Page 129 of 324
127
FeelBarnets vikt och ungefärlig ålder
Plats Under 13 kg
(grupp 0 (b) och 0+) Upp till cirka 1 år Från 9 till 18 kg
(g r u p p 1)
Från cirka 1 till 3 år Från 15 till 25 kg
(gr upp 2)
Från cirka 3 till 6 år Från 22 till 36 kg
(gr upp 3)
Från cirka 6 till 10 år
Första sätesraden (c) Passagerarsäte (elektriskt
inställbart) med krockkudden på passagerarsidan avaktiverad ” OFF” U
Passagerarsäte (elektriskt
inställbart) med krockkudden
på passagerarsidan aktiverad ”ON ” X
UF
Passagerarsäte (utan
höjdjustering) med krockkudde på passagerarsidan avaktiverad ” OFF” U
Passagerarsäte (utan
höjdjustering) med krockkudde på passagerarsidan aktiverad ”ON ” X
UF
Rad 2 (d) och 3 (d) Baksäten U
5
Säkerhet
Page 130 of 324

128
Shine, Business Lounge
Barnets vikt och ungefärlig ålder
Plats Under 13 kg
(grupp 0 (b) och 0+) Upp till cirka 1 år Från 9 till 18 kg
(g r u p p 1)
Från cirka 1 till 3 år Från 15 till 25 kg
(gr upp 2)
Från cirka 3 till 6 år Från 22 till 36 kg
(gr upp 3)
Från cirka 6 till 10 år
Första sätesraden (c) Passagerarsäte (elektriskt
inställbart) med krockkudden på passagerarsidan avaktiverad ” OFF” U
Passagerarsäte (elektriskt
inställbart) med krockkudden
på passagerarsidan aktiverad ”ON ” X
UF
Rad 2 (d) och 3 (d) Ytterplatser och mittplats i baksäte (e) U
(a) Universell bilbarnstol: bilbarnstol som
kan monteras i alla bilar och fästs med
bilbältet.
(b) Grupp 0: från födseln till 10 kg. Babyskydd
och ”bilsängar” får inte monteras i
framsätet eller på tredje sätesraden. (c)
Ta reda på vilken lagstiftning som gäller
i landet där du kör innan du placerar ett
barn på denna plats.
(d) För att installera en bilbarnstol i baksätet,
i bakåtvänt eller framåtvänt läge, flyttar
du först fram sätet framför och rätar upp
ryggstödet för att ge tillräckligt med plats
för bilbarnstolen och barnets ben. (e)
Bilbarnstolen kan placeras på mittsätet
men då kan du inte längre använda
sidosätena.
(f ) När en bakåtvänd bilbarnstol monteras
på passagerarsätet fram, måste
framsätespassagerarens krockkudde
ovillkorligen kopplas ur. Annars riskerar
barnet att skadas allvarligt eller förolyckas
när krockkudden löser ut.
Säkerhet
Page 131 of 324

129
UPlats som är anpassad för installation
av typgodkänd universell bilbarnstol fäst
med bilbälte i bakåtvänt läge och/eller i
framåtvänt läge.
UF Plats som är anpassad för installation av
typgodkänd universell bilbarnstol fäst med
bilbälte i framåtvänt läge.
X Plats olämplig för installation av bilbarnstol
för angiven viktgrupp.
ISOFIX-fästenBilen har typgodkänts enligt de senaste
ISOFIX-bestämmelserna.
Om bilen är utrustad med ISOFIX-fästen är
dessa försedda med märkningar.
Det finns tre ringar för varje säte:
-
T
vå främre ringar A sitter mellan sätets
ryggstöd och sits och har märkningen
" ISO FIX ",
-
E
n bakre ring B som kallas ”Top Tether”
sitter på ryggstödets baksida beroende på
utrustning och används för att sätta fast den
övre remmen.
Anordningen Top Tether används för att
fästa den övre remmen på bilbarnstolar
som har denna utrustning. Det här systemet
förhindrar att bilbarnstolen tippar framåt vid en
frontalkrock.
ISOFIX-fästsystemet ger snabb, pålitlig och
säker montering av en bilbarnstol i bilen. Titta i sammanfattningstabellen för att få
reda på vilka möjligheter som finns att
installera ISOFIX-barnstolar i din bil.
ISOFIX-barnstolar är utrustade med
låsanordningar som kan fästas i de två främre
ringarna A
.
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre rem
som fästs i den bakre ringen B .
Gör så här för att säkra barnstolen i Top Tether:
-
t
a bort och lägg undan nackstödet innan du
monterar bilbarnstolen på denna plats (sätt
tillbaka det igen när bilbarnstolen har tagits
bort),
-
f
ör barnstolens rem bakom övre delen av
ryggstödet och centrera den mellan hålen
för nackstödets stänger,
- f äst den övre remmens krok till den bakre
ringen B ,
-
s
träck den övre remmen.
En felaktig montering av en bilbarnstol i
bilen innebär risker för barnet i händelse
av kollision.
Följ noggrant monteringsföreskrifterna i
installationsanvisningen som medföljer
bilbarnstolen.
5
Säkerhet
Page 132 of 324

130
Rekommenderade
ISOFIX-barnstolar
Se även barnstolstillverkarens
installationsanvisningar för att få reda på
hur barnstolen ska installeras och tas bort.
Placering av ISOFIX-
barnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser anges
i följande tabell möjligheterna att montera
ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är
utrustade med ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-
barnstolar anges dess storleksklass, som
specificeras med en bokstav mellan A och G,
på bilbarnstolen bredvid ISOFIX-logotypen.
RÖMER Baby- Safe Plus med ISOFIX-
underrede
(storleksklass: E )
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i ringarna A .
Underredet har ett stödben som är ställbart i höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan också sättas fast med ett säkerhetsbälte. I så fall är det bara själva babyskyddet som används och som måste sättas fast på sätet med trepunktsbältet. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(storleksklass: B1 )
Grupp 1: 9 till 18 kg
Installeras enbart framåtvänt.
Sätts fast i ringarna A samt i den övre ringen
B med en övre rem som kallas TOP TETHER.
Det finns 3 lutningslägen: sittande, viloläge och liggande.
Bilbarnstolen kan även installeras på platser som inte har ISOFIX-fästen. I så fall är det
obligatoriskt att sätta fast bilbarnstolen med
trepunktsbältet. Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte vidrör ryggstödet.
Säkerhet
Page 133 of 324
131
Barnets vikt/ålder
Under 10 kg (grupp 0)
Upp till cirka 6
månader Under 10 kg
(grupp 0)
Under 13 kg (gr upp 0+)
Upp till cirka 1 år 9 –18 kg (grupp 1)
Från cirka 1 till 3 år
Typ av ISOFIX-barnstol Babyskyddbakåtvändbakåtvändframåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G CDE C DA B B1
Rad 1
Individuellt passagerarsäte
eller bänksäte med 2
platser
med elmanövrering
med krockkudde på
passagerarsidan avaktiverad ”OFF ” eller aktiverad ” ON” Ej ISOFIX
Rad 2 med bänksäte med 2 platser i rad 1 (fast baksäte)* Sidoplatser XIUF
Mittensäte Ej ISOFIX
Rad 2 med separata säten i rad 1 (fast baksäte)* SidoplatserIL IL (6)IL IL (6)IL IUF
Mittensäte Ej ISOFIX
*
G
odkännande av det nedfällbara baksätet pågår
5
Säkerhet
Page 134 of 324
132
KombiBarnets vikt/ålder
Under 10 kg (grupp 0)
Upp till cirka 6 månader Under 10 kg
(grupp 0)
Under 13 kg (gr upp 0+)
Upp till cirka 1 år 9 –18 kg (grupp 1)
Från cirka 1 till 3 år
Typ av ISOFIX-barnstol Babyskydd (1)bakåtvänd bakåtvändframåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G CDE C DA B B1
Första sätesraden (a)
Individuellt passagerarsäte eller bänksäte med 2 platser med
elmanövrering med krockkudde
på passagerarsidan avaktiverad ”OFF ” eller aktiverad ” ON” Ej ISOFIX
Rad 2 Ytterplatser och mittplats i baksäte (b) X
IL (3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Rad 3 Säte och fast bänksäte,
ytterplatser och mittplats i baksäte (b) X
I U F, I L
Fast bänksäte, ytterplatser och mittplats i baksäte (b) X
Säkerhet
Page 135 of 324
133
BusinessBarnets vikt/ålder
Under 10 kg (grupp 0)
Upp till cirka 6 månader Under 10 kg
(grupp 0)
Under 13 kg (gr upp 0+)
Upp till cirka 1 år 9 –18 kg (grupp 1)
Från cirka 1 till 3 år
Typ av ISOFIX-barnstol Babyskydd (1)bakåtvänd bakåtvändframåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G CDE C DA B B1
Första sätesraden (a)
Individuellt passagerarsäte eller bänksäte med
2 platser med elmanövrering med krockkudde på
passagerarsidan avaktiverad ”OFF ” eller aktiverad ” ON” Ej ISOFIX
Rad 2 Baksäten XIL
(1- 3) IL
(2) IL IL (2) I U F, I L
Rad 3 Säte och fast bänksäte, baksäten X
I U F, I L
Fast bänksäte, baksäten X
5
Säkerhet
Page 136 of 324
134
FeelBarnets vikt/ålder
Under 10 kg (grupp 0)
Upp till cirka 6 månader Under 10 kg
(grupp 0)
Under 13 kg (gr upp 0+)
Upp till cirka 1 år 9 –18 kg (grupp 1)
Från cirka 1 till 3 år
Typ av ISOFIX-barnstol Babyskydd (1)bakåtvänd bakåtvändframåtvänd
Storleksklass ISOFIX F G CDE C DA B B1
Första sätesraden (a) Passagerarsäte med krockkudden på
passagerarsidan avaktiverad ”OFF ” eller aktiverad ” ON” Ej ISOFIX
Rad 2 Baksäten ILI U F, I L
Rad 3 Baksäten IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Säkerhet