Page 121 of 324

119
När krockkuddarna löser ut
Krockgardinen löser ut på den sida av bilen
som utsätts för en kraftig sidokollision mot
hela eller en del av sidokrockzonen (vinkelrätt i
fordonets längsgående riktning i ett horisontellt
plan och i riktning utifrån och in).
Krockgardinen sitter mellan sidopassageraren
bak och fönsterrutan.
Funktionsfel
Om denna varningslampa tänds på
instrumentpanelen, ska du kontakta
en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för
kontroll av systemet.
Det finns risk för att krockkuddarna inte löser ut
vid en kraftig krock.
Vid en lättare krock från sidan eller
om bilen välter är det inte säkert att
krockkuddarna aktiveras.
Vid en kollision bakifrån eller framifrån
löser ingen av sidokrockkuddarna ut.
Råd
För att krockkuddarna ska fungera
effektivt är det viktigt att du följer
säkerhetsföreskrifterna nedan.
Ställ in sätet i normalt, upprätt läge.
Sätt fast säkerhetsbältet och kontrollera
att det sitter på rätt sätt.
Placera ingenting mellan passagerarna
och krockkuddarna (barn, husdjur,
föremål etc.). Sätt inte fast och limma
ingenting nära krockkuddarna och inte
heller i området där de blåses upp.
Det kan orsaka allvarliga skador när
krockkuddarna blåses upp.
Modifiera aldrig bilens originalutförande.
Detta gäller i synnerhet delarna direkt runt
krockkuddarna.
Efter en olycka eller om bilen har stulits
ska krockkuddssystemet kontrolleras.
Ingrepp i krockkuddssystemen får enbart
utföras på en CITROËN-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad.
Även om alla säkerhetsföreskrifter följs
finns risk för personskador och lätta
brännskador på huvud, bröst och armar
om krockkuddarna löser ut. Krockkudden
blåses upp nästan momentant (inom
några millisekunder) och töms sedan
samtidigt som den evakuerar varm gas
genom hål som är avsedda för detta. Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg
inte händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan
på passagerarsidan.
Rök inte i bilen eftersom krockkuddarna
kan ge upphov till brännskador eller
skaderisker när de blåses upp, på grund
av glöd från cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål i
eller utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på
ratten eller instrumentbrädan, eftersom
det kan leda till skador när krockkuddarna
blåses upp.
5
Säkerhet
Page 122 of 324

120
Krockgardiner
Sidokrockkuddar
Använd endast godkända
överdragsklädslar som är kompatibla
med sidokrockkuddarnas funktion.
Vänd dig till din CITROËN-handlare
för en presentation av sortimentet med
godkända överdragsklädslar till din bil.
Fäst ingenting och låt ingenting hänga på
sätenas ryggstöd (kläder etc.). Detta kan
förorsaka skador mot bröstkorgen eller
armen om sidokrockkudden aktiveras.
Sitt inte med kroppen onödigt nära dörren.
I framdörrarnas paneler finns
sidokrocksensorer.
En skadad dörr eller oriktigt utförda
ingrepp (ändring eller reparation) på
framdörrarna eller deras innerpaneler kan
äventyra sensorernas funktion – risk för
att fel uppstår på sidokrockkuddarna!
Dessa ingrepp måste utföras av en
CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Allmänt om bilbarnstolar
Bestämmelserna för transport av barn
är specifika för varje land. Ta reda på
lagstiftningen i det land där du ska köra. -
S
tatistiskt sett är de säkraste platserna
för transpor t av barn i bilens baksäte.
-
B
arn under 9 kg ska transpor teras i
bakåtvänt läge i fram- eller baksätet.
Vi rekommenderar att barn placeras på
baksätets ytterplatser :
-
b
akåtvända
bilbarnstolar upp till cirka
4 å r.
-
f
ramåtvända
bilbarnstolar från cirka 4
å r.
Kontrollera att bilbältet sitter rätt och är
ordentligt sträckt.
Om bilbarnstolen har ett stödben ska
du kontrollera att det har fast och stabil
kontakt med golvet.
Fram: Justera passagerarsätet vid behov.
Bak: justera det aktuella framsätet vid
b e h ov.
Ta bort och lägg undan nackstödet innan
du installerar en bilbarnstol med ryggstöd
på en passagerarplats. Sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.
Feel
, Shine , Business
Lounge
Fäst ingenting och låt ingenting hänga
från taket eftersom det kan orsaka
huvudskador när krockgardinen löser ut.
Kur vhandtagen i taket får inte demonteras.
De bidrar till att hålla fast krockgardinerna.
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:
-
E
nligt EU:s bestämmelser måste
barn under 12 år eller under 1,50 m
transpor teras i godkända bilbarnstolar
som är anpassade till deras vikt , på
säten som är utrustade med bilbälten eller
ISOFIX-fästen.
Säkerhet
Page 123 of 324

121
Råd
En felaktig monterad bilbarnstol äventyrar
barnets skydd i händelse av en kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte
eller bälteslås under bilbarnstolen
eftersom det kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp
av bilbältet bör du kontrollera att bältet
är ordentligt sträckt och att barnstolen
hålls fast stadigt på bilsätet. Skjut vid
behov fram passagerarsätet, om läget är
ställbart.
Ta bor t nackskyddet innan du
installerar en bilbarnstol med r yggstöd
på en passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl
undanstoppat eller fastsatt för att undvika
att det för vandlas till en projektil vid
en häftig inbromsning. Sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen har tagits
bort.Montering av bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på barnets axel
utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger an på
rätt sätt över barnets lår.
Använd en bälteskudde med ryggstöd
som har en bältesstyrning i axelhöjd.
Extra skydd
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna och rutorna i baksätet öppnas
av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer
än en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd för att
skydda små barn mot solsken.
Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
e
tt barn ensamt i en bil utan tillsyn,
-
e
tt barn eller ett djur i ett fordon som
står i solen, med stängda fönsterrutor,
-
n
ycklarna inom räckhåll för barn inne i
bilen.
Bilbarnstol fram
F Justera passagerarsätet till det högsta
och maximalt bakåtskjutna läget , med
r yggstödet upprätt .
Framåtvänt läge
Låt den främre krockkudden på
passagerarplatsen vara aktiverad.
’Bakåtvänt läge’
5
Säkerhet
Page 124 of 324

122
Koppla bort
frampassagerarens
krockkudde
Du ska följa anvisningen som finns på
varningsdekalen på båda sidorna av
passagerarsidans solskydd:Installera ALDRIG en bakåtvänd bilbarnstol
på ett säte som skyddas av en INKOPPLAD
främre krockkudde. Det kan leda till att
BARNET FÖROLYCK AS eller SK ADAS
A L LVA R L I G T.
Inaktivera/aktivera
frampassagerarens
krockkudde
Endast passagerarens krockkudde fram kan
kopplas ur.
Reglaget finns i handskfacket.
Tändning av
:
F
V
rid reglaget till läge " OFF" för att
inaktivera.
F
V
rid reglaget till läge " ON" för att aktivera.
Med tändningen påslagen: Med tanke på barnsäkerheten ska
frampassagerarens krockkudde
inaktiveras när en bakåtvänd bilbarnstol
monteras i främre passagerarsätet.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas när krockkudden löser ut.
Bilbarnstol bak
2:a sätesraden
Framåtvänd eller bakåtvänd
Frampassagerarens krockkudde ska
kopplas ur när en bakåtvänd bilbarnstol
installeras på frampassagerarplatsen.
Annars riskerar barnet att skadas
allvarligt eller förolyckas om
krockkudden löser ut
.
Varningsdekal - Frampassagerarens
krockkudde Denna kontrollampa tänds i cirka en
minut för att indikera inkoppling.
Denna kontrollampa tänds för att
indikera urkoppling.
Eller
Säkerhet
Page 125 of 324

123
F Skjut fram det främre bilsätet och räta upp ryggstödet så att barnet i den framåtvända
eller bakåtvända bilbarnstolen inte vidrör
det främre bilsätet med sina ben.
F
K
ontrollera att den framåtvända
bilbarnstolens ryggstöd befinner sig så nära
bilsätets ryggstöd som möjligt, och helst
ligger an mot det.
F
S
kjut baksätet så långt bak som möjligt med
uppfällt ryggstöd.
Kontrollera att bilbältet är ordentligt
sträckt.
Om bilbarnstolen har ett stödben ska
du kontrollera att det har fast och stabil
kontakt med golvet. Justera bilens
framsäte om det behövs.
Rad 3
Om bilen har denna utrustning och en
bilbarnstol installeras på ett passagerarsäte
i 3:e sätesraden, ska du flytta sätena i 2:a
sätesraden framåt och räta upp ryggstöden så
att bilbarnstolen och barnets ben inte vidrör
sätena i 2:a sätesraden.
Rekommenderade barnstolar
En serie bilbarnstolar som fästs med hjälp av ett trepunktsbälte .
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
L1
”RÖMER Baby-Safe Plus”
Monteras i bakåtvänt läge.
Grupp 2 och grupp 3: från 15 till 36 kg
L5
”RÖMER KIDFIX XP”
Kan sättas fast i ISOFIX-fästena i bilen. Barnet hålls fast med bilbältet.
Installeras endast på de yttre baksätena. Nackstödet måste tas bort från sätet. Grupp 2 och grupp 3: från 15 till 36 kg
L6
”GRACO Booster”
Barnet hålls fast med bilbältet.
Installeras endast på passagerarplatsen fram eller på de yttre baksätena.
5
Säkerhet
Page 126 of 324
124
Placering av bilbarnstolar som sätts fast med bilbältet
Tabellen följer gällande EU-regler och visar var i bilen du kan installera en universellt godkänd (a) bilbarnstol, som fästs i bilbältet, med hänsyn tagen till
barnets vikt och platsen i bilen.Barnets vikt och ungefärlig ålder
Plats Under 13 kg
(grupp 0 (b) och 0+) Upp till cirka 1 år Från 9 till 18 kg
(g r u p p 1)
Från cirka 1 till 3 år Från 15 till 25 kg
(gr upp 2)
Från cirka 3 till 6 år Från 22 till 36 kg
(gr upp 3)
Från cirka 6 till 10 år
Hytt /första sätesraden (c) (f )
Individuellt säte, passagerarplats U
Bänksäte, ytterplats U
Bänksäte, mittplats X
Rad 2 (d) (fast baksäte)* Baksäten U
*
G
odkännande av det nedfällbara baksätet pågår.
Säkerhet
Page 127 of 324
125
KombiBarnets vikt och ungefärlig ålder
Plats Under 13 kg
(grupp 0 (b) och 0+) Upp till cirka 1 år Från 9 till 18 kg
(g r u p p 1)
Från cirka 1 till 3 år Från 15 till 25 kg
(gr upp 2)
Från cirka 3 till 6 år Från 22 till 36 kg
(gr upp 3)
Från cirka 6 till 10 år
Första sätesraden (c) Individuellt säte, passagerarplats med krockkudden på
passagerarsidan avaktiverad ”OFF ” U
Individuellt säte, passagerarplats
med krockkudden på
passagerarsidan aktiverad ” ON” X
UF
Bänksäte, mittplats
med krockkudden på
passagerarsidan avaktiverad ”OFF ” eller aktiverad ” ON” X
Bänksäte, yttre plats
med krockkudden på
passagerarsidan avaktiverad ”OFF ” U
Bänksäte, yttre plats
med krockkudden på
passagerarsidan aktiverad ” ON” X
UF
Rad 2 och 3 Baksäten U
5
Säkerhet
Page 128 of 324
126
BusinessBarnets vikt och ungefärlig ålder
Plats Under 13 kg
(grupp 0 (b) och 0 +)
Upp till cirka 1 år Från 9 till 18 kg
(g r u p p 1)
Från cirka 1 till 3 år Från 15 till 25 kg
(gr upp 2)
Från cirka 3 till 6 år Från 22 till 36 kg
(gr upp 3)
Från cirka 6 till 10 år
Första sätesraden (c) Individuellt säte, passagerarplats med krockkudden på
passagerarsidan avaktiverad ”OFF ” U
Individuellt säte, passagerarplats
med krockkudden på
passagerarsidan aktiverad ” ON” X
UF
Bänksäte, mittplats
med krockkudden på
passagerarsidan avaktiverad ”OFF ” eller aktiverad ” ON” X
Bänksäte, yttre plats
med krockkudden på
passagerarsidan avaktiverad ”OFF ” U
Bänksäte, yttre plats
med krockkudden på
passagerarsidan aktiverad ” ON” X
UF
Rad 2 och 3 Baksäten U
Säkerhet