Page 289 of 312

Κατά τη λήψη ενόςμηνύματος
κειμένου επάνω στην οθόνη θα
εμφανιστεί έναπαράθυροπου
επιτρέπει την επιλογήμεταξύ των
«Read», «View», «Call»ή«Ignore».
Είναι δυνατόν ναμεταβείτε στη λίστα
τωνμηνυμάτωνSMS που λήφθηκαν
από κινητόπιέζοντας τοπλήκτρο
«SMS» (η λίστα εμφανίζει το
περισσότερο60εισερχόμενα
μηνύματα).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε ορισμένα κινητά
τηλέφωνα,για να καταστεί διαθέσιμηη
λειτουργία της φωνητικής ανάγνωσης
SMS,είναι απαραίτητο να
ενεργοποιήσετε την επιλογή
ειδοποίησηςSMSστο τηλέφωνο.Αυτή
ηεπιλογή,γενικά,υπάρχει στο κινητό,
μέσα στομ
ενού των συνδέσεων
Bluetooth®
για τη συσκευήπου έχει
καταχωρηθεί ωςUconnect™.Αφού
ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία
επάνω στο κινητό,είναι απαραίτητο να
αποσυνδέσετε και να συνδέσετε ξανά
το τηλέφωνομέσω του συστήματος
Uconnect™για να καταστεί δυνατή η
ενεργοποίηση.
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Ορισμένα κινητά
τηλέφωνα,όταν συνδεθούνμετο
Uconnect™μπορεί ναμηλαμβάνουν
υπόψη τη ρύθμιση για την
επιβεβαίωση τηςπαράδοσηςSMS που
έχει διαμορφωθεί στο τηλέφωνο.Στην
περίπτωσηπου σταλεί έναSMS μέσωτουUconnect™,ο χρήστηςμπορεί να
επιβαρυνθεί,χωρίς καμία ειδοποίηση,
μεπρόσθετο κόστος λόγω του
αιτήματος επιβεβαίωσηςπαράδοσης
SMS που αποστέλλεται απότο
τηλέφωνο.Για οποιοδήποτεπρόβλημα
σχετικάμεταόσαπεριγράφονται
παραπάνω,απευθυνθείτε στον φορέα
υπ
ηρεσιών τηλεφωνίας.
Λειτουργία«Do Not Disturb»
Αν υποστηρίζεται από το συνδεδεμένο
τηλέφωνο,πιέζοντας τοπλήκτρο''Do
Not Disturb''δεν υπάρχει καμία
ειδοποίησηπρος τον χρήστη για
εισερχόμενη κλήση ήSMS.Θα έχει τη
δυνατότητα να απαντήσειμε ένα
προκαθορισμένομήνυμαή
προσαρμοσμένομέσω των ρυθμίσεων.
ΕπιλογέςμηνυμάτωνSMS
Στημνήμη του συστήματος υπάρχουν
ταπροκαθορισμέναμηνύματαSMSτα
οποίαμπορούν να σταλούν ως
απάντηση σε έναμήνυμαπου έχει
ληφθεί ή ως ένα νέομήνυμ
α:
Ye s
No
OK
I can not talk now
Call me
I'll call you later
I'm on my way
Thanks
I will be late.
I'm stuck in trafficBegin without me
Where are you?
Are you there yet?
I need directions
I'm lost
See you later
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutes late
See you in 5 (or 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60) (*) minutes
(*)Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τους
αριθμούςπου αναφέρονται
διαφορετικά το σύστημα δεν θα
καταλάβει τομήνυμα.Κατά τη λήψη
ενόςSMSτο σύστημαεπιτρέπει επίσης
την αποστολή του ίδιου του
μηνύματος.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Γιαπερισσότερες
λεπτομέρειες σχετικάμε τον τρόπο
αποστολής ενόςSMS μέσω
φωνητικών εντολών ανατρέξτε στην
αντίστοιχηπαράγραφο.
Browsing SMS
(όπου υπάρχει)
Μέσω των χειριστηρίων στο τιμόνι
είναι δυνατή η εμφάνιση και η
διαχείριση,επάνω στην οθόνη του
πίνακα οργάνων,της λίστας των
τελευταίων10 SMS που ελήφθησαν.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία το κινητό τηλέφωνο
πρέ
πει
να υποστηρίζει την ανταλλαγήSMS
μέσω
Bluetooth®
.
287
Page 290 of 312

Επιλέξτε την κατηγορία«Phone»από
τομενούSetupτουπίνακα οργάνων
και,στη συνέχεια,μέσω των εντολών
στο τιμόνι επιλέξτε την κατηγορία
«SMS reader».Το υπομενού«SMS
reader»επιτρέπει την εμφάνιση και
ανάγνωση των10τελευταίωνSMS.
Browsing Favorites
(όπου υπάρχει)
Μέσω των χειριστηρίων στο τιμόνι
είναι δυνατή η εμφάνιση και η
διαχείριση,επάνω στην οθόνη του
πίνακα οργάνων,των αγαπημένων
τηλεφωνικών αριθμών.Για να
χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία το
κινητό τηλέφωνοπρέπει να
υποστηρίζει την ανταλλαγήSMS μέσω
Bluetooth®
και οι αγαπημένοι αριθμοί
πρέπειπρώτα να αποθηκευτούν ως
τέτοιοι στο σύστημαUconnect™.
Μέσω των εντολών στο τιμόνι επιλέξτε
την κατηγορία“Phone”απότομενού
Setupτουπίνακα οργάνων.Αν το
τηλέφωνο είναι συνδεδεμένο επιλέξτε
την κατηγορία“Favorite numbers”:το
υπομενού“Favorite numbers”θα
επιτρέψει την εμφάνιση και την επιλογή
του αγαπημένου τηλεφωνικού αριθμού.
Επιλέγοντας την κατηγορία"Phone" με
το τηλέφωνομη συνδεδεμένο δεν θα
είναι δυνατή η εμφάνιση της λίστας
των αγαπημένων τηλεφωνικών
αριθμών.
ΥΠΗΡΕΣΙΕΣUconnect™ LIVE
Πιέζοντας τοπλήκτροUconnect™
εισέρχεστε στις Εφαρμογές του
Uconnect™LIVE.
Ηπαρουσία των εφαρμόσιμων
λειτουργιών εξαρτάται απότη
διαμόρφωση του αυτοκινήτου και από
την αγορά.
Για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες
Uconnect™LIVEείναι απαραίτητο να
κατεβάσετε τοAppUconnect™ LIVE
απότοGoogle PlayήαπότοApple
Storeκαι να εγγραφείτεμέσω τουApp
ή στη διεύθυνση
www.driveuconnect.eu
Πρώτηπρόσβασημέσα απότο
αυτοκίνητο
Αφού ενεργοποιηθεί το
Uconnect™LIVEκαι εισαχθούν τα
πιστοποιητικά σας,για ναμεταβείτε
στις υπηρεσίεςUconnect™LIVEτης
συσκευής είναι απαραίτητο να
εκτελέσετε το''ζευγάρωμα''του
Bluetooth®
μεταξύ τουsmartphone
σας και του συστήματοςUconnect™,
όπωςπεριγράφεται στο κεφάλαιο
''“Ζευγάρωμα”/συγχρονισμός ενός
κινητού τηλεφώνου''.Η λίστα των
τηλεφώνωνπου υποστηρίζονται είναι
διαθέσιμη στοwww.driveuconnect.eu
Αφούπραγματοποιηθεί το
''ζευγάρωμα'', πιέζοντας το εικονίδιο
Uconnect™LIVEεπάνω στοραδιόφωνο θαμπορείτε ναμεταβείτε
στις συνδεόμενες υπηρεσίες.
Πριν χρησιμοποιήσει τις συνδεόμενες
υπηρεσίες είναι απαραίτητο να
ολοκληρωθεί η διαδικασία
ενεργοποίησης ακολουθώντας τις
οδηγίεςπου εμφανίζονται στοApp
Uconnect™LIVEαφού εκτελεστεί η
σύνδεση
Bluetooth®
.
Ρυθμίσεις των υπηρεσιών
Uconnect™ LIVEτων οποίων η
διαχείρισηπραγματοποιείταιμέσω
του συστήματοςUconnect™
Απότομενού τουUconnect™ LIVE
είναι δυνατόν ναμεταβείτε στην
ενότητα''Settings" πιέζοντας το
εικονίδιο
.Στη συνέχεια θα είναι
δυνατόν να ελέγξετε τις επιλογές του
συστήματος και να τις διαμορφώσετε
σύμφωναμε τιςπροτιμήσεις σας.
Ενημέρωση των συστημάτων
Στηνπερίπτωσηπου είναι διαθέσιμη
μία ενημέρωση του συστήματος
Uconnect™LIVE,κατά τη διάρκεια
της χρήσης των υπηρεσιών
Uconnect™LIVEο οδηγός θα
ενημερωθείμέσω της εμφάνισης ενός
μηνύματος επάνω στην οθόνη του
συστήματος.
288
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 291 of 312

Συνδεόμενες υπηρεσίες
προσβάσιμες από το αυτοκίνητο
Οι εφαρμογέςeco:Drive™καιmy:Car
αναπτύχθηκαν για να βελτιώσουν την
εμπειρία οδήγησης και κατά συνέπεια
μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε όλες
τις αγορές στις οποίες είναι
προσβάσιμες οι υπηρεσίες
Uconnect™LIVE.
Στις εκδόσειςUconnect™7” HD Nav
LIVEη είσοδος στις υπηρεσίες
Uconnect™LIVEενεργοποιεί τη
λειτουργία των υπηρεσιών“LIVE”.
eco:Drive™
Η εφαρμογήeco:Drive™επιτρέπει την
εμφάνιση,σεπραγματικό χρόνο της
συμπεριφοράς σας στην οδήγησημε
στόχο να σας βοηθήσει να επιτύχετε
μίαπιο αποδοτική οδήγηση σε σχέση
με την κατανάλωση και τις εκπομπές.
Επίσης,
είναι δυνατόν να
αποθηκεύσετε τα δεδομένα σεμία
συσκευήUSBκαι να επεξεργαστείτε τα
δεδομένα στον ηλεκτρονικό
υπολογιστή σας χάρη στην εφαρμογή
eco:Drive™που είναι διαθέσιμη στην
ιστοσελίδαwww.fiat.it (για την Ιταλία)ή
www.fiat.com (για άλλες Χώρες)ή
www.driveuconnect.euΗ αξιολόγηση του στιλ οδήγησης
γίνεται από τέσσερις δείκτεςπου
παρακολουθούν τιςπαρακάτω
παραμέτρους:
Επιτάχυνση
Επιβράδυνση
Κιβώτιο ταχυτήτων
Ταχύτητα
Εμφάνιση τουeco:Drive™
Για την αλληλεπίδρασημετη
λειτουργίαπιέστε τοπλήκτρο
eco:Drive™.Επάνω στην οθόνη θα
εμφανιστεί έναπαράθυρο στο οποίο
αναφέρονται οι4δείκτεςπου
περιγράφτηκανπαραπάνω.
Αυτοί οι δείκτες θα έχουν γκρι χρώμα
μέχρι το σύστημα να συλλέξει αρκετά
στοιχεία για ν'αξιολογήσει το στιλ
οδήγησης.Αφού συλλεχθούν αρκετά
δεδομένα οι δείκτες θα αποκτήσουν5
χρώματα ανάλογαμε την αξιολόγηση:
πράσινο σκούρο(άριστο),ανοικτό
πράσινο,κίτρινο,πορτοκαλί και
κόκκινο(χείριστο).
Σεπερίπτωσηπαρατεταμένων
ακινητοποιήσεων η οθόνη θα
εμφανίσει τονμέσο όρο των δεικτών
που επιτεύχθηκε
μέχρι εκείνη τη στιγμή
(το"Avg Index'')για να χρωματίσει στη
συνέχεια τους δείκτες,σεπραγματικό
χρόνο,μόλις ξεκινήσει καιπάλι το
αυτοκίνητο.Καταγραφή καιμεταφορά των
δεδομένων του ταξιδίου
Τα δεδομένα του ταξιδίουμπορούν να
αποθηκευτούν στημνήμη του
συστήματος και ναμεταφερθούνμέσω
μιας συσκευήςUSBκατάλληλα
διαμορφωμένης ή χάρη στοApp
Uconnect™LIVE.Αυτό σάς επιτρέπει
να συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή
το ιστορικό των δεδομένωνπου
συλλέχθηκαν,εμφανίζοντας τη
συνολική ανάλυση των δεδομένων του
ταξιδιού και του στιλ οδήγησηςπου
έχει υιοθετηθεί.Γιαπερισσότερες
πληροφορίες συμβουλευτείτε την
ιστοσελίδα
www.driveuconnect.eu
ΣΗΜΕΊΩΣΗ Μην αφαιρέσετε τη
συσκευήUSBήαποσυνδέσετε το
smartphone μετοApp
Uconnect™LIVEπριν το σύστημα
φορτώσει τα δεδομένα,γιατί αυτά
μπορεί να χαθούν.Κατά τη διάρκεια
της φάσηςμεταφοράς των δεδομένων
στις συσκευές,επάνω στην οθόνη του
Uconnect™μπορεί να εμφανιστούν
μηνύματαμε οδηγίες για τη σωστή
εκτέλεση της ενέργειας:ακολουθήστε
όσα αναφέρονται.Αυτά ταμηνύματα
εμφανίζονταιμόνομε τον διακόπτη
ανάφλεξης στη θέσηSTOPκαι όταν
ορίζεταιμία καθυστέρηση στο σβήσιμο
του συστήματοςUconnect™.Η
μεταφορά των δεδομένων επάνω στις
289
Page 292 of 312

συσκευές γίνεται αυτόματαμετο
σβήσιμο του κινητήρα.Τα δεδομένα
πουμεταφέρθηκαν αφαιρούνται απότη
μνήμη του συστήματος.Είναι δυνατόν
να καταγράψετε ή όχι τα δεδομένα του
ταξιδιούπιέζοντας τοπλήκτρο
"Settings"και ορίζοντας όποτε
επιθυμείτε την ενεργοποίηση της
καταγραφής και τον τρόπομεταφοράς
μεUSBήCloud.
Όταν ημνήμη της συσκευήςUSBείναι
πλήρης,επάνω στην οθόνη του
συστήματοςUconnect™εμφανίζονται
τα αντίστοιχαμηνύματα.
Όταν τα δεδομέναeco:Drive™δεν
μεταφέρονται σεμία συσκευήUSBγια
πολύ καιρό,η εσωτερικήμνήμη του
συστήματοςUconnect™μπορεί να
κορεστεί:σε αυτή τηνπερίπτωση
ακολουθήστε τις οδηγίεςπου
παρέχονται απόταμηνύματαπου
εμφανίζονται επάνω στην οθόνη.
my:Car
Τοmy:Carσάς δίνει τη δυνατότητα να
κρατήσετε υπό έλεγχο την κατάσταση
της''υγείας''του αυτοκινήτου σας.Η
εφαρμογήmy:Carείναι σε θέση να
εντοπίσει δυσλειτουργίες σε
πραγ
ματικό χρόνο και να ενημερώσει
τον οδηγό για τη λήξη του σέρβις.Για
την αλληλεπίδρασημε την εφαρμογή
πιέστε τοπλήκτρο"my:Car".Επάνω στην οθόνη θα εμφανίζεται ένα
παράθυρο στο οποίο αναφέρεται η
ενότητα"care:Index"όπουπαρέχονται
όλες οι αναλυτικέςπληροφορίες για
την κατάσταση του αυτοκινήτου.
Πιέζοντας τοπλήκτρο"Active alerts''
είναι δυνατόν,εάν υπάρχουν,να δείτε
αναλυτικά τις βλάβεςπου
εντοπίστηκαν στο αυτοκίνητο και οι
οποίεςπροκάλεσαν το άναμμαμιας
λυχνίας.
Μπορείτε να δείτε την κατάσταση του
αυτοκινήτου είτε στην ιστοσελίδα
www.driveuconnect.euείτεμέσω του
AppUconnect™LIVE.
Apple CarPlayκαιAndroid Auto(όπου υπάρχει)
ΤαApple CarPlayκαιAndroid Auto
είναι εφαρμογέςπου επιτρέπουν τη
χρήση τουsmartphone μέσα στο
αυτοκίνητομε ασφαλή και διαισθητικό
τρόπο.Για να τις ενεργοποιήσετε
συνδέστε ένα συμβατόsmartphone
μέσω θύραςUSBκαι ταπεριεχόμενα
του τηλεφώνου θα εμφανιστούν
αυτόματα επάνω στην οθόνη του
Uconnect™.
Για να ελέγξετε τη συμβατότητα του
δικού σαςsmartphoneσυμβουλευτείτε
τις οδηγίες των ιστοσελίδων:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
καιhttp://www.apple.com/it/ios/
carplay/.Αν τοsmartphoneσυνδέεται σωστά
στο αυτοκίνητομέσω της θύραςUSB,
στο βασικόμενού,στη θέση του
πλήκτρου
θα εμφανιστεί το
εικονίδιο της εφαρμογήςApple CarPlay
ήAndroid Auto.
Διαμόρφωση τουApp Android Auto
Πριν από τη χρήση,κατεβάστε την
εφαρμογήAndroid AutoαπότοGoogle
Play Storeστο δικό σαςsmartphone.
Η εφαρμογή υποστηρίζεται από
Android 5.0 (Lollipop)ήεπόμενες
εκδόσεις.Για να χρησιμοποιήσετε το
Android Autoτοsmartphone πρέπει να
συνδέεται στο αυτοκίνητομε ένα
καλώδιοUSB.
Στηνπρώτη σύνδεση θα είναι
απαραίτητο να εκτελέσετε τη
διαδικασία διαμόρφωσηςπου
εμφανίζεται επάνω στοsmartphone.
Αυτή η διαδικασίαμπορεί να εκτελεστεί
μόνομε το αυτοκίνητο σταματημένο.
Η εφαρμογήAndroid Auto,αφού
συνδεθείμέσω της θύραςUSB,
ξεκινάειπ
αράλληλαμία σύνδεση
Bluetooth®
.
290
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 293 of 312

Διαμόρφωση τουApp Apple
CarPlay
ΤοApple CarPlayυποστηρίζεται απότο
iPhone 5ήπιοπρόσφαταμοντέλα,με
λειτουργικό σύστημαiOS 7.1ή
επόμενες εκδόσεις.Πριν από τη χρήση
τουApple CarPlay,ενεργοποιήστε το
Siriαπό''Settings'' > ''General'' >
''Siri''στοsmartphone.
Για να χρησιμοποιήσετε τοApple
CarPlayτοsmartphone πρέπει να
συνδέεται στο αυτοκίνητομε ένα
καλώδιοUSB.
Σημείωση Η ενεργοποίηση του
CarPlay/Android Autoή ορισμένων
λειτουργιώνμπορεί να απαιτούν
αλληλεπίδρασημετοsmartphone.
Όταν είναι απαραίτητο,ολοκληρώστε
τις λειτουργίες τις ενέργειες στην
αντίστοιχη συσκευή(smartphone).
Αλληλεπίδραση
Μετά τη διαδικασία διαμόρφωσης,
κατά τη σύνδεση τουsmartphoneσας
στη θύραUSBτου αυτοκινήτου,η
εφαρμογή θα ενεργοποιηθεί αυτόματα
στο σύστημαUconnect™.
Για να αλληλεπιδράσετεμετοApple
CarPlayκαι τοAndroid Auto
χρησιμοποιήστε τοπλήκτρο τιμόνι
(παρατεταμένηπίεση τουπλήκτρου),
μέσω τουπλήκτρου/κουμπιούTUNE/SCROLLγια την επιλογή και την
επιβεβαίωση ή χρησιμοποιώντας την
''οθόνη αφής''του συστήματος
Uconnect™.
Navigation
Με τις εφαρμογέςApple CarPlayκαι
Android Autoο οδηγόςμπορεί να
επιλέξει να χρησιμοποιήσει το σύστημα
πλοήγησηςπου υπάρχει στο δικό του
smartphone.
Αν η λειτουργία“Nav”του συστήματος
είναι ήδη ενεργή,όταν συνδέεταιμία
συσκευή στο αυτοκίνητο κατά τη
διάρκειαμιας ενεργοποιημένης
συνεδρίαςπλοήγησης,επάνω στην
οθόνη του συστήματοςUconnect™
εμφανίζεταιμία αναδυόμενη
ειδοποίηση
π
ουπαρέχει τη
δυνατότητα,στον οδηγό,να επιλέξει
μεταξύ τηςπλοήγησης του συστήματος
και τηςπλοήγησηςπου διαχειρίζεται το
smartphone.
Οποιαδήποτε στιγμή είναι δυνατή η
αλλαγή της επιλογής,μεταβαίνοντας
στο σύστημαπλοήγησηςπου θέλει να
χρησιμοποιήσει και ορίζοντας έναν νέο
προορισμό.Ρύθμιση''Smartphone display
autoshow at connection”
Μέσω των ρυθμίσεων του συστήματος
Uconnect™,ο χρήστηςμπορεί να
αποφασίσει αν θα εμφανίζεται η οθόνη
τουsmartphoneεπάνω στην οθόνη
του συστήματοςUconnect™μόλις το
smartphoneσυνδεθείμέσω της θύρας
USB.
Ρυθμίζοντας αυτή τη λειτουργία,κάθε
φοράπου θαπραγματοπ
οιείται η
σύνδεσημέσωUSB,οι εφαρμογές
Apple CarPlayήAndroid Autoθα
εμφανίζονται αυτόματα επάνω στην
οθόνη του συστήματοςUconnect™.
Η ρύθμιση“Smartphone display
autoshow at connection”βρίσκεται στο
υπομενού“Display”.Η λειτουργία,από
προεπιλογή,είναι ενεργοποιημένη.
Έξοδος από τις εφαρμογέςAndroid
AutoκαιApple CarPlay
Για να τερματίσετε τη συνεδρίαApple
CarPlayήAndroid Autoαποσυνδέστε
τοsmartphoneαπό τη θύραUSBτου
αυτοκινήτου.
291
Page 294 of 312

ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Πιέστε τοπλήκτρο“Settings”επάνω
στην οθόνη για να εμφανίσετε το
βασικόμενού"Settings".
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ηπροβολή των
κατηγοριών τουμενούποικίλει
ανάλογαμε τις εκδόσεις.
Τομενού αποτελείται από τις
παρακάτω ενδεικτικές κατηγορίες:
Display
Units (όπου υπάρχει)
Voice Commands
Clock & Date
Security/Assistance (όπου υπάρχει)
Lights
Doors & Locks
Engine Off Options
Audio
Phone/Bluetooth®
Radio Setup
SiriusXM Setup (όπου υπάρχει)
Restore Settings Defaults
Clear personal data
Apps restore (όπου υπάρχει)
NAVIGATION(μόνο για εκδόσειςμεUconnect™7”
HD Nav LIVE)
Πιέστε τοπλήκτρο"Nav"για να
εμφανίσετε επάνω στην οθόνη τον
χάρτηπλοήγησης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ρύθμιση της έντασης
του ήχου του συστήματοςπλοήγησης
μπορεί να γίνειμόνο στη φάση
πλοήγησης όταν το σύστημαπαρέχει
τις φωνητικές οδηγίες.
Κύριομενούπλοήγησης
Στηνπροβολή τηςπλοήγησης επιλέξτε
τοπλήκτρο του βασικούμενού για να
ανοίξει το αντίστοιχομενού:
Επιλέξτε τοπλήκτρο«Search»για να
αναζητήσετεμία διεύθυνση,μία
τοποθεσία ή ένα σημείο
ενδιαφέροντος,στη συνέχεια
προγραμματίστεμία διαδρομήπρος
αυτή τη θέση.
Επιλέξτε τοπλήκτρο«Current route»
για να διαγράψετε ή να τροποποιήσετε
τηνπρογραμματισμένη διαδρομή.
Επιλέξτε τοπλήκτρο«My locations»
για να δημιουργήσετεμία συλλογή
χρήσιμων ή αγαπημένων
διευθύνσεων.Στο“My Places”είναι
πάντα διαθέσιματαπαρακάτω
στοιχεία: “Home”και“Recent
destinations”.
Επιλέξτε τοπλήκτρο«Parking»για
να αναζητήσετε χώρους στάθμευσης.
Επιλέξτε τοπλήκτρο«Weather»ή
«Report speed camera»για να λάβετε
πληροφορίες σχετικάμε την υπηρεσία
για τον καιρό ή για να επισημάνετε τη
θέση της κάμερας ταχύτητας.
Σημείωση Οι λειτουργίες«Weather»
και«Report speed camera»είναι
ενεργέςμόνο στηνπερίπτωσηπου οι
υπηρεσίεςTomTomείναι
ενεργοποιημένες.Στην αντίθετη
περίπτωση ταπλήκτρα υπάρχουν,
αλλά έχουν γκρι χρώμα(και οι
λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες).
Επιλέξτε τοπλήκτρο«Petrol station»
για να αναζητήσετεπρατήρια
καυσίμων.
Επιλέξτε τοπλήκτρο«TomTom
Services»για να δείτε την κατάσταση
ενεργοποίησης τωνπαρακάτω
υπηρεσιών(διαθέσιμεςμε συνδρομή):
“Traffic”, ”Speed Cameras”, “Weather”,
“Online search”.
Επιλέξτε αυτό τοπλήκτρο για
να ανοίξετε τομενού
«Settings».
Επιλέξτε αυτό τοπλήκτρο για
να ανοίξετε τομενού«Help».
Τομενού«Help» περιέχει
πληροφορίες για το
Uconnect™,π.χ.την έκδοση
του χάρτη,το σειριακό αριθμό
της συσκευής και νομικές
σημειώσεις.
292
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Page 295 of 312

Επιλέξτε αυτό τοπλήκτρο για
να επιστρέψετε στηνπροβολή
του χάρτη ή στηνπροβολή
τηςπλοήγησης.
Επιλέξτε αυτό τοπλήκτρο για
να ενεργοποιήσετε/
απενεργοποιήσετε τις
φωνητικές οδηγίες.
Επιλέγοντας την
απενεργοποίηση,δεν θα
ακούγονταιπλέον οι
φωνητικές οδηγίες για τη
διαδρομή,αλλά θα
λαμβάνονται άλλες
πληροφορίες όπως για
παράδειγμαοιπληροφορίες
για την κίνηση στους δρόμους
και τα ηχητικά σήματα
προειδοποίησης.Συμβουλή:
είναι δυνατόν να
απενεργοποιήσετε τους ήχους
προειδοποίησης επιλέγοντας
«Settings»καιμετά«Sounds
and warnings».
Επιλέξτε αυτό τοπλήκτρο για
να αυξήσετε/μειώσετε τον
φωτισμό της οθόνης και να
εμφανίσετε τον χάρτημεπιο
φωτεινά/σκούρα χρώματα.
Κατά τη διάρκεια της
νυχτερινής οδήγησης ήμέσα
σε τούνελπου δεν φωτίζονται,
εάν ο χάρτης χρησιμοποιείπιο
σκούρα χρώματα,είναιπιο
εύκολη ηπαρακολούθηση της
οθόνης και έτσι δεν
αποσπάται ηπροσοχή του
οδηγού.Συμβουλή:το
σύστημαθαπεράσει
αυτόματα στην ημερήσια ή
στη νυχτερινήπροβολή
ανάλογαμε την ώρα της
ημέρας.Για να
απενεργοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία,επιλέξτε
«Appearance»στομενού
«Settings»και απ
οε
πιλέξτε την
επιλογή«Switch to night
colours when dark»όταν
υπάρχει σκοτάδι.
Map update
Το σύστημαπλοήγησης,προκειμένου
να διασφαλιστούν βέλτιστες επιδόσεις,
χρειάζεται τακτική ενημέρωση.Για τον
λόγο αυτό η υπηρεσίαMopar Map
Care παρέχειμία νέα ενημέρωση του
χάρτη κάθε τρειςμήνες.Οι ενημερώσειςμπορούν να ληφθούν
από την ιστοσελίδαmaps.mopar.euκαι
να εγκατασταθούν απευθείας στο
σύστημαπλοήγησης του αυτοκινήτου
σας.Όλες οι ενημερώσεις είναι
δωρεάν για3χρόνια ξεκινώντας από
την ημερομηνία χρήσης της εγγύησης
του αυτοκινήτου.Η ενημέρωση του
συστήματοςπλοήγησηςμπορεί να γίνει
και στοΔίκτυο Τεχνικής Εξυπηρέτησης
τηςFiat.
Σημείωση Οπωλητήςμπορεί να
χρεώσει το κόστος της εγκατάστασης
της ενημέρωσης στο σύστημα
πλοήγησης.
VOICE COMMANDS
ΣημείωσηΓια τις γλώσσεςπου δεν
υποστηρίζονται από το σύστημαοι
φωνητικές εντολές δεν είναι
διαθέσιμες.
Για να χρησιμοποιήσετε τις φωνητικές
εντολές,πιέστε τοπλήκτρο στο τιμόνι
(πλήκτρο«Φωνή»)καιπείτε δυνατά
τη λειτουργίαπου θέλετε να
ενεργοποιήσετε.
Γενικές φωνητικές εντολές
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
:
Help
Cancel
Repeat
Voice Tutorial
293
Page 296 of 312

Φωνητικές εντολές τηλεφώνου
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
:
CallDirect DialingRedialRecall Last
Recent callsOutgoing callsMissed callsIncoming callsPhonebookSearchShow MessagesSend sms toShow messages
Φωνητικές εντολές ραδιοφώνου
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
:
Tune by «frequency» FM
Tune by «frequency» AM
Tune by «station name» FM
Φωνητικές εντολέςπολυμέσων
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
:
Play song...
Play albums…
Play artist...
Play genres…
Play playlist…
Play podcast…
Play audiobooks...
Select source...
View...Φωνητικές εντολές συστήματος
πλοήγησης
(μόνο για εκδόσειςμεUconnect™7”
HD Nav LIVE)
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
:
Find «POI»
Navigate to «address»
Navigate to a city centre «city name»
Drive towards a town centre
Go home
Go from home
Clear route
Add current position to “My places”
Display «My Places»
Navigate through a saved location
Recent Destinations
Navigate through a recent destination
Zoom in
Reduce zoom
Display 2D
Display 3D
Report a speed camera
Report danger zone
MOPAR®CONNECT
(όπου υπάρχει)
Οι υπηρεσίες σάς επιτρέπουν να έχετε
υπό έλεγχο το αυτοκίνητο οποιαδήποτε
στιγμή και να λαμβάνετε τεχνική
υποστήριξη στηνπερίπτωση
ατυχήματος,κλοπής και βλάβης.
Ηπαροχή των υπηρεσιών εξαρτάται
από την εγκατάσταση της συσκευής
Mopar
®Connectστο αυτοκίνητο,
από τη χώρα(λίστα διαθέσιμη στην
ιστοσελίδαwww.driveuconnect.eu)
και απαιτεί την ενεργοποίηση
σύμφωναμε τις οδηγίεςπου λάβατε
στη διεύθυνσηemail που δώσατε
στη φάση επιστροφής του
αυτοκινήτου.
Για να χρησιμοποιήσετε τις
συνδεόμενες υπηρεσίες είναι
απαραίτητο να κατεβάσετε την
εφαρμογήUconnect™LIVEήνα
μεταβείτε στον ιστότοπο
www.driveuconnect.eu.
Όλες οι σχετικές λεπτομέρειες
βρίσκονται στην ενότηταMopar
®Connectστον ιστότοπο
www.driveuconnect.eu.
294
ΠΟΛΥΜΕΣΑ