Page 113 of 222

126)Neprevádzkujte vozidlo
s poškodenými súčasťami systému
airbagov/predpínačov bezpečnostných
pásov. Zdeformované alebo poškodené
súčasti systému airbagov/predpínačov
bezpečnostných pásov treba vymeniť po
každej zrážke, ktorá spôsobila ich aktiváciu
alebo poškodenie. Iba vyškolený odborník:
odorúčame, aby ste sa obrátili na
obchodné zastúpenie Fiat, ktoré môže plne
posúdiť tieto systémy, aby sa zistilo, či
budú fungovať v akejkoľvek nasledujúcej
nehode. Jazda s deformovaným alebo
poškodeným airbagom alebo jednotkou
predpínača vám neposkytne potrebnú
ochranu v prípade akejkoľvek následnej
nehody, čo by mohlo mať za následok
vážne zranenie alebo smrť.
127)Neodstraňujte dielce airbagov
v kabíne vozidla. Je nebezpečné
demontovať súčasti, ako sú sedadlá,
predná prístrojová doska, a volant, ktoré
obsahujú dielce airbagov alebo snímače.
Tieto dielce obsahujú základné súčasti
airbagu. Airbag by sa mohol náhodne
aktivovať a spôsobiť vážne zranenia. Vždy
nechajte obchodné zastúpenie Fiat, aby
odstránilo tieto časti.128)Nedovoľte, aby cestujúci na sedadle
spolujazdca sedel v polohe, ktorá snímaču
systému detekcie prítomnosti spolujazdca
sťažuje správne rozpoznať cestujúceho. Je
nebezpečné, aby cestujúci na sedadle
spolujazdca sedel v polohe, ktorá sťažuje
snímaču systému detekcie prítomnosti
spolujazdca správne rozpoznať
cestujúceho. Ak snímač systému detekcie
prítomnosti spolujazdca nedokáže správne
rozpoznať cestujúceho sediaceho na
sedadle spolujazdca, predné a bočné
airbagy sedadla spolujazdca, ani systém
predpínačov nemusí správne fungovať
(aktivovať sa) alebo sa môže náhodne
spustiť (aktivovať). Cestujúci nebude mať
prídavnú ochranu airbagov alebo náhodné
spustenie (aktivácia) týchto airbagov môže
mať za následok vážne zranenie alebo
smrť.129)Ak nastanú nasledujúce podmienky,
snímač systému detekcie prítomnosti
spolujazdca nemôže správne identifikovať
spolujazdca sediaceho na sedadle
spolujazdca. Zároveň nemožno zaručiť, že
aktivácia/neaktivácia airbagov nastane tak,
ako signalizuje kontrolka deaktivácie
airbagov spolujazdca v tabuľke stavov
zapnutia/vypnutia. Napríklad: batožina
alebo iné predmety umiestnené pod
sedadlom spolujazdca alebo medzi
sedadlom spolujazdca a sedadlom vodiča,
ktorá zospodu tlačí na sedADLO
spolujazdca. / Predmet, ako napríklad
vankúš uložený na sedadlo spolujazdca
alebo medzi chrbát cestujúceho a operadlo
/ Poťah sedadla na sedadle spolujazdca /
Batožina alebo iné predmety umiestnené
na sedadlo, keď je v detskom záchytnom
systéme umiestnené dieťa / Sedadlo je
umyté / Na sedadle sa rozliali tekutiny /
Sedadlo spolujazdca je posunuté dozadu
a tlačí do batožiny alebo do iných
predmetov umiestnených za sedadlom /
Batožina alebo iné predmety sú
umiestnené medzi sedadlom spolujazdca
a sedadlom vodiča / Na sedadle
spolujazdca je umiestnené elektrické
zariadenie. Predné, bočné airbagy
a systém predpínača bezpečnostného
pásu na sedadle spolujazdca sa deaktivujú,
ak sa rozsvieti kontrolka deaktivácie airbagu
spolujazdca.
111
Page 114 of 222

UPOZORNENIE
22)Aby ste zaistili správnu aktiváciu
predného airbagu a zabránili poškodeniu
senzora v sedacej časti sedadla, nedávajte
na sedadlo ostré predmety alebo ťažkú
batožinu. Nerozlejte žiadnu tekutinu na
sedadlá alebo pod ne.
23)Aby senzory správne pracovali:
Cestujúci by si mali upraviť svoje sedadlá
čo najďalej dozadu, vždy sedieť
vzpriamene, opierať sa o operadlá a byť
riadne pripútaní bezpečnostnými pásmi. Ak
umiestnite vaše dieťa na sedadlo
spolujazdca, zaistite dôkladne systém na
pripätanie detí a posuňte sedadlo
spolujazdca čo najviac dozadu do polohy,
v ktorej sa má nainštalovať systém na
pripútanie detí.
NAHRÁVANIE
ÚDAJOV VOZIDLA
Toto vozidlo je vybavené počítačom,
ktorý zaznamenáva nasledujúce hlavné
údaje o vozidle v spojitosti s jeho
ovládaním, riadením a inými jazdnými
podmienkami.
Zaznamenávané údaje
Stav vozidla, ako sú otáčky motora
a rýchlosť vozidla.
Podmienky ovládania jazdy, ako
napríklad plynový a brzdný pedál
a informácie spojené so situáciou
v okolí počas jazdy vozidla.
Diagnostikované údaje o poruche
vozidla z každého počítača vo vozidle.
Informácie spojené s ovládaním iných
počítačov vo vozidle.
Zaznamenané údaje sa môžu líšiť
v závislosti od triedy vozidla
a voliteľného vybavenia. Zvuk a obraz
nie sú zaznamenávané.Spracovanie dát
FCA a jeho subdodávateľské strany
môžu získať a použiť zaznamenané
údaje pre diagnózu poruchy vozidla,
výskum a vývoj, a zlepšovanie kvality.
FCA nezverejní alebo neposkytne
získané údaje tretej strane pokiaľ:
nie je získaný súhlas od majiteľa
vozidla (súhlasy nájomcu a nájomníčky
prenajatého vozidla);
nie sú oficiálne vyžiadané políciou
alebo inými orgánmi výkonnej moci;
o spracovaní údajov výskumnou
inštitúciou pre štatistické spracovanie,
identifikácia majiteľa vozidla nie je
možná.
112
BEZPEČNOSŤ
Page 115 of 222
STÁLY MONITORING
Nasledujúce komponenty airbagových
systémov sú monitorované
diagnostickým systémom:
Nárazové senzory a diagnostický
modul (jednotka SAS)
Senzory predných airbagov
Airbagové moduly
Bočné nárazové senzory
Výstražná kontrolka systému
airbagov/predpínačov bezpečnostných
pásov
Predpínače bezpečnostných pásov
Súvisiaca kabeláž
Kontrolka deaktivácie airbagu
spolujazdca
Senzor detekcie prítomnosti
spolujazdca
Modul detekcie prítomnosti
spolujazdca (ak je k dispozícii)
Senzory aktívnej kapoty motora
Moduly aktívnej kapoty motora
Výstražná kontrolka aktívnej kapoty
motora
Diagnostický modul nepretržite
monitoruje pripravenosť systému. Toto
začína keď sa zapaľovanie prepne do
polohy ON (Zap.) a pokračuje počas
jazdy vozidla.
113
Page 116 of 222
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
Dostaňme sa do ,,srdca" vozidla:
pozrime sa na to, ako plne dokážete
využiť jeho potenciál.
Pozrieme sa na to, ako na ňom
bezpečne jazdiť v každej situácii
s pohodlím a peňaženkami v mysli tak,
že môže byť vítaným spoločníkom.ŠTARTOVANIE MOTORA.......115
PARKOVANIE..............115
PARKOVACIA BRZDA.........116
MANUÁLNA PREVODOVKA.....117
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA . . .118
TEMPOMAT...............121
OBMEDZOVAČ RÝCHLOSTI.....124
SYSTÉM PARKOVACÍCH
SENZOROV...............125
DOPĹŇANIE PALIVA DO VOZIDLA .126
CÚVACIA KAMERA (CÚVACIA ZADNÁ
KAMERA PARKVIEW).........129
ŤAHANIE PRÍVESOV..........132
114
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
Page 117 of 222

ŠTARTOVANIE
MOTORA
130) 131) 132)
24)
Predtým ako naštartujete motor,
nastavte si sedadlo, vnútorné spätné
zrkadlá, vonkajšie spätné zrkadlá
a správne si zapnite bezpečnostný pás.
Nikdy nestláčajte plynový pedál pri
štartovaní motora.
Na začatie postupu pozrite „Štartovanie
motora“ v kapitole „Poznávanie svojho
vozidla“.
VYPNUTIE MOTORA
Postupujte nasledovne:
Zaparkujte auto v polohe, ktorá
neohrozuje protiidúce vozidlá. Zaraďte
rýchlostný stupeň (verzie s manuálnou
prevodovkou) alebo uveďte riadiacu
páku do polohy P (Parkovanie) (verzie
s automatickou prevodovkou).
Prepnite zapaľovacie zariadenie do
polohy STOP pri voľnobehu motora.
POZOR!
130)V uzavretých priestoroch nechať
bežať motor je nebezpečné. Motor prijíma
kyslík a vylučuje oxid uhličitý, oxid uhoľnatý
a iné toxické plyny.
131)Servo brzda nie je aktívna pokiaľ
motor nie je naštartovaný. Tým pádom by
ste potrebovali vyvinúť oveľa väčšiu silu ne
brzdový pedál než zvyčajne.
132)Neštartujte motor tlačením, ťahaním
vozidla alebo jazdou dolu kopcom. Tieto
manévre môžu poškodiť katalytický
zmiešavač.
UPOZORNENIE
24)Rýchle stlačenie akcelerátora pre
uvedením motora do polohy OFF (vyp.)
neslúži žiadnemu praktickému využitiu.
Plytvá to palivom a poškodzuje motor.
PARKOVANIE
Keď opúšťate vozidlo, berte si kľúč so
sebou.
Pri parkovaní a opustení vozidla
postupujte nasledovne:
zaraďte rýchlosť (prvý rýchlostný
stupeň pri státí do kopca alebo
spiatočku pri státí dolu kopcom)
a nechajte kolesá vytočené;
vypnite motor a zatiahnite ručnú
brzdu.
Zaistite kolesá klinom alebo kameňom,
ak je vozidlo zaparkované v strmom
svahu.
Pri verziách vybavených automatickou
prevodovkou, pred uvoľnením
brzdového pedála počkajte, kým sa
nezobrazí písmeno P.
UPOZORNENIE NIKDY neopúšťajte
vozidlo bez zaradeného rýchlostného
stupňa (alebo pri verziách
s automatickou prevodovkou bez
presunutia radiacej páky do polohy P).
115
Page 118 of 222

PARKOVACIA BRZDA
133) 134) 135)
UPOZORNENIE Jazda so zatiahnutou
ručnou brzdou môže spôsobiť vážne
opotrebovanie bŕzd.
Nastavenie ručnej brzdy
Zatlačte brzdový pedál a potom pevne
zatiahnite za páku ručnej brzdy smerom
nahor s dostatočnou silou, ktorá udrží
vozidlo v pokoji.
Odbrzdenie parkovacej brzdy
Zatlačte brzdový pedál a zatiahnite za
páku ručnej brzdy 1 smerom nahor
obr. 86, následne stlačte uvoľňovacie
tlačidlo 2. Počas držania tlačidla znížte
páku ručnej brzdy nadol do uvoľňovacej
polohy.Brzdový asistent
Počas situácií núdzového brzdenia, keď
je potrebné stlačiť pedál brzdy väčšou
silou, systém brzdového asistenta
poskytuje brzdovú podporu, čím sa
zvyšuje brzdný výkon.
Keď sa brzdový pedál stlačí silno alebo
príliš rýchlo, brzdy reagujú rýchlo.
POZNÁMKA Keď sa brzdový pedál
stlačí silno alebo príliš rýchlo, pedál sa
bude zdať jemnejší, ale brzdy budú
reagovať rýchlo. To je prejav
normálneho pôsobenia brzdového
výkonu a nie je prejavom poruchy.
POZNÁMKA Keď sa brzdový pedál
stlačí silno alebo príliš rýchlo, môže
zaznieť zvuk výkonu motora / čerpadla.
To je normálne pôsobenie brzdového
výkonu, ktorý nie je prejavom poruchy.
POZNÁMKA Vybavenie brzdového
asistenta nenahrádza funkciu hlavného
brzdového systému vozidla.
POZOR!
133)V prípade brzdenia na spádovej ceste
musia byť predné kolesá smerovaná
smerom ku obrubníku /pri parkovaní dolu
kopcom) alebo opačne v prípade
parkovania hore kopcom. Ak je vozidlo
odstavené na strmom sklone, odporúča sa
blokovať kolesá klinom alebo kameňom.134)Nikdy vo vozidle nenechávajte deti
bez dozoru. Keď opúšťate vozidlo, berte si
kľúč so sebou.
135)Nejazdite s opotrebovanými
brzdovými doštičkami. Jazda
s opotrebovanými brzdovými doskami je
nebezpečná. Brzdy by mohli zlyhať
a spôsobiť vážnu nehodu. Hneď ako
budete počuť škrípavý zvuk, kontaktujte
obchodné zastúpenie Fiat.
8605050102-12A-001
116
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
Page 119 of 222

MANUÁLNA
PREVODOVKA
136) 137) 138)
25)
Aby ste zaradili rýchlostný stupeň,
stlačte spojku a nastavte radiacu páku
do vyžadovanej polohy. Diagram
umiestnenia rýchlostí je zobrazený na
riadiacej páke obr. 87.
Spojku držte stlačenú až pokiaľ sa
nepohnete, potom ju opatrne uvoľnite.
Vaše vozidlo je vybavené zariadením,
zabráni náhodnému pohnutiu dozadu
(R). Potlačte radiacu páku smerom
nadol a nastavte do polohy R.
Pre dosiahnutie prirodzene vyzerajúce
riadenie vozidla uchopte radiacu páku
zo strany bez toho aby ste mali lakeť na
odkladacej skrinke.
Ak je posúvanie do polohy R náročné,posuňťe radiacu páku naspäť do polohy
neutral, uvoľnite spojku a skúste to
znova.
So systémom parkovacích
senzorov
Keď je radiaca páka posunutá do
polohy R so zapnutým zapaľovaním,
parkovacie senzory sú aktivované,
budete počúť pípanie.
UPOZORNENIE Spojku nechajte
uvoľnenú, stlačte ju iba v prípade
preradenia rýchlosti. Taktiež,
nepoužívajte spojku na zvyšovanie
výkonu vozidla. Jazdenie so spojkou
spôsobí zbytočné opotrebovanie
a poškodenie.
UPOZORNENIE Nepoužívajte
nadmernú silu na radiacu páku, keď
striedate rýchlostné stupnez5do4.
Mohlo by to viesť k náhodnému výberu
2
.rýchlostného stupňa, čo môže
spôsobiť poškodenie prevodovky.
UPOZORNENIE Uistite sa, že Vaše
vozidlo pred posuntím radiacej páky do
polohy R úplne zastalo. Posun do R,
pokiaľ sa vozidlo stále pohybuje môže
spôsobiť poškodenie prevodovky.
UPOZORNENIE Pohnutie dozadu môže
byť uskutočnené iba ak je vozidlo
v stacionárnej polohe. Počkajte aspoň
2 sekundy s naštartovaným motoroma naplno stlačenou spojkou predtým
ako sa pohnete dozadu, zabránite tým
poškodeniu rýchlostných stupňov
a škrípaniu.
POZOR!
136)Zatlačte spojku úplne aby ste moli
správne preradiť rýchlosť. Z toho dôvodu
nesmie byť plocha pod pedálom ničím
obsadená. Zaistite že podlahová rohož je
vyrovnaná a nijak nezasahuje do ovládania
pedálov
137)Nepoužívajte náhle brzdenie na
klzkých vozovkách alebo pri vysokých
rýchlostiach. Nepreraďujte dolu ak sa
vozidlom pohybujete po vlhkej, zasneženej,
zľadovatelej vozovke alebo ak idete
vysokou rýchlosťou. Spôsobuje to náhle
zabrzdenie vozidla a vystavujete sa tým
nebezpečenstvu. Náhla zmena rýchlosti
kolies by mohla zapríčiniť šmyk. To by
mohlo viesť ku strate kontroly nad vozidlom
a nehode.
138)Vždy nechajte riadiacu páku v pozícii
1 alebo R a zatiahnite ručnú brzdu keď
nechávate vozidlo bez dozoru. Inak by sa
mohlo vozidlo pohnúť a spôsobiť nehodu.
UPOZORNENIE
25)Pri jazde nemajte ruku položenú na
riadiacej páke z dôvodu, že aj malá sila by
po určitej Časovej dobe mohla viesť
k predčasnému opotrebovaniu vnútorných
častí prevodovky.
8705210101-12A-001
117
Page 120 of 222

AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
(ak je k dispozícii)
RÔZNE ZÁMKY
Pre preradenie z pozície P do pozície R
musíte zošliapnuť brzdový pedál
a podržať uvoľňovacie tlačidlo
(zapalovanie musí byť v polohe ON
(zap.)).
Pre preradenie z pozície R do pozície N,
z pozície N do pozície D (alebo
naopak), z pozície D do pozície M
(alebo naopak) a z pozície M do+a-
voliaca páka (automatická prevodovka)
môže byť voľne preradená do
akejkoľvek pozície.
Pre preradenie z pozície N do pozície R
a z pozície R do pozície P musíte
podržať uvoľňovacie tlačidlo obr. 88.
POLOHY RADIACEJ PÁKY
P (Parkovanie)
139) 140)
P uzamkne prevod a zabráni zadným
kolesám v pohybe. Voliaca páka musí
byť v pozícii P alebo N pre ovládanie
štartéra.
UPOZORNENIE Preradenie do P, N
alebo R počas toho ako je vozidlo
v pohybe môže poškodiť vaše radenie.UPOZORNENIE Preradenie do prevodu
alebo spiatočky počas chodu motora
môže poškodiť vaše radenie.
R (Spiatočka)
V pozícii R sa vozidlo pohybuje len
dozadu. Pre preradenie do R musíte
úplne zastať, výnimkou sú ojedinelé
podmienky.
So systémom senzorového
parkovania: keď je voliaca páka
preradená do R a vypínač zapaľovania
je v pozícii ON, systém senzorového
parkovania je zapnutý a je počuť
pípnutie.
N (Neutrál)
141)
V polohe N nie sú kolesá ani radenie
uzamknuté. Vozidlo sa bude voľne
pohybovať aj na najmenšom sklone
pokiaľ nie je zatiahnutá ručná brzda
alebo sú brzdy zapnuté.
UPOZORNENIE Nepreraďujte do
polohy N počas jazdy vozidlom.
Preradenie by mohlo spôsobiť
poškodenie diferenciálu. Použite ručnú
brzdu alebo zatlačte brzdový pedál
pred preradením voliacej páky z polohy
N, aby sa zabránilo neočakávanému
pohybu vozidla.
8805210200-LHD12AT-001
118
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA