Page 333 of 400

38
Navigace
O TÁ Z K AODPOVĚĎ ŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami (vyloučení placených úseků silnice,
nacházíte-li se na trase vedoucí po placené dálnici). Zkontrolujte nastavení trasy v nabídce „Navigace“.
Body zájmu (POI) se nezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Zvuková výstraha „Nebezpečné
oblasti“ nefunguje. Zvuková výstraha není aktivní nebo hlasitost je příliš
nízká. Aktivujte zvukovou výstrahu v nabídce „Navigace“ a
zkontrolujte hlasitost v nastaveních zvuku.
Systém nenabízí objetí
překážky na trase. Kritéria pro navádění neberou v potaz dopravní
informace TMC. Nastavte funkci „Dopravní informace“ v seznamu
nastavení trasy (Bez, Ručně nebo Automaticky).
Je signalizována výstraha
„Nebezpečná zóna“, která se
nenachází na mé trase.
Pokud neprobíhá navádění, hlásí systém všechny „Nebezpečné
zóny“ nacházející se v kuželové zóně před vozidlem. Může
proto signalizovat „Nebezpečnou zónu“ nacházející se na blízko
položených nebo souběžných komunikacích.Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení přesné
polohy oblasti „Nebezpečná zóna“. Proveďte volbu „Na
trase“, aby se deaktivovala hlášení jiná než navigační
pokyny, nebo aby se zkrátila doba oznámení.
Některé dopravní zácpy
vyskytující se na trase itineráře
nejsou okamžitě hlášeny v
reálném čase. Po spuštění tr vá systému několik minut, než zachytí
dopravní informace.
Vyčkejte na dobrý příjem dopravních informací (na
mapě se zobrazí piktogramy dopravních informací).
V některých zemích jsou uváděny dopravní informace
pouze pro hlavní tahy (dálnice...). To je naprosto normální. Systém je závislý na
dostupných dopravních informacích.
Nezobrazuje se nadmořská
výška. Po spuštění může aktivace GPS pro správný příjem více
než 4 satelitů tr vat až 3 minuty. Vyčkejte na úplné spuštění systému, aby pokrytí GPS
bylo alespoň 4 satelity.
V závislosti na zeměpisné poloze vozidla (tunel...) nebo
na počasí se mohou podmínky příjmu signálu GPS
měnit. Jedná se o
normální jev. Systém je závislý na
podmínkách příjmu signálu GPS.
Má navigace již není připojena. Během spouštění a v určitých zeměpisných oblastech nemusí být připojení k dispozici. Zkontrolujte, zda jsou připojené služby aktivovány
(nastavení, smlouva).
CITRO
Page 335 of 400

40
Média
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Čtení mé USB paměťové jednotky začíná až po
příliš dlouhé době (přibližně 2 až 3 minuty). Některé soubory dodávané s pamětí mohou
značně zpomalit přístup k jejímu čtení (až
10násobek času katalogizace).Vymažte soubory dodané s pamětí a omezte
počet úrovní složek ve stromové struktuře
souborů paměti.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není
přehrávačem přehráván. CD disk je vložený opačně, nelze jej přečíst
nebo obsahuje zvukové soubory ve formátu,
který nelze audiosystémem rozpoznat.
Disk CD je vypálen v nekompatibilním formátu
(udf, ...).
Disk CD je chráněn ochranným systémem
proti nelegálnímu kopírování, který autorádio
nerozeznává.Ověř te, zda je disk CD vložen do přehrávače
správně.
Ověř te stav CD: CD disk nebude moci být
přehrán, pokud je příliš poškozen.
Pokud se jedná o
kopírovaný disk CD, ověř te
jeho obsah: prostudujte si doporučení v
kapitole
„ AU DIO “.
Audio systém na CD nečte DVD.
Vzhledem k nedostatečné kvalitě určité
vypálené CD disky audio systém nepřečte.
Po vložení CD nebo připojení USB klíče je třeba
velmi dlouho čekat. Po vložení nového klíče systém přečte určité
množství informací (složka, název, interpret
atd.). To mlže tr vat od několika sekund po
několik minut.To je naprosto normální.
Zvuk CD disku má špatnou kvalitu. Použitý CD disk je poškrábaný anebo
nedostatečné kvality.Vkládejte do přehrávače CD disky dobré kvality
a uchovávejte je ve vyhovujících podmínkách.
Seřízení autorádia (hloubky, výšky, ekvalizér)
není správně nastaveno. Vraťte úroveň výšek nebo hloubek na 0, bez
volby nastavení ekvalizéru.
Některé znaky v informacích o přehrávaném
záznamu nejsou zobrazeny správně. Audiosystém neumí zpracovat některé znaky. Pro pojmenování skladeb a adresářů používejte
standardní znaky.
Přehrávání souborů pomocí funkce streaming
nezačne. Připojené zařízení neumožňuje automatické
spuštění přehrávání.Spusťte přehrávání ze zařízení.
Při přehrávání prostřednictvím funkce streaming
se nezobrazují názvy ani doba tr vání skladeb. Profil Bluetooth přenos těchto informací
neumožňuje.
CITRO
Page 337 of 400

42
Nastavení
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při nastavení hloubek a výšek je zrušeno
přednastavení ekvalizéru.
Při nastavování ekvalizéru se vynuluje
nastavení hloubek a výšek. Volba ekvalizéru je doprovázena nastavením
hloubek a výšek a naopak.
Upravte nastavení hloubek a výšek nebo zvolte
ekvalizér pro dosažení požadovaného podání
zvuku.
Při nastavování vyvážení zvuku je zrušeno
nastavení prostorového rozdělení zvuku.
Při nastavování prostorového rozdělení zvuku je
zrušeno nastavení vyvážení zvuku. Volba prostorového rozdělení zvuku je
doprovázena nastavením vyvážení zvuku a
naopak.
Upravte nastavení vyvážení nebo prostorového
rozdělení pro dosažení požadovaného podání
zvuku.
Kvalita zvuku se liší pro jednotlivé zdroje zvuku. K dosažení optimálního poslechu lze u audiosystému seřídit nastavení pro různé zdroje
zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly
ve zvuku při změně zvukového zdroje.Zkontrolujte, zda je nastavení zvuku
přizpůsobené poslouchanému zdroji.
Doporučuje se nastavit zvuk (Basy, Výšky,
Vyvážení zvuku) na střední hodnoty. Vyberte
zvukové schéma „Žádné“ a
nastavte funkci
korekce hlasitosti do polohy „ Aktivní“ v
režimu
CD nebo do polohy „Neaktivní“ v
režimu rádia.
Když je motor zastavený, systém se po několika
minutách používání vypne. Po zastavení motoru závisí doba činnosti
systému na úrovni nabití akumulátoru.
Při normálním vypnutí systém automaticky
přejde do úsporného režimu, aby se zachovala
dostatečná úroveň nabití akumulátoru.Zapněte zapalování, aby se zvýšila úroveň
nabití akumulátoru.
Datum a čas nelze nastavit. Nastavení data a času je k dispozici pouze
v případě, že je vypnuta synchronizace se
satelity.Nabídka nastavení/Možnosti/Nastavení data
a času. Vyberte záložku „Čas“ a deaktivujte
„synchronizaci se systémem GPS“ (časem
UTC).
CITRO
Page 342 of 400
1
CITROËN Connect Radio
Multimediální autorádio
– aplikace – telefon
Bluetooth
®
Obsah
Pr vní kroky
2
O
vládací pr vky na volantu
3
N
abídky
4
A
plikace
6
R
ádio
7
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
9
M
édia
1
0
Telefon
1
2
Nastavení
1
8
Časté otázky
2
1Různé popisované funkce a nastavení
se liší podle verze a konfigurace vašeho
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla
se zapnutým zapalováním.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve vašem vozidle.
Zobrazené hlášení o režimu úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod do
pohotovostního stavu.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 344 of 400

3
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně
5 minut.
Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.Ovládací prvky na volantu
Ovladače na volantu – typ 1
Rádio:
Volba předchozí/následující
předvolené rozhlasové stanice.
Volba přecházející/následující
položky v nabídce nebo seznamu.
Média:
Volba předcházející/následující
skladby.
Volba přecházející/následující
položky v nabídce nebo seznamu.
Rádio:
Krátké stisknutí: zobrazování
přehledu rozhlasových stanic.
Přidržení: aktualizace seznamu.
Média:
Krátké stisknutí: zobrazování
přehledu složek.
Přidržení: zobrazování dostupných
možností třídění.
Změňte zdroj audia (rádio; USB;
AUX, pokud je připojené zařízení;
CD; streamování). Potvrzení výběru.
Zvýšení hlasitosti zvuku.
Snížení hlasitosti zvuku.
Ztlumení/obnovení zvuku
současným stisknutím tlačítek pro
zvýšení a snížení hlasitosti.
Ovladače na volantu – typ 2
Podle modelu.
Hlasové ovládání :
Toto ovládání je umístěno na volantu
nebo na konci ovladače osvětlení
(podle modelu).
Krátký stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém.
.
CIT
Page 345 of 400

4
21,518,5
nebo Zvýšení hlasitosti zvuku.
nebo Ztlumení/obnovování zvuku.
NEBO
Zapnutí ztlumení současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení a
snížení hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku
stisknutím jednoho ze dvou tlačítek
ovládání hlasitosti.
nebo Snížení hlasitosti zvuku.
nebo Média
(krátký stisk): změna
multimediálního zdroje.
Telefon (krátký stisk): spuštění
telefonického hovoru.
Při probíhajícím hovoru (krátký
stisk): přechod k nabídkám telefonu.
Telefon (dlouhý stisk): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k nabídkám telefonu. nebo
Rádio
(otáčení): předcházející/
následující předvolba.
Média (otáčení): předchozí/
následující skladba, pohyb v
seznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby;
pokud není nic zvoleno, přechod do
předvoleb.
Rádio : zobrazení přehledu stanic.
Média : zobrazení přehledu skladeb.
Rádio (stisknutí a přidržení):
aktualizace přehledu zachytávaných
stanic.
Nabídky
Podle modelu/podle verze
Klimatizace
Ovládání různých nastavení teploty
a rychlosti ventilátoru.
CITROËN Connect Radio
Page 346 of 400
5
Aplikace
Přístup do konfigurovatelné výbavy.
Multimediální rádio
Volba zdroje zvuku nebo rozhlasové
stanice.
Telefon
Připojení telefonu pomocí
Bluetooth®.
Spouštění některých aplikací
vašeho chytrého telefonu přes
MirrorLink
TM, CarPlay® nebo Android
Auto.
Settings (Nastavení)
Konfigurace osobního profilu a/
nebo konfigurace zvuku (vyvážení,
ekvalizér, ...) a zobrazování ( jazyk,
měrné jednotky, datum, čas, ...).
Jízda
Aktivace, deaktivace nebo
konfigurování určitých funkcí
vozidla.
.
CITROËN Connect Radio
Page 350 of 400

9
Rozdělení zvuku (nebo prostorové
rozdělení díky systému Arkamys©) zvuku
je takové zpracování, které umožňuje
přizpůsobit kvalitu zvuku počtu cestujících
ve vozidle.
Palubní audiosystém: systém Arkamys
©
Sound Staging optimalizuje distribuci
zvuku v
prostoru pro cestující.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Pozemní digitální rádio
Digitální rádio vám umožňuje poslech v
nejvyšší kvalitě.
Různé „multiplexy“ vám nabízejí volbu
rozhlasových stanic seřazených podle
abecedy.
Stiskněte R ADIO MEDIA , aby se
zobrazila základní stránka.
Stisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
vedlejší stránku.
Stiskněte „ Waveband “ pro volbu
vlnového pásma „ Vlnový rozsah
DAB “.
Stiskněte šedou zónu pro potvrzení.
FM- DAB
„DAB“ nepokrývá celých 100 % území.
K dyž je kvalita digitálního signálu
nedostatečná, umožňuje funkce „FM-
DAB“ pokračovat v
poslechu stejné
stanice automatickým přepnutím na
příslušné analogové vysílání rozhlasové
stanice „FM“ (pokud takové existuje).
Stiskněte R ADIO MEDIA , aby se
zobrazila základní stránka.
Stisknutím tlačítka „ Volby“ přejděte na vedlejší
stránku.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci
„FM- DAB “.
Stiskněte šedou zónu pro potvrzení.
.
CITROËN Connect Radio