244
Montáž
F Umístěte novou lištu do správné polohy na raménko a zaklapněte ji.
F
O
patrně přiklopte raménko stěrače zpět.
Po zpětné montáži předního
stěrače
F Zapněte zapalování.
F P omocí ovladače stěračů přemístěte
ramínka stěračů do běžné polohy.
Kapota motoru
Otevření
F Otevřete dveře.
F
P
řitáhněte páčku nacházející se ve spodní
části dveřního rámu směrem k sobě.
F
V
ytažením uvolněte bezpečnostní pojistku a
poté zvedněte kapotu. V případě silného větru kapotu
neotevírejte.
Je-li motor zahřátý, buďte opatrní při
manipulaci s vnějším ovladačem a
vzpěrou (nebezpečí popálení).
K čištění motorového prostoru nesmíte
nikdy
používat vysokotlaký proud vody,
aby nedošlo k
poškození elektrických
zařízení ve vozidle.
Před zahájením provádění jakýchkoli
činností pod kapotou motoru deaktivujte
systém Stop & Start, abyste předešli
jakémukoliv riziku zranění způsobeného
automatickým přechodem do režimu START.
F Vyjměte vzpěru z jejího uložení a umístěte ji
do zářezu, aby se kapota zajistila v otevřené
poloze.
Pr
246
Kontrola hladin náplní
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny
náplní v souladu s dokumentem plán údržby
výrobce. V případě potřeby kapalinu doplňte,
pokud není výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny nechte
příslušný okruh prověřit v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborný ser vis.
Tato kapalina musí odpovídat
doporučením výrobce vozu a jeho motoru.
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí
popálení) a
ventilátor se může kdykoliv
rozeběhnout (i
při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a dalších provozních
kapalin s
kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví
škodlivé, či přímo žíravé. Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej předejte pracovníkům
ser visu sítě CITROËN nebo jiného
odborný ser vis a
zlikvidujte také
nádoby, které byly pro tento účel
u r č e ny.
Hladina motorového oleje
Kontrola se provádí buď při
zapnutí zapalování prostřednictvím
ukazatele množství oleje na
přístrojové desce (u
vozidel
vybavených elektrickou měrkou),
nebo prostřednictvím měrky oleje.
Pro dosažení věrohodného výsledku
musí být vaše vozidlo odstaveno na
vodorovném podkladu, s motorem
vypnutým po dobu alespoň 30 minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální.
CITROËN doporučuje provádět kontrolu
oleje a případně jeho doplnění po každých
5
000
ujetých kilometrech.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění ruční měrky je znázorněno na
příslušném schématu motorového prostoru.
F
U
chopte měrku za barevný konec a celou ji
vytáhněte.
F
O
třete konec měrky pomocí čisté, netřepivé
tkaniny.
F
Z
asuňte měrku zpět na její místo až na
doraz a
znovu ji vytáhněte ke kontrole
olejové stopy: hladina oleje se musí
nacházet mezi značkami A a B .
A = MA X
B = MIN
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou B , nespouštějte
motor .
-
P
okud je překročena hladina MAX
(nebezpečí poškození motoru), obraťte
se na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis.
-
P
okud hladina je pod značkou MIN , je nutné
motorový olej doplnit.
Praktick
248
Abyste zamezili nebezpečí opaření při
nouzovém doplňování chladicí kapaliny,
umístěte okolo uzávěru kus tkaniny a poté
uzávěr povolte o dvě otáčky, aby bylo
umožněno snížení tlaku.
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i
po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.
Specifikace kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce.
Kapalina ostřikovače skel a
světlometů
Doplňte kapalinu do nádržky při
příštím zastavení vozidla.
Specifikace kapaliny do
ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat připravenou směs.
V
zimě (teploty pod nulou) musí být použita
odpovídající nemrznoucí směs, která ochrání
součásti systému (čerpadlo, nádrž, vedení
atd.).
Za žádných okolností nedolévejte čistou vodu
(riziko zamrznutí, zanášení vápencovými
usazeninami atd.).
Hladina aditiva do nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic)
Minimální hladina tohoto aditiva
je indikována rozsvícením této
kontrolky, doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na displeji
přístrojové desky.
Doplňování
Je nutné nechat co nejrychleji provést doplnění
nádrže v ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
ser visu typu „odborný ser vis“.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
pr vky v souladu s pokyny v dokumentu plán
údržby výrobce a
v závislosti na typu motoru
vašeho vozidla.
Jinak požádejte o
provedení kontroly ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
Akumulátor 12 V
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek
(u
verzí bez rychlosvorek) a čistotu
připojovacích míst.
Více informací a
opatření, která je třeba
podniknout před zahájením jakékoliv
práce na 12 V akumulátoru , naleznete
v
příslušné kapitole.
Filtr vzduchový
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v dokumentu plán údržby
výrobce.
Vyžadují-li to podmínky v
daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte ho
případně dvakrát častěji .
Pr
249
Filtr v kabině
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v dokumentu plán údržby
výrobce.
Vyžadují-li to podmínky v
daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte ho
případně dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a
být
příčinou nepříjemných pachů.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v
dokumentu Plán údržby
výrobce.
Filtr pevných částic
(vznětové motory)
Dočasné rozsvícení této výstražné
kontrolky a zobrazení hlášení
signalizují riziko zanesení filtru
pevných částic. Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60 km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty.
Více informací o
kontrole hladiny
provozních náplní naleznete v příslušné
kapitole.
Pr vní regenerace filtru pevných částic
prováděné u nového vozidla může
doprovázet zápach „spáleniny“ – jedná se
o běžný jev.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na volnoběh
lze ve výjimečných případech při
akceleraci zpozorovat emise vodních par z
výfuku. Tyto emise nemají nepříznivý vliv
na chování vozidla ani na životní prostředí.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Automatická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Elektronická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Parkovací brzdaPříliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a
to
i
v období mezi dvěma pravidelnými
servisními prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena v
ser visní síti CITROËN nebo v
jiném odborném
servisu.
Brzdové destičkyRychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a
na
krátké vzdálenosti. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd
i
v období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k
úniku z
okruhu).
7
Pr
250
Stav opotřebení brzdových
kotoučů
Informace o kontrole opotřebení
b rzdových kotoučů poskytnou
pracovníci ser visní sítě CITROËN
nebo jiného odborného ser visu.
Používejte pouze výrobky doporučené
společností CITROËN nebo výrobky
ekvivalentní kvality a specifikace.
Pro optimalizaci činnosti důležitých celků,
jako je například brzdový okruh, vybrala
a
nabízí společnost CITROËN specifické
přípravky.
Po umytí vozidla či v zimních podmínkách
se na brzdových kotoučích a destičkách
může usadit vlhkost či vytvořit námraza,
což může snížit účinnost brzdění.
Přibrzďujte mírně za jízdy, aby se brzdové
obložení takto vzniklým teplem vysušilo a
odmrazilo.
AdBlue® (motory BlueHDi)Systém SCR
Katalyzátor pomocí kapaliny AdBlue®
obsahující močovinu přeměňuje až 85 % oxidů
dusíku (NOx) na dusík a
vodu, což jsou látky
neškodné pro lidské zdraví i
životní prostředí.
Kapalina AdBlue
® je skladována
ve speciální nádrži , která pojme
asi 22
litrů.
Tato kapacita postačuje na dojezdovou
vzdálenost přibližně 10
000 až 15 000 km. K
automatické aktivaci výstražného systému
dojde tehdy, když zbývající dojezdová
vzdálenost bude 2
4
00 km, to znamená, jakmile
bude dosaženo hladiny rezer vy.
Během zbývajících 2
400
km se před
vyprázdněním nádrže postupně aktivuje
několika výstrah.
Pokud je odhadovaný inter val mezi dvěma
pravidelnými prohlídkami vozidla delší než
20
000
km, je nutné kapalinu AdBlue doplnit.
V
zájmu ochrany životního prostředí a
splnění
požadavků nové normy Euro
6, nikoliv na úkor
výkonu či zvýšení spotřeby paliva vznětových
motorů, se výrobce CITROËN rozhodl vybavit
svá vozidla zařízením, které kombinuje
systém SCR (selektivní katalytická redukce)
s
filtrem pevných částic (DPF) pro zpracování
výfukových plynů.
Praktick
252
Nikdy nedoplňujte aditivum AdBlue®
z
výdejního místa vyhrazeného pro
nákladní vozidla.
Doporučení pro skladování
Kapalina AdBlue® zamrzá při teplotě nižší než
-11
°C a
její kvalita se zhoršuje při teplotě vyšší
než 25
°C. Láhve nebo kanystry je doporučeno
skladovat na chladném místě a
ve stínu,
mimo přímé sluneční záření.
Za takových podmínek lze kapalinu skladovat
nejméně jeden
rok.
Aditivum, které zamrzlo, lze použít po jeho
rozmrznutí při teplotě okolního prostředí. Láhve nebo kanystry s
kapalinou AdBlue
®
nikdy neskladujte ve vozidle.
V zimě kontrolujte, zda je teplota prostředí,
ve kterém se vozidlo nachází, vyšší než
-11
°C. Pokud tomu tak není, nelze za
mrazivého počasí přelévat kapalinu AdBlue
®
do nádrže. S předstihem několika hodin
před doplňováním kapaliny zaparkujte
vozidlo v poněkud teplejším prostředí.
Postup
Balení v láhvi nebo kanystru se zařízením,
k teré brání odkapávání, usnadňuje doplňování
kapaliny do nádrže. Zásobníky nebo lahve jsou
k
dispozici v ser visech sítě CITROËN nebo
v
jiných ser visech typu odborný ser vis. Za studeného počasí se vždy ujistěte, že je
teplota vozidla vyšší než -11
°C, jinak nebude
možno kapalinu AdBlue
®, která při této teplotě
zamrzá, přelít do nádržky.
Aby bylo možno provést doplnění, zaparkujte
vozidlo v teplejším místě po dobu několika
hodin.
F
P
řed doplňováním kapaliny zaparkujte
vozidlo na plochém a vodorovném
podkladu.
F
V
ypněte zapalování a vytáhněte klíč ze
spínací skříňky.
nebo
F
V
e vozidle se systémem Odemykání
a startování bez klíčku vypněte motor
stisknutím tlačítka „ START/STOP“. F
P
ro přístup k nádržce s AdBlue
® otevřete
přední levé dveře.
F
S
podem vytáhněte černou krytku.
F
O
točte modrým uzávěrem o
jednu šestinu
otáčky vlevo.
F
V
ytáhněte uzávěr směrem nahoru.
Praktick
255
Výstražný trojúhelník
Tento bezpečnostní pr vek výbavy je doplňkem
k rozsvícení výstražných světel.
Je součástí povinné výbavy vozidla.
Umístění trojúhelníku na
vozovku
Ještě než vystoupíte z vozidla za účelem
r ozložení a umístění výstražného trojúhelníku,
zapněte výstražná světla a
oblékněte si
bezpečnostní vestu.
Řiďte se pokyny pro rozkládání/skládání
trojúhelníku, uvedenými v návodu pro použití
dodaném spolu s výrobkem. Trojúhelník se dodává jako příslušenství,
obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný ser vis.
Zastavení motoru z
důvodu vyčerpání paliva
(diesel)
U vozidel vybavených vznětovým motorem
j e v případě úplného vyčerpání paliva nutno
znovu naplnit a
odvzdušnit palivový okruh.
Pro všechny verze kromě BlueHDi, viz
příslušný obrázek motorového prostoru.
Více informací o Zařízení proti záměně
paliva (naftový motor) naleznete v
příslušné kapitole.
Jestliže motor nenastartuje na pr vní
pokus, nepokračujte ve startování a
zopakujte postup.
Motory BlueHDi
F Do palivové nádrže naplňte nejméně pět litrů nafty.
F
Z
apněte zapalování (bez nastartování
motoru).
F
V
yčkejte přibližně 6 sekund a vypněte
zapalování.
F
P
ostup opakujte 10 krát.
F
S
pusťte startér pro nastartování motoru.
F
U
místěte trojúhelník za vozidlo podle
pravidel stanovených legislativou platnou ve
vaší zemi.
8
Porucha na cestě
257
Otevření
Uložení
F Umístěte zpět kryt na schránku a zajistěte jej pomocí úchytů B .
F
U
místěte schránku tak, aby její přední část
byla nakloněná směrem nahoru.
F
P
ro překonání tyče 2 tlačte na schránku a
spouštějte ji směrem dolů. F
P
ro překonání tyče 1 schránku lehce
nadzvedněte a poté ji zatlačte na maximum.
F
J
akmile je schránka správně umístěná
na spodku svého uložení, zatlačte ji vůči
koberci a zasuňte západky A směrem ven
pro jejich zajištění.
Zatáhněte za schránku pro kontrolu, že je
ve svém uložení pevně zajištěna.
Sada pro dočasnou opravu
pneumatiky
F Uvolněte úchyty B na kryt a ten poté otevřete pro získání přístupu k nářadí.
1.Kompresor 12
V.
Obsahuje kartuši s vyplňovacím
přípravkem pro dočasnou opravu
pneumatiky a lze jej používat k úpravě
tlaku v pneumatikách.
2. Oko pro odtah vozidla
8
Porucha na cestě