Page 153 of 222

UPOZORNENIA PRI
OPRAVOVANÍ
PNEUMATÍK
PoznámkaTmel na pneumatike môže byť
použitý iba raz. Zaobstarajte si nový
tmel na pneumatiky v obchodnom
zastúpení Fiat.
Súprava na opravu pneumatík
nemôže byť použitá v nasledujúcich
prípadoch. Kontaktujte obchodné
zastúpenie Fiat.
– Efektívna doba používania
tesniacich prostriedkov uplynula
(Doba efektivity je uvedená na
etikete fľaše).
– Diera defektu sa rozšírila na 4mm.
– Poškodenie nenastalo v oblasti
behúňa, ale v inej oblasti
pneumatiky.
– Vozidlo bolo vedené s minimálnym
množstvom vzduchu v pneumatike.
– Pneumatika odlúčená od
hliníkového disku.
– Nastalo poškodenie hliníkových
diskov.
– Na pneumatike sú minimálne
2 defekty.
ZALEPENIE PNEUMATIKY
POMOCOU SÚPRAVY PRE
PNEUMATIKY
Postupujte nasledovne:
odstavte vozidlo na správnu stranu
a bezpečné miesto s vodorovným
a pevným povrchom tak, aby nebránilo
premávke;
zaraďte 1 prevod alebo spiatočku (R)
pri manuálnej prevodovke alebo
nastavte voliacu páku do pozície P pri
automatickej prevodovke;
zatiahnite ručnú brzdu pri
zatlačenom brzdnom pedále a vypnite
motor;
v prípade potreby zapnite výstražné
svetlá a položte na vozovku výstražný
trojuholník;
vyložte cestujúcich a náklad
a odstráňte súpravu na opravu
pneumatík;
tmel na pneumatiky je potrebné
dobre premiešať zatrepaním. Ak je fľaša
zatrepaná potom ako je vstrekovacia
hadica naskrutkovaná, tmel na
pneumatiky by mohol striekať von zo
vstrekovacej hadice. Môže byť
nemožné odstrániť tmel na pneumatiky,
ktorý prišiel do kontaktu z oblečením
alebo inými predmetmi. Premiešajte
fľašu zatrepaním pred naskrutkovaním
na vstrekovaciu hadicu.
UPOZORNENIE Tmel tvrdne rýchlo
a aplikovanie bude náročné pri nízkych
teplotách (0°C a menej). Zohrejte tmel
vo vnútri vozidla pre uľahčenie
aplikácie.
odstráňte z fľaše 2 uzáver 1 obr. 129.
Naskrutkujte vstrekovaciu hadicu 3 na
ponechaný vnútorný kryt a prerazte ho
pri naskrutkovaní.
odstráňte uzáver z ventilu 4 na
pneumatike s defektom obr. 130.
Zatlačte zadnú časť nástroja na vložku
ventilu 6 na vložku ventilu pneumatiky
5 a vypustite všetok zvyšný vzduch.
12908020202-03A-003
151
Page 154 of 222

UPOZORNENIE Ak je v pneumatike
zvyšný vzduch pri odstránení vložky
ventilu, vložka ventilu by mohla von
vyletieť. Odstráňte vložku ventilu
opatrne.
otočte vložku ventilu 7 proti smeru
hodinových ručičiek s nástrojom na
vložku ventilu 8 a odstráňte vložku
ventilu obr. 131;
UPOZORNENIE Uložte vložku ventilu na
mieste, kde sa nezašpiní.
nasuňte vstrekovaciu hadicu 9
obr. 132 na ventil 10;
ffpodržte fľašu obrátenú spodnou
časťou hore 11 obr. 133, stlačte fľašu
s rukami a vytlačte celé množstvo tmelu
do pneumatiky;
odpojte vstrekovaciu hadicu od
ventilu obr. 134;
znova zasuňte vložku ventilu 12
UPOZORNENIE Tmel na pneumatike
môže byť použitý iba raz. Zaobstarajte
si nový tmel na pneumatiky
v obchodnom zastúpení Fiat.
UPOZORNENIE Nezahadzujte prázdnu
fľašu tmelu na pneumatiky po použití.
Vráťte prázdnu fľašu tmelu na
pneumatiky do obchodného zastúpenia
Fiat, pri výmene pneumatiky. Prázdna
13008020202-03A-004
13108020202-03A-005
13208020202-03A-006
13308020202-03A-008
13408020202-03A-007
13508020202-03A-009
152
V PRÍPADE NÚDZE
Page 155 of 222

fľaša z tmelu na pneumatiky bude
potrebná na použitie pri extrakcii
a likvidácii použitého tmelu
z pneumatiky.
následne nainštalujte injekčnú
hadičku na adaptér 14 obr. 135 fľaše,
aby sa zabránilo pretekaniu zvyšného
tmelu;
nalepte nálepku s údajom
o obmedzení rýchlosti na miesto, ktoré
je ľahko viditeľné pre šoféra;
vytiahnite hadičku vzduchového
kompresora a kábel vzduchového
kompresora zo vzduchového
kompresora 15 obr. 136;
pripevnite hadičku kompresora 16 na
ventil pneumatiky 17 obr. 137;
zasuňte vzduchový kompresor do
zásuvky na príslušenstvo 18 obr. 138 vo
vnútri vozidla a zapnite zapaľovanie do
pozície ACC;
zapnite vzduchový kompresor
a opatrne nafúkajte pneumatiku na
správny tlak vzduchu;
UPOZORNENIE Pri zasúvaní zástrčky
vzduchového kompresora do prídavnej
zásuvky alebo vyťahovaní zástrčky
z prídavnej zásuvky sa uistite, že
kompresor je vypnutý. Pre
vypnutie/zapnutie vzduchového
kompresora použite spínač na
kompresore.
POZOR Skontrolujte rám s tabuľkou
hodnôt tlaku v pneumatike pri dverách
šoféra pre správnu hodnotu tlaku.
POZOR Nepoužívajte vzduchový
kompresor nepretržite 10 a viac minút
pretože dlhé používanie by mohlo
spôsobiť zlyhanie.
POZOR Ak sa tlak v pneumatike
nezvýši, tak oprava pneumatiky nie je
možná. Ak pneumatike nedosiahne
špecifikovaný tlak do 10 minút tak
mohlo dôjsť k vážnejšiemu poškodeniu.
V tomto prípade bola oprava pomocou
súpravy na opravu neúspešná.
Kontaktujte obchodné zastúpenie Fiat.
Ak bola pneumatika prehustená,
uvoľnite skrutku na vzduchovom
kompresore a vypustite nejaký vzduch
von.
keď sa pneumatika nafúkne na
špecifikovaný tlak, vypnite vzduchový
13608020202-36A-004
13708020202-03A-00B
13808020202-124-001
153
Page 156 of 222

kompresor, otočte objímku doľava
a vytiahnite ju z ventilu pneumatiky;
nainštalujte uzáver ventilu
pneumatiky;
vložte súpravu na opravu do kapoty;
začnite okamžite jazdiť aby sa tmel
rozšíril po pneumatike;
UPOZORNENIE Opatrne šoférujte
vozidlo pri rýchlosti 80 km/h alebo
menšej. Ak je vozidlo šoférované pri
rýchlosti vyššej ako 80 km/h, môže
vibrovať.
Ak je pneumatika nesprávne nahustená,
, bude svietiť kontrolka.
po šoférovaní vozidla 10 minút alebo
5 km pripojte vzduchový kompresor ku
kolesu a skontrolujte tlak v pneumatike
pomocou tlakomeru na vzduchovom
kompresore. Ak je tlak v pneumatike
nižší ako špecifikovaný tlak zapnite
kompresor a počkajte kým tlak
nedosiahne požadovanú hodnotu;
súprava na opravu pneumatík je
úspešná ak sa tlak v pneumatike
nezníži. Opatrne odvezte vozidlo do
najbližšej Fiat predajne a nechajte si
defekt vymeniť. Odporúča sa výmena
pneumatiky. Ak dôjde k oprave alebo
znovu použitiu pneumatiky, poraďte sa
s Fiat predajňou.
UPOZORNENIE Pred kontrolou tlaku
v pneumatike pomocou tlakomeru
vypnite spína vzduchového
kompresora.
POZNÁMKAPOZOR Ak došlo k núdzovej oprave
defektu pomocou súpravy na opravu,
FCA odporúča súpravu čím skôr
vymeniť. Ak dôjde k oprave alebo znovu
použitiu pneumatiky, poraďte sa s Fiat
predajňou.
POZOR Pneumatika sa môže použiť
ak je tmelové lepenie odstránené.
Avšak vymeňte ventil za nový.
POZOR!
169)Defekty na bočných stranách
pneumatiky nemôžu byť opravené.
Nepoužívajte súpravu ak bola pneumatika
poškodená ako výsledok používania, keď
bola podhustená.
170)Nelepte nálepku o obmedzení
rýchlosti na vystuženú oblasť volantu.
Nalepenie nálepky o obmedzení rýchlosti
na vystuženú oblasť volantu je
nebezpečné, pretože air bag nemusí
fungovať (otvoriť sa) normálne a to môže
viesť k vážnemu poraneniu. Dodatočne,
nelepte nálepku na miesta z ktorých by
nebolo možné vidieť výstražné svetlá alebo
tachometer.171)Ak tlak v pneumatike klesne pod
130 kPa (1.3 kgf/cm
2alebo bar, 18,9 psi),
odstavte vozidlo a kontaktujte obchodné
zastúpenie Fiat. Oprava prepichnutej
pneumatiky použitím súpravy nebola
úspešná. Ak vidíte pokles v tlaku
v pneumatikách, odstavte vozidlo.
Kontaktujte obchodné zastúpenie Fiat.
172)Vždy musíte označiť, že pneumatika
bola opravená pomocou súpravy. Dajte
brožúru technikom, ktorí budú manipulovať
s pneumatikou ošetrenou pomocou
súpravy.
173)Opravy nie sú možné v prípade
poškodenia hliníkového disku (zlé skreslenie
drážky, čo spôsobuje pokles vzduchu).
Neodstraňujte cudzie telesá (skrutky alebo
klince) z pneumatiky.
174)Informácie potrebné podľa paltných
predpisov sú uvedené na nálepke obalu
súpravy na opravu pneumatiky.
Dodržiavanie všetkých pokynov uvedených
na štítku je základnou podmienkou na
zaistenie účinnosti produktu. Pozorným
prečítaním si štítku pred použitím predídete
nesprávnemu použitiu. Súprava na opravu
pneumatiky má svoju exspiračnú dobu
a musí sa pravidelne vymieňať. Súpravu by
mali používať dospelé osoby a nesmú ju
používať deti.
175)Nedovoľte deťom chytiť tmel: požitie
tmelu je nebezpečné. V prípade, ak je tmel
náhodou prehltnutý, vypite okamžite veľké
množstvo vody a vyhľadajte lekársku
pomoc. Tmel, ktorý príde do kontaktu
s očami alebo pokožkou je nebezpečný. Ak
sa tmel dostane do kontaktu s očami alebo
pokožkou, okamžite si dotknuté miesto
opláchnite veľkým množstvom vody
a vyhľadajte lekársku pomoc.
154
V PRÍPADE NÚDZE
Page 157 of 222
UPOZORNENIE
3)Zlikvidujte správnym spôsobom fľašu
a tmel. Zlikvidujte ich v súlade s národnými
a miestnymi nariadeniami.
ŠTARTOVANIE
POMOCOU
AKUMULÁTORA
PRÍPRAVA NA
ŠTARTOVANIE AUTA CEZ
ŠTARTOVACIE KÁBLE
176) 177) 178) 179) 180) 181) 182) 183) 184) 185)
34)
Strmý štart je nebezpečný ak je
nesprávne prevedený. Takže nasledujte
túto procedúru opatrne obr. 139. Ak si
nie ste istý strmým štartovaním,
dôrazne vám odporúčame aby vám
túto prácu urobil kompetentný servisný
technik.
UPOZORNENIE Ak je použitá pomocná
batéria na štartovanie, dodržujte
inštrukcie o použití a opatreniach
stanovené výrobcom.
UPOZORNENIE Nepoužívajte pomocnú
batériu na štartovanie alebo žiadny iný
externý zdroj s napätím vyšším ako
12 V. Batéria, štartér, alternátor
a elektrický systém vozidla by mohol
byť poškodený. Môžete poškodiť
12 V štartér, zapaľovanie a iné
elektrické časti neopraviteľné
s 24 V napájaním (dve 12 V batérie
v sérii alebo 24 V sústroj
motor-generátor).
13908030100-121-001
155
Page 158 of 222

UPOZORNENIE Neskúšajte strmý štart
ak je batéria vlhká. Batéria by mohla
prasknúť a vybuchnúť!
POSTUP ŠTARTOVANIA
POMOCOU
AKUMULÁTORA
UPOZORNENIE Ak je nižšie uvedený
postup vykonaný nesprávne, môže
spôsobiť vážne zranenia ľuďom alebo
poškodenie systému nabíjania jedného
alebo oboch vozidiel. Opatrne
postupujte podľa uvedených inštrukcií.
Pre naštartovanie pomocou
akumulátora postupujte nasledovne:
odnímte kryt batérie obr. 140;
uistite sa, že pomocná batéria na
štartovanie má 12 V, a že jej záporný
pól je uzemnený;
ak je pomocná batéria v inom vozidle
nedovoľte, aby sa tieto vozidlá dotýkali.
Vypnite motor vozidla s pomocnou
batériou, ako aj všetku nepotrebnú
elektroniku v oboch vozidlách;
pripojte káble presne podľa poradia
v odseku “Príprava na štartovanie auta
cez štartovacie káble”:
– pripojte jeden koniec kábla ku
kladnému pólu vybitej batérie;
– druhý koniec kábla pripojte ku
kladnému pólu pomocnej batérie;
– pripojte jeden koniec druhého kábla
k zápornému pólu pomocnej
batérie;
– pripojte druhý koniec kábla
k uzemňovaciemu bodu
označenému na ilustrácii mimo
vybitej batérie.
Naštartujte motor pomocného
vozidla na niekoľko minút. Potom
naštartujte motor druhého vozidla;
po dokončení opatrne odpojte káble
v opačnom poradí ako bolo vyššie
popísané;
ak bol kryt batérie odňatý, vráťte ho
na miesto v opačnom poradí ako pri
odnímaní.
UPOZORNENIE Skontrolujte, či sú
všetky kryty správne nasadené.
UPOZORNENIE Vykonajte postup
autoadaptácie ozubeného kolesa
popísaný v časti „Údržba batérie“ (pozri
kapitola „Údržba a starostlivosť“).
POZOR!
176)Pred otvorením kapoty sa uistite, že je
motor vypnutý a že spínač zapaľovania je
v polohe OFF. Pred doplnením paliva sa
uistite, že je motor vypnutý (a že spínač
zapaľovania je v polohe OFF).
177)Príliš sa nepribližujte k chladiacemu
ventilátoru: elektrický ventilátor sa môže
spustiť; nebezpečenstvo úrazu. Dávajte
pozor na šatky, kravaty a iné voľné
oblečenie, ktoré by mohlo byť vtiahnuté
pohyblivými časťami.
178)Dajte si dole akékoľvek kovové
predmety (prstene, hodinky, náramky),
ktoré by mohli spôsobiť náhodný elektrický
kontakt a spôsobiť tak vážne zranenia.
179)Batérie obsahujú kyselinu, ktorá môže
popáliť kožu a oči. Batérie produkujú vodík,
ktorý je veľmi horľavý a výbušný. Preto sa
vyvarujte plameňu alebo zariadeniam, ktoré
môžu vytvárať iskrenie.
14008030100-122-001
156
V PRÍPADE NÚDZE
Page 159 of 222

180)Nedovoľte, aby sa kladný (+) pól
dostal do kontaktu s akýmkoľvek iným
kovovým predmetov spôsobujúcim
iskrenie. Plamene a iskry v blízkosti
otvorených batériových článkov sú
nebezpečné. Vodíkový plyn, vytváraný pri
bežnej prevádzke batérie by sa mohol
vznietiť a spôsobiť výbuch batérie. Výbuch
batérie môže spôsobiť vážne popálenia
a zranenia. Pri práci v blízkosti batérie
zabráňte kovovým nástrojom v kontakte
s kladným (+) alebo záporným (-) pólom
batérie.
181)Všetky plamene, vrátane cigariet
a iskier, udržujte ďaleko od otvorených
batériových článkov. Plamene a iskry
v blízkosti otvorených batériových článkov
sú nebezpečné. Vodíkový plyn, vytváraný
pri bežnej prevádzke batérie by sa mohol
vznietiť a spôsobiť výbuch batérie. Výbuch
batérie môže spôsobiť vážne popálenia
a zranenia.
182)Neštartujte pomocou akumulátora
zmrznutú batériu alebo batériu s nízkou
hladinou kvapaliny. Štartovanie zmrznutej
batérie alebo batérie s nízkou hladinou
kvapaliny pomocou akumulátora je
nebezpečné. Môže prasknúť alebo
explodovať a spôsobiť tak vážne zranenia.
183)Káble dajte mimo dosah častí, ktoré
budú v pohybe. Pripájanie káblov blízko
alebo k pohybujúcim sa častiam
(ventilátoru, hnaciemu remeňu) je
nebezpečné. Kábel by sa mohol pri štarte
motora zachytiť a spôsobiť vážne zranenie.
184)Nikdy neťahajte vozidlo v snahe
naštartovať ho. Ťahanie vozidla v snahe
naštartovať ho je nebezpečné. Ťahané
vozidlo by sa mohlo pri štarte motora
prudko pohnúť a spôsobiť zrážku oboch
vozidiel. Ľudia v okolí by sa mohli zraniť.185)Pripojte záporný kábel k dobre
uzemnenému bodu (pozri obrázok) mimo
batérie. Pripojenie konca druhého kábla
k zápornému (-) bodu vybitej batérie je
nebezpečné. Iskra by mohla spôsobiť
výbuch plynu okolo batérie a niekoho
zraniť.
UPOZORNENIE
34)Nepripájajte kábel k zápornému pólu (-)
vybitej batérie. Iskra, ktorá by vznikla by
mohla viesť k výbuchu batérie a spôsobiť
vážne zranenia. Použite len konkrétny
uzemňovací bod; nepoužívajte žiadne iné
vystavené kovové časti.
ŤAHANIE VOZIDLA
MONTÁŽ ŤAŽNÝCH
HÁKOV
35) 36) 37)
Postupujte nasledovne:
Odstráňte ucho vlečného zariadenia
a krížový kľúč na kolesá z batožinového
priestoru.
Obaľte plochý skrutkovač alebo
podobné náradie jemnou handričkou,
aby sa predišlo poškodeniu
nalakovaného nárazníku. Otvorte
uzáver, ktorý sa nachádza buď na
čelnom 1 obr. 141 alebo alebo zadnom
nárazníku 2 obr. 142.
14108060203-121-001
157
Page 160 of 222

UPOZORNENIE Nepožívajte nadmernú
silu, aby nedošlo k poškodeniu uzáveru
alebo poškriabaniu laku na nárazníku.
UPOZORNENIE Úplne odstráňte uzáver
a uskladnite ho tak, aby ste ho
nestratili.
Bezpečne nainštalujte ucho vlečného
zariadenia použitím krížového kľúča na
kolesá, alebo jeho ekvivalentom, na
čelo obr. 143 a na zadnú časť obr. 144.
Zaháknite vlečné lano na ucho
vlečného zariadenia.Poznámka
Dávajte pozor, aby ste nepoškodili ucho
vlečného zariadenia a ťažný hák,
karosériu alebo systém prevodovky
počas ťahania za nasledujúcich
podmienok:
Neťahajte vozidlo ťažšie ako vaše.
Nezrýchľujte náhle svoje vozidlo,
pretože to bude mať za následok silný
náraz na ucho vlečného zariadenia a naťažný hák alebo lano.
Nepriväzujte žiadne lano na nič
okrem ucha vlečného zariadenia
a ťažného háku.
UPOZORNENIE Ucho vlečného
zariadenia by malo byť použité
v prípade núdze (napríklad, aby ste
dostali vozidlo von z priekopy alebo
snehových závejov).
UPOZORNENIE Ak budete používať
ucho vlečného zariadenia, vždy ťahajte
olovo alebo reťaz v priamom smere
vzhľadom na ucho. Nikdy nepoužívajte
bočnú silu.
UPOZORNENIE Ak budete ťahať
reťazou alebo olovom, obaľte reťaz
alebo olovo jemnou handričkou
v blízkosti nárazníka, aby sa predišlo
poškodeniu nárazníka.
UPOZORNENIE
35)Pred začatím ťahania, prepnite spínač
zapaľovania do polohy OFF (Vyp.).
36)Pred utiahnutím ťažného háku,
dôkladne vyčistite plášť závitu. Pred
ťahaním vozidla sa uistite, že ťažný hák je
poriadne upevnený v závite.
14208060203-122-00114308060201-121-001
14408060201-122-001
158
V PRÍPADE NÚDZE