Page 137 of 272
BEMÆRK
33)Udskift aldrig en fejlbehæftet sikring med metaltråde eller lignende.
34)Under vask af motorrummet må vandstrålen ikke rettes direkte imod sikringernes centralboks og i nærheden af vinduesviskernes motorer.
35)Comfort-Matic/Dualogic-systemets komponenter er beskyttet af særlige sikringer. Henvend dig til Fiats servicenet for eventuel udskiftning.
36)Natural Power-systemets komponenter er beskyttet af særlige sikringer. Henvend dig til Fiats servicenet for eventuel udskiftning.
135
Page 138 of 272

HJULSKIFT
Bilen leveres med
dækreparationssættet "Fix&Go
automatic" (se næste kapitel). Som
alternativ til Fix&Go automatic kan bilen
være udstyret med reservehjul i normal
størrelse.
For hjulskift og brug af donkraften og
reservehjulet gælder en række regler.
Disse er anført i det følgende.
121) 122) 123) 124)
Bemærkning angående
envejsdækkene
Envejsdækkene har pile på siden, som
angiver rulleretningen (rotation). Ved
skift af et hjul (for eksempel efter en
punktering) kan det ske at pilens retning
på reservehjulets dæk ikke modsvarer
rulleretningen på hjulet, som skal
skiftes.
Også i disse tilfælde bevarer dækket
sine sikkerhedsegenskaber.
Det anbefales dog at få repareret og
genmonteret hjulet så hurtigt som
muligt, da de bedste præstationer
opnås, når rulleretningen på alle dæk
modsvarer den, der angives med
pilene.DONKRAFT
Vigtige oplysninger:
Donkraften vejer 4 kg.
Donkraften kræver ingen form for
justering.
Donkraften kan ikke repareres. Hvis
den beskadiges, skal den udskiftes
med en ny.
Der må ikke monteres andet udstyr
på donkraften end det tilhørende
håndsving.
FREMGANGSMÅDE FOR
HJULSKIFT
Skift af hjul foretages på følgende
måde:
Stands bilen, hvor den ikke er til fare
for trafikken, og hvor du kan skifte
hjulet i sikkerhed. Grunden skal være
plan og tilstrækkelig fast.
stands motoren, og træk
håndbremsen
Indryk første gear eller bakgear.
Ifør dig en vest med reflekser
(lovpligtigt), før du stiger ud af bilen.
Markér den standsede bil med de
forskriftmæssige anordninger i landet,
hvor du kører (f.eks. advarselstrekant,
havariblink osv.).
for Cargo-versioner fig. 163: Skub
ryglænet på venstre forsæde frem
ved at bruge grebet A for at få adgang
til værktøjstasken, og anbring den
ved det hjul, der skal skiftes
for Doblò/Doblò Combi-versioner fig.
164: Åbn bagdørene, frigør
gummistroppen, der holder
værktøjstasken, tag værktøjstasken ud,
og anbring den ved det hjul, der skal
skiftes
163F0V0149
164F0V0148
136
I NØDSTILFÆLDE
Page 139 of 272

fjern nøglen til demontering af hjul B
fig. 165 og forlængeren med femkantet
kobling C og, ved at handle fra
lastrummets inderside indsættes
forlængeren C på bolten A ved dreje
med nøglen B og sænke hjulet ved at
udrulle kablet;
brug demonteringsnøglen på hjul B
ved at trække hjulet ud fra køretøjet
fig. 166;
løsn knoppen D fig. 167 og frigør
fælgen fra beslaget E ved at trække
den ud af fælgens hul;
På versionerne Cargo Natural Power
er reservehjulet, som fås på
efterspørgsel, placeret bagest i højre
side af lastrummet.
For at tage reservehjulet ud, skal de
to bolte (Afig. 168), der fastgør det til
beslaget, skrues af. Beslaget har en tap
(A-fig. 169) til at gøre den korrekte
placering og fastgøring af reservehjulet
lettere.
Hvis bilen har letmetalfælge, skal
man fjerne navkapslen, der er trykket
fast.
Løsn hjulboltene på det hjul, der skal
skiftes, ca. én omdrejning med
hjulnøglen.
tag kilen D i værktøjstasken og åbn
den som en bog, som vist i fig. 170.
placer blokeringskilen D bag det
diagonalt modsatte hjul af det, der skal
skiftes, fig. 171 for at forhindre, at
bilen flytter sig, når den er løftet.
B
C
165F0V0150
166F0V0151
167F0V0193
168F0V0248
169F0V0249
137
Page 140 of 272

spænd donkraften delvist ud ved at
dreje håndhjulet (skru håndhjulet ud
af klipsen og af hullet i møtrikken), fig.
172, og anbring den derefter under
bilen ud for referencemærket A fig. 173
ved det hjul, der skal skiftes.
spænd donkraften ud med
håndtaget til fordybningen A fig. 174 på
donkraften griber korrekt fat omkring
profilen B under vangen
Advar eventuelle tilstedeværende
om, at bilens skal løftes. Bed dem
holde sig på afstand og ikke røre bilen
før den er tilbage på jorden.
Indfør håndsvinget ved at skubbe
det ind i hullet i møtrikken og i
plasticklipsen. Aktiver donkraften, og
løft bilen, indtil hjulet er hævet nogle
centimeter over jorden. Overbevis Dem
først om, at De kan dreje håndsvinget
frit uden risiko for håndafskrabninger
ved kontakt mellem hånden og jorden.
Undgå at berøre donkraftens
bevægelige dele (skrue og led), der
ligeledes kan forårsage kvæstelser.
Vask hænderne grundigt, hvis du får
smørefedt på dem.
Skru hjulboltene helt af, og fjern
hjulet.
Sørg for at kontaktfladerne mellem
standardhjulet og navet er rene, da
hjulboltene ellers kan løsne sig
ved genmontering af det normale
brugshjul skal man skrue den første
hjulbolt B fig. 175 2 omgange ind i
bolthullet nærmest ventilen A
monter hjulkapslet ved at tilpasse
symbolet
(lavet på selve hjulkapslen)
med oppustningsventilen, hvorefter
de 3 støttebolte indsættes
Spænd hjulboltene med hjulnøglen.
Sænk bilen ved at dreje donkraftens
håndsving, og fjern donkraften.
170F0V0192
171F0V0153
172F0V0154
173F0V0155
174F0V0156
138
I NØDSTILFÆLDE
Page 141 of 272

spænd boltene helt til "over kryds"
ad flere gange ved hjælp af hjulnøglen i
den viste rækkefølge fig. 176.
Når hjulet er skiftet
fastgør beslaget A fig. 177 til fælgen
efter at have ladet det passere gennem
hullet, indsæt gevindtappen i et af
støttebolten og indeni et af
støtteboltens huller og fastlås ved at
skrue knoppen B.
på biler udstyret med letmetalfælge
skal man bruge adapteren D fig. 178 og
sætte plastikafstandsstykket C ind
imellem beslagets fjeder og flange.
Plastikklapperne skal foldes nedad og
passe ind i flangens indhak.
før beslaget E fig. 179 ind i
adapteren D ved at føre stiften ind i
hullet og spænde fast med grebet F
anbring hjulet lodret og støt den
monterede adapter på indersiden
af fælgen, og brug de medfølgende
skruer til at fastgøre hjulet til adapteren
ved hjælp af en nøgle til fastspænding
af hjulbolte G fig. 180. Stram skruerne
med nøglen til afmontering af hjul.
BEMÆRK: Brug posen til
reservedelshjulet til at beskytte den
udskiftede letmetalsfælg.
175F0V0157
176F0V0158
177F0V0194
178F0V0214
179F0V0215
G
180F0V0216
139
Page 142 of 272

Kontroller, at hjulet placeres korrekt i
forhold til reservehjulslejet under gulvet
(løftesystemet er forsynet med et
særligt endestop - en eventuel forkert
positionering af hjulet vil være til fare for
sikkerheden).
Anbring donkraften og værktøjet i
værktøjstasken.
Anbring værktøjstasken på dens
plads bag venstre forsæde (Cargo-
versioner) eller, ved at støtte bunden af
tasken til siden, i rummet i højre side.
(Doblò/Doblò Combi-versioner).
BEMÆRK
121)Reservehjulet (hvis medleveret) er
specielt beregnet til din bil. Det må ikke
anvendes på andre bilmodeller, ligesom
reservehjul fra andre modeller ikke må
anvendes på din bil. Reservehjulet må kun
benyttes i nødstilfælde. Brugen skal
reduceres til det mindst nødvendige.122)Foretag korrekt signalering af
stillestående bil iht. den gældende
lovgivning: havariblink, advarselstrekant
osv. Alle passagerer bør stige ud, især hvis
bilen er tungt lastet. Passagererne skal
opholde sig i sikker afstand fra trafikken
mens hjulet bliver skiftet. Hvis vejen skråner
eller er ujævn, skal hjulene sikres
yderligere med kiler eller lignende for at
hindre at bilen skubber sig. Sørg for, at det
skiftede hjul bliver repareret og
genmonteret så hurtigt som muligt. Smør
ikke gevindet på hjulboltene, inden de
skrues i, da dette kan bevirke, at de løsner
sig.
123)Donkraften må kun anvendes til skift
af hjul på den bil, den hører til, eller på biler
af samme model. Den må ikke benyttes
til andre formål, fx løft af andre bilmodeller.
Donkraften må under ingen
omstændigheder anvendes ved arbejde
under bilen. Hvis donkraften ikke placeres
korrekt, kan den løftede bil falde ned.
Anvend ikke donkraften til belastninger, der
er større end dem, som er angivet på
den påsatte mærkat.
124)Montér hjulkapslen korrekt, så den
ikke falder af under kørslen. Undlad at
manipulere med hjulets ventil. Indfør aldrig
nogen form for værktøj mellem fælg og
dæk. Kontrollér jævnligt dæktrykkene
i samtlige hjul inklusive reservehjulet (se
kapitlet "Tekniske data").
Sættet FIX&GO
AUTOMATIC
125) 126)
37)
BESKRIVELSE
Dækreparationssættet Fix&Go fig. 181
er placeret i bagagerummet i en
beholder og består af:
en patron 1 med tætningsvæske og
udstyret med et gennemsigtigt rør til
indsprøjtning af tætningsvæsken 4 og
selvklæbende mærkat 3 med påskriften
"Max. 80 km/h", som skal anbringes
et synligt sted (f.eks. på
instrumentpanelet) efter reparation af
dækket
en kompressor 2;
et hæfte med informationer om
korrekt brug af sættet;
181F0V0700
140
I NØDSTILFÆLDE
Page 143 of 272

PROCEDURE FOR
REPARATION AF DÆKKET
OG GENOPRETNING AF
TRYK
Gå frem på følgende måde:
Stands bilen, så den ikke er til fare
for trafikken, på et sted hvor det er
muligt at udføre proceduren sikkert.
Grunden skal være plan og tilstrækkelig
fast.
stands motoren, sæt havariblinket til
og indkobl parkeringsbremsen;
tag en reflekterende vest på, inden
du forlader bilen (overhold i alle tilfælde
de gældende regler i det land, hvor
du befinder dig);
Indsæt patronen 1 med
tætningsmidlet i det pågældende rum i
kompressoren 2, og tryk nedad med
kraft fig. 181. Fjern
hastighedsmærkaten 3 og sæt den på
et synligt sted fig. 185.
Ifør dig handskerne.
Fjern proppen fra dækventilen og
tilslut og spænd tætningsvæskens
gennemsigtige rør 4 fig. 181 på
ventilen. Hvis patronen med 250 ml er
til stede, er det gennemsigtige rørs
leje udstyret med aftagelig metalring for
at lette udtagningen. Sørg for, at
knappen ON-OFF 5 fig. 183 er i slukket
position (knap ikke trykket ind).
Indsæt det elektriske stik 6 fig. 182 i
bilens 12V-stik og tænd bilens motor.
Tænd kompressoren ved at trykke
på knappen ON-OFF 5 fig. 183. Når
manometeret 7 viser det foreskrevne
dæktryk, som er angivet i Brugs- og
vedligeholdelsesvejledningen eller den
pågældende mærkat, skal du slukke
kompressoren ved at trykke på
knappen ON-OFF 5 igen;
Fjern patronen 1 fra kompressoren
ved at trykke på frigivelsesknappen
8 og løfte patronen 1 opad fig. 184.Hvis manometeret 7 fig. 183 inden for
15 minutter fra kompressoren blev
tændt, viser et tryk på under 1,8 bar/26
psi, skal du slukke kompressoren,
frakoble tætningsvæskerøret 4
fra dækventilen og fjerne patronen 1 fra
kompressoren fig. 184.
Flyt bilen cirka 10 meter for at lave
tætningsvæsken fordele sig i dækket.
Stands bilen et sikkert sted, træk
håndbremsen og genopret dæktrykket
ved hjælp af det sorte oppumpningsrør
9 fig. 186, indtil det foreskrevne
dæktryk er nået. Hvis du heller ikke på
denne måde kan opnå et tryk på 1,8
bar/26 psi i løbet af 15 minutter, skal du
ikke køre i bilen, men kontakte
servicenettet.
Efter at have kørt cirka 8 km/5 mil, skal
du parkere bilen på et sikkert og nemt
sted og trække håndbremsen. Tag
kompressoren og genopret dæktrykket
ved hjælp af det sorte oppumpningsrør
9 fig. 186.
Hvis det angivne dæktryk er over 1,8
bar/26 psi, skal du genoprette
dæktrykket og genoptage kørslen og
køre forsigtigt og hurtigst mulig til
servicenettet. Hvis der derimod
registreres et tryk på under 1,8 bar/26
psi, skal du ikke køre i bilen, men
kontakte servicenettet.
182F0V0701
183F0V0702
141
Page 144 of 272

PROCEDURE FOR
GENOPRETNING AF
DÆKTRYK
Gå frem på følgende måde:
Stands bilen et sikkert sted, som
beskrevet tidligere, og træk
håndbremsen.
Træk det sorte oppumpningsrør 9
fig. 186 ud og skru det fast på
dækventilen. Følg instruktionerne i fig.
182 og fig. 186.
For at justere et eventuelt overtryk i
dækket skal du trykke på knappen for
udslip af luft 10 fig. 183.
UDSKIFTNING AF
PATRON
Gå frem på følgende måde:
Brug kun originale Fix&Go-patroner,
som kan købes hos Servicenettet.
For at fjerne patronen 1 fig. 181 skal
du trykke på frigivelsesknappen 8 fig.
184 og løfte den.
BEMÆRK
125)Oplysningerne, som er fastsat ved lov,
er angivet på etiketten for Fix&Go-sættets
patron. Læs patronens etiket grundigt
før brug for at undgå forkert brug. Sættet
kan anvendes af voksne, og børn må
ikke bruge det.126)ADVARSEL: Overskrid ikke 80 km/t.
Undgå kraftige accelerationer og
opbremsninger. Sættet sørger for en
midlertidig reparation, og dækket skal
derfor kontrolleres og repareres af
en specialist så hurtigt som muligt. Før du
bruger sættet, skal du kontrollere, at
dækket ikke er alt for beskadiget, og at
fælgen er i god stand, ellers skal du
undlade at bruge det og ringe efter
vejhjælp. Fjern ikke fremmedlegemerne fra
dækket. Lad aldrig kompressoren være
tændt i mere end 20 minutter ad gangen:
risiko for overophedning.
BEMÆRK
37)Tætningsvæsken er effektiv ved
temperaturer mellem -40°C og +55°C.
Tætningsvæskens holdbarhed er
begrænset. Du kan reparere dæk, der har
lidt skader i slidbanen op til en maksimal
diameter på 6 mm. Vis patronen og
etiketten til det personale, som skal
håndtere dækket, der er behandlet med
dækreparationssættet
184F0V0703185F0V0704
186F0V0705
142
I NØDSTILFÆLDE