
117
uuTémoins uAvertissement de l’affichage multifonctions (MID) et messages d’information
à suivre
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●Apparaît lorsque Écrans de guidage d’arrêt du régime de
ralenti automatique du moteur est réglé à Activé dans le
menu de personnalisation.
●Apparaît lorsque l’arrêt automati que au ralenti ne s’active pas
pour quelque rais on que ce soit.
●Apparaît quand le moteur redémarre automatiquement.●Apparaît lorsque la température de la batterie est d’environ
−10 °C (14 °F) ou moins.
●Apparaît lorsque l’arrêt automati que au ralenti ne s’active pas
car le système de contrôle de la température est actif et la
différence entre la température réglée et la température réelle
de l’habitacle s’accentue.
●Apparaît lorsque l’arrêt automati que au ralenti ne s’active pas
car la température du liquide de refroidissement est basse ou
élevée.
2Arrêt automatique au ralenti* P. 480
●Apparaît lorsque l’arrêt automati que au ralenti ne s’active pas
car le niveau de charge de la batterie est bas.●Apparaît même si la batterie est complètement chargée–
Il peut arriver que le système ne lise pas la tension de la batterie
correctement.
Conduire pendant quelques minutes.
●Apparaît après avoir chargé la batterie ou avoir procédé
à un démarrage de secours – Déconnecter le câble négatif
- en premier et le reconnecter en dernier. Conduire quelques
minutes.
Modèles avec système d’arrêt automatique au ralenti
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 117 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

118
uuTémoins uAvertissement de l’affichage multifonctions (MID) et messages d’information
Tableau de bord
MessageSituationExplication
●Apparaît lorsque l’arrêt automatique au ralenti ne s’active pas
car la pression de la pédale de frein est insuffisante.●Enfoncer fermement la pédale de frein.
●Apparaît lorsque Écrans de guidage d’arrêt du régime de
ralenti automatique du moteur est réglé à Activé dans le
menu de personnalisation.
●Apparaît lorsque le système se retrouve dans les situations
suivantes pendant que la fonction d’arrêt automatique au
ralenti est activée :
●Le niveau de charge de la batterie est faible.●La température de la batterie est d’environ −10 °C (14 °F) ou
moins.
●Le système de contrôle de la température est actif et la
différence entre la température réglée et la température réelle
de l’habitacle s’accentue.
●Le taux d’humidité dans l’habitacle est élevé.
●Le moteur redémarre automatiquement en quelques secondes.2Démarrage du moteur P. 465
Modèles avec système d’arrêt automatique au ralenti
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 118 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

120
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Affichage multifonctions
L’affichage multifonctions affiche le compte ur kilométrique, le compteur journalier,
l’indicateur de températ ure extérieure et d’autres indica teurs. Les messages importants comme
les avertissements et autres renseignements utiles y sont aussi affichés.
■Affichages principaux
Tourner les commandes multifonctions sur le volant de direction pour changer l’affichage.
■Changement d’affichage
VideCote de consommation
instantanée/cote de
consommation moyenneAvant vide Temps écoulé Vitesse moyenne
SH-AWD®
*/Mode
dynamique
Réglages
du véhicule Pression de gonflage
pour chaque pneu Durée utile de
l’huile moteurIndications virage
après virage
*
Commandes multifonctions
sur le volant de direction
Boussole*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 120 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
126
Tableau de bord
Utiliser l’affichage multif onctions pour personnaliser certaines caractéristiques.
■Comment personnaliser
Le mode d’alimentation étant à MARCHE et le véhicule étant complètement immobilisé,
sélectionner l’écran Réglages du véhicule en tournant les commande s multifonctions sur le
volant de direction. Pousser les commandes multifonctions sur le volant de direction.
■Fonctions personnalisées1Fonctions personnalisées
Pour personnaliser d’autre s fonctions, tourner les
commandes multifonctions sur le volant de direction. 2
Liste des options de personnalisation P. 129
2Exemple de personnalisation des réglages
P. 134
La personnalisation est possible lorsque l’identité du
conducteur ( Conducteur 1 ou Conducteur 2 ) apparaît sur
l’affichage.
L’identité du conducteur indique la télécommande qui a servi
à déverrouiller la portière du conducteur. Les réglages
personnalisés sont activés cha que fois que la portière du
conducteur est déverrouillée avec cette télécommande.
Placer la boîte de vi tesses en position
(P avant de tenter de
changer tout réglage personnalisé.
La personnalisation est égalem ent possible à partir de
l’affichage d’information.
Il n’est pas possible d’afficher Configuration véhicule sur
l’affichage multifonction pendant que ce menu apparaît déjà
sur l’affichage d’information. 2
Fonctions personnalisées P. 126
Commandes multifonctions
sur le volant de direction
Faire tourner : Change les
menus et les options de
personnalisation.
Appuyer : Enregistre
l’élément sélectionné.
Affichage multifonctions : Passe à Réglages du véhicule
.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 126 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

128
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Quitter
Réglage portes
Réglage Dynamic Mode
Toutes valeurs par défaut
Réglage éclairage
Mode déverr. clé et télécommande
Verrouillage auto portières
Déverrouillage auto portières
Confirm. Verrouillage sans clé
Rétroviseurs ra battables auto.*
Temps atténuation éclairage int.
Délai extinction phares
Sensibilité éclairage auto
Réglage du hayon
électrique
Ouverture élec. du hayo n avec la poignée ext.
Mode d’accès sans clé
Information d’entretien
Mode Dynamic de préférence
Réinitialiser maintenant
Délai reverrouillage sécurité
Faire tourner
Appuyer
Appuyer
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Appuyer
Appuyer
Faire tourner
Appuyer
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Appuyer
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 128 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

130
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
*1 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions à personnaliser Description Options de réglage
Réglage
indicateurs Sélection langue
Change la langue d’affichage. English
*1/
Français /
Español
Régler affichage temp.
extérieure Règle la lecture de tempér
ature de quelques degrés. -5°F ~ ±0°F
*1 ~ +5°F
(É.-U.)
-3°C ~ ±0°C
*1 ~ +3°C
(Canada)
Moment de la
réinitialisation Trajet A Change le réglage sur la
façon de réinitialiser le compteur journalier
A, la cote de consommation moyenn e A, la vitesse moyenne A et le
temps écoulé A. Après plein d’essence
/
Arrêt IGN /
Réinitialisation
manuelle
*1
Moment de la
réinitialisation Trajet B Modifie les réglages sur la faç
on de réinitialiser le compteur
journalier B, la cote de cons ommation moyenne B, la vitesse
moyenne B et le temps écoulé B. Après plein d’essence
/
Arrêt IGN /
Réinitialisation
manuelle
*1
Signal sonore de recul Émet un signal sonore lorsque le rapport passe à (R.Activé*1/Désactivé
Écrans de guidage d’arrêt
du régime de ralenti
automatique du moteur
*
Détermine si les écrans guides d’arrêt automatique au ralenti
apparaissent. Activé
/Désactivé*1
Affichage virage après
virage*Sélectionne si les indica tions virage après virage s’affichent pendant
le guidage routier. Activé*1/Désactivé
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 130 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

131
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
*1 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions à personnaliser Description Options de réglage
config. de la
position de
conduiteMémoire position en lienActive et désactive le syst
ème de mémorisation du siège
conducteur.Activé*1/Désactivé
Entrée/sortie facile
Déplace le siège complètement vers l’ arrière et le volant de direction
en position entièrement relevée lorsque le conducteur entre ou sort
du véhicule. Modifie le ré glage pour cette fonction.Siège et volant*1/Siège
seulement /Volant
seulement /Désactivé
Réglage accès
sans clé Mode déverrouillage
portières
Détermine quelles portières se déverrouillent lorsque la poignée de
portière du conducteur est saisie. Portière du conducteur
ou hayon seulement
*1/
Toutes portières
Vol. bip de verrouillage sans
clé
*Change le volume du signal sonore. Haut*1/Bas
Clignotement témoin verr.
sans clé Certains feux extéri
eurs clignotent au mo ment du déverrouillage/
verrouillage des portières. Activé
*1/Désactivé
Bip de verrouillage sans clé Le signal sonore retentira lorsque
les portières seront déverrouillées/
verrouillées. Activé
*1/Désactivé
Démarrage à distance
Activé/Désactivé
*Active ou désactive la fonction de démarrage à distance du moteur. Activé*1/Désactivé
Verrouillage automatique à
l’éloignement Modifie les paramètres du verroui
llage automatique des portières
quand on s’éloigne du véhicule en emportant la télécommande
d’accès sans clé. Activer
/Désact.
*1
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 131 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

132
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
*1 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions à personnaliser Description Options de réglage
Réglage
éclairage
Temps atténuation
éclairage int.Change la durée pendant
laquelle l’éclairage intérieur demeure
allumé après la fermeture des portières.60s. /30s.*1/15s.
Délai extinction pharesChange la durée pendant laquelle les feux extérieurs demeurent
allumés après la fe rmeture de la portière du conducteur.60s./30s./15s.*1/0s.
Sensibilité éclairage autoChange la synchr onisation des phares.Max/Haute /Moyenne*1/
Basse/Min
Réglage
portes Verrouillage auto portières
Change le réglage du moment
du verrouillage automatique des
portières. Vitesse véhicule
*1/
Lorsque quitte P /
Désactivé
Déverrouillage auto
portières Change le réglage du moment du
déverrouillage automatique des
portières. Ttes portières au déverr.
de port. cdtr.
*1/Toutes
portières au passage à P/
Ttes portières à clé off/
Désactivé
Mode déverr. clé et
télécommande Configure soit la portière du conducte
ur ou soit toutes les portières
pour qu’elles se déverrou illent en appuyant la première fois sur la
télécommande ou au premier us age de la clé incorporée. Portière conducteur
*1/
Toutes portières
Confirm. Verrouillage sans
clé VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE – Les feux extérieu
rs clignotent.
VERROUILLAGE (appuyer une 2
e fois) – Le signal sonore retentit. Activé*1/Désactivé
Délai reverrouillage sécurité Change le délai nécessaire pour que
les portières se reverrouillent et
que le système de sécurité se réar me une fois que le véhicule est
déverrouillé sans que les portières aient été ouvertes. 90s.
/60s./30s.
*1
Rétroviseurs rabattables
auto.*Change le mode d’escamotage des rétroviseurs extérieurs. Rabat auto. sans clé*1/
Manuel seul.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 132 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM