet. Detta för att
undvika brandrisk.
LYFTA FORDONET
Om bilen måste lyftas, ska du köra den
till Fiats servicenät som har tillgång till
armlyftar eller verkstadslyftar.
BOGSERA
FORDONET
Dragögla som ingår med fordonet finns
i verktygsväskan bakom det vänstra
sätets ryggstöd (Cargoversioner) eller i
bagageutrymmet (versionerna
Doblò/Doblò Combi).
ANGÖRA DRAGÖGLAN
Gör så här:
lossa propp A bild 188-bild 189
Ta ut dragöglan B ur
verktygsväskan.
Skruva fast öglan ordentligt på den
främre eller bakre gängade sprinten.
129) 130) 131)
39)
188F0V0050
146
I NÖDLÄGE
Page 149 of 272

Versioner med COMFORT-MATIC-
och DUALOGIC™-växellåda
Se till att växelspaken står i friläge (N)
och kontrollera att fordonet rör sig
genom att skjuta på den. Fortgå som
vid en normal bogsering av ett fordon
med mekanisk växellåda.
Om det inte går att lägga i neutralläget,
utför ingen bogsering och kontakta
Fiats servicenät.
VARNING
129)Innan bogseringen vrider man
startnyckeln till MAR och därefter till STOP
utan att ta ut den. När man tar ur
startnyckeln aktiveras automatiskt rattlåset
vilket innebär att hjulen inte kan styras.
130)Innan ringen skruvas i, gör noggrant
rent det gängade hålet. Innan du börjar
med bogseringen, se till att du har skruvat
åt dragöglan ordentligt. Starta inte motorn
vid bogseringen av fordonet.131)Eftersom servobromsen inte fungerar
under bogseringen kom ihåg att det är
nödvändigt att trycka ner pedalen med
större kraft. Använd inte elastiska rep för
bogseringen och undvik ryck. Kontrollera
under bogseringsmomenten att
fastsättning av leden på fordonet inte
skadar kontaktkomponenterna. Vid
bogsering av fordonet är det obligatoriskt
att respektera gällande trafiklagar vad gäller
bogsering och uppträdande i trafiken i
allmänhet. Starta inte motorn vid
bogseringen av fordonet.
VARNING
39)Dragkrokarna fram och bak får endast
användas för nödhjälp på vägen. Det är
tillåtet att bogsera under korta sträckor
med hjälp av denna anordning som
överensstämmer med vägtrafiklagen (styv
stång), att förflytta fordonet på jämn väg
för förberedelse av bogseringen eller
transporten med bärgningsbil. Krokarna
FÅR INTE användas för att hämta bilen
utanför vägbanan eller köra den över
hinder/eller för bogseringar med vajrar eller
andra flexibla anordningar. Enligt villkoren
ovan, ska bogseringen genomföras med
de två fordonen (det bogserande och
det bogserade) så rakt i linje med mittaxeln
som möjligt.
189F0V0051
147
Page 150 of 272
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Ett korrekt underhåll gör att du kan
bibehålla bilens prestanda, hålla
driftskostnaderna nere och skydda
säkerhetssystemens effektivitet under
en lång tid.
I detta kapitel förklarar vi hur man gör.UNDERHÅLLSSCHEMA..................149
UNDERHÅLLSSCHEMA..................150
REGELBUNDNA KONTROLLER .....159
TUNG DRIFT AV BILEN ...................159
MOTORRUM...................................160
LADDA BATTERIET .........................171
VINDRUTETORKARE/
BAKRUTETORKARE .......................173
HJUL OCH DÄCK ...........................174
148
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
Page 151 of 272

UNDERHÅLLS-
SCHEMA
Ett korrekt underhåll är absolut
nödvändigt för att garantera en lång
livslängd för fordonet i optimala
förhållanden.
För detta har Fiat förutsett en rad
kontroller och underhållsarbeten som
ska utföras var 30 000:e/35 000:e
kilometer (enligt versionen).
Det programmerade underhållet utgör
dock inte fordonets samtliga krav: Även
under den första perioden, innan
servicen vid 30 000/35 000 kilometer
och därefter, mellan en service och
en annan, är alltid vanliga granskningar
nödvändiga som till exempel en
systematisk kontroll med eventuell
påfyllning av vätskor, uppblåsning av
däcken osv.
VARNING Intervallen i
Underhållsschemat föreskrivs av
tillverkaren. Om man inte utför
underhållsarbetet kan medföra att
tillverkarens garanti upphör att gälla.
Underhållsschemat utförs av hela Fiats
servicenät vid fastställda tidpunkter.
Om man upptäcker att ytterligare byten
eller reparationer måste utföras under
underhållsingreppet, utöver det
planerade underhållet, får de endast
utföras efter kundens uttryckliga
godkännande.OBSERVERA! Det rekommenderas att
omedelbart underrätta Fiats servicenät
om eventuella små funktionsfel, och
inte vänta fram till nästa servicetillfälle.
Om fordonet används ofta för att
bogsera släp ska intervallen mellan ett
programmerat underhållsarbete och ett
annat minskas.
149
Page 152 of 272

UNDERHÅLLSSCHEMA
BENSINVERSIONER/NATURAL POWER-VERSIONER
VARNING När det sista ingreppet i tabellen har slutförts, ska du fortsätta med det planerade underhållet som anges i planen,
enligt intervallerna som anges av prickarna eller den särskilda anteckningen, för varje åtgärd. Varning: om man endast fortsätter
underhållet från början kan det leda till att det maximala intervallet som tillåts för vissa åtgärder överskrids!
Mil i hundratal 30 60 90 120 150 180
År 24681012
Kontroll av batteriets laddningsstatus och eventuell laddning●●●●●●
Kontroll av däckens skick/slitage och eventuell tryckjustering samt
kontroll av skick/förfallodatum för däcklagningssatsen "Fix&Go
Automatic" (berörda versioner och marknader)●●●●●●
Kontroll av belysningssystemets funktion (strålkastare,
körriktningsvisare, varningslampor, bagageutrymme, kupé,
handskfack, kontrollampor på instrumentpanelen osv.)●●●●●●
Kontroll och eventuell påfyllning till rätt vätskenivå i motorrummet
(1)●●●●●●
Kontroll av avgasutsläpp/avgasernas rökgrad●●●●●●
Kontroll av bränslesystemets och motorkontrollens funktion,
avgasutsläppen och (på berörda versioner och marknader)
motoroljans försämring med hjälp av diagnosuttaget●●●●●●
(1) Eventuella påfyllningar ska utföras med vätskorna som anges i fordonsdokumentationen och endast efter att ha kontrollerat att anläggningen är hel.
150
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL