
184
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uCommande de luminosité
Commandes
Commande de luminosité
Lorsque le mode d’alimentation est en position
MARCHE, les boutons
(+ ou (- peuvent être
utilisés pour régler la lu minosité du tableau de bord.
Augmenter l’intensité : Appuyer sur le bouton
(+.
Diminuer l’intensité : Appuyer sur le bouton
(-.
Un signal sonore retentir a lorsque la luminosité
maximale ou minimale sera atteinte. Quelques
secondes après avoir réglé la luminosité, on sera
renvoyé à l’affichage précédent.
■Indicateur d’intensité lumineuse
Le niveau d’intensité lumineuse apparaît sur
l’affichage multifonctions pendant le réglage.
1Commande de luminosité
La luminosité du tableau de bord varie selon que les feux
extérieurs sont allumés ou éteint s. Lorsqu’ils sont allumés, la
luminosité du tableau de bord s’atténue afin de réduire
l’éblouissement.
Lorsqu’il fait clair à l’extérieur et que la fonction d’intégration
des phares et des essuie-glaces est activée, la luminosité du
tableau de bord ne change pas.
Pour annuler l’atténu ation de la luminosité du tableau de
bord lorsque les feux extérieurs sont allumés, appuyer sur le
bouton
( + jusqu’à ce que la luminosité de l’affichage soit au
maximum, le signal sonore retentit.
L’intensité lumineuse peut ê tre programmée en fonction des
feux extérieurs, lorsqu’ils sont al lumés et lorsqu’ils ne le sont
pas.
Bouton (+
Bouton
(-
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 184 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

186
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uSystème de mémorisation du siège conducteur
Commandes
Système de mémorisation du siège conducteur
Deux positions du siège conducteur (à l’excepti on du support lombaire), du volant de direction
et des rétroviseurs latéraux peuvent être mémori sées avec le système de mémorisation du siège
conducteur.
Lorsque la portière du conducteur est déverrouillée et ouverte avec une télécommande ou le
système d’accès sans clé, le siège et les rétroviseurs extérieurs se règlent automatiquement à
l’une des deux positions programmées.
Le volant de directio n et le siège passeront à la pos ition mémorisée quand le mode
d’alimentation passe à ACCESSOIRE.
L’affichage multifonctions affiche brièvement la télécommande utilisée pour déverrouiller
lorsqu’on entre dans le véhicule.
•La télécommande DRIVER 1 (conducteur 1) est liée au bouton de mémorisation 1.
•La télécommande DRIVER 2 (conducteur 2) est liée au bouton de mémorisation 2.
Le siège conducteur se dépl ace vers l’arrière et le
volant de direction se déplace en position
entièrement relevée en fonction de la position
réglée une fois que :
•Le véhicule est immobilisé.
•La boîte de vitesses passe à la position (P.
•Le moteur est arrêté.
•La portière du conduc teur est ouverte.
Une fois que le mode d’alimentation passe à
ACCESSOIRE, le siège conducteur et le volant de
direction se déplacent pour s’ajuster à la position
programmée correspondant à DRIVER 1
(conducteur 1) ou 2.
1 Système de mémorisation du siège conducteur
Les fonctions de réglage automa tique du siège, du volant de
direction et des rétroviseurs extérieurs peuvent être
désactivées à l’aide de l’ affichage d’information ou de
l’affichage multifonction. 2 Fonctions personnalisées P. 126, 358
La fonction de sortie facilitée du siège conducteur peut être
activée ou désactivée. 2 Fonctions personnalisées P. 126, 358
Fonctionnement du système
Le système ne fonct ionnera pas si :
•La vitesse du véhicule est supérieure à 5 km/h.•Un des boutons de mémoire de position est enfoncé
pendant que le siège ou le volant de direction est en
mouvement.
•La position du siège ou du volant de direction est ajustée
pendant le fonctionnement.
•La mémoire de position 1 ou 2 est réglée à la position
complètement reculée.
DRIVER 1
(conducteur 1) DRIVER 2
(conducteur 2)
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 186 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

187
uuFonctionnement des commandes autour du volant de direction uSystème de mémorisation du siège conducteur
Commandes
1. Passer au mode d’alimentation MARCHE. Régler
le siège conducteur, le vo lant de direction et les
rétroviseurs latéraux aux positions désirées.
2. Appuyer sur le bouton SET (régler).
u Le signal sonore retent ira et le témoin du
bouton de mémorisation clignotera.
3. Maintenir enfoncé le bouton de mémorisation
(1 ou (2 dans les cinq secondes après avoir
appuyé sur le bouton SET (régler).
u Une fois que la mémorisa tion de la position du
siège, du volant de direction et des
rétroviseurs extérieurs est effectuée, le témoin
du bouton qui a été enf oncé reste allumé et
deux signaux sonor es retentissent.
1. Mettre la boîte de vitesses en position
(P.
2. Serrer le frein de stationnement.
3. Appuyer sur un bouton de mémorisation (
(1 ou
(2).
u Le signal sonore retent ira et le témoin
clignotera.
Le siège, le volant de direction ainsi que les
rétroviseurs extérieurs pr ennent automatiquement
la position mémorisée. Une fois le déplacement du
siège terminé, un signal sono re se fera entendre et
le témoin restera allumé.
■Mémorisation d’une position1 Mémorisation d’une position
Après avoir appuyé sur le bouton SET (régler), l’opération de
mémorisation s’annulera si :
•On n’appuie pas sur le bouton de mémorisation dans les
cinq secondes.
•On règle de nouveau la position du siège, du volant de
direction ou des rétroviseurs extérieurs avant le double
signal sonore.
•Le mode d’alimentation passe à tout autre mode sauf à
MARCHE.
Bouton de mémorisation 1
Bouton de mémorisation 2
Bouton SET (régler)
■Rappel de la position mémorisée1Rappel de la position mémorisée
Le siège, le volant de direction et les rétroviseurs extérieurs
cesseront de bouger si :
•Appuyer sur le bouton SET (régler), ou un bouton de
mémorisation ( 1 ou (2.•On règle la position du siège, des rétroviseurs extérieurs ou
du volant de direction.
•Mettre la boîte de vitesses en position autre que ( P.
Boutons de mémorisation
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 187 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

192
Commandes
Réglage des sièges
Sièges avant
Régler le siège conducteur le plus loin possible, tout
en s’assurant de conserver la maîtrise absolue du
véhicule. Il faut pouvoir s’asseoir en position droite,
bien au fond du siège et pouvoir appuyer
adéquatement sur les pé dales sans avoir à se
pencher, et tenir le volant de direction
confortablement. Le sièg e passager devrait être
réglé de la même façon, de manière à ce qu’il soit le
plus reculé possible pa r rapport au coussin de
sécurité gonflable avant da ns le tableau de bord.
■Réglage des sièges à réglage électrique avant
1Réglage des sièges
La National Highway Traffi c Safety Administration et
Transports Canada recommande nt qu’un conducteur laisse
un espace d’au moins 25 cm (10 po) entre le centre du volant
de direction et la poitrine.
Toujours régler le siège avant de prendre la route.
3ATTENTION
S’asseoir trop près d’un coussin de sécurité
gonflable avant peut causer des blessures graves
ou la mort si les coussins de sécurité gonflables
avant devaient se déployer.
Toujours s’asseoir le plus loin possible des
coussins de sécurité gonf lables avant, tout en
gardant la maîtrise absolue du véhicule.
Reculer.
Allouer un espace
suffisant.
■Réglage de la position des sièges
Réglage de la
position horizontale
Réglage de la hauteur Réglage de l’angle
du dossier Réglage du soutien
lombaire
* côté
conducteur/côté
passager
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 192 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

206
Commandes
Éclairage intérieur/commodités de l’habitacle
Éclairage intérieur
■ON (allumé)
L’éclairage intérieur s’allume, que le hayon et les
portières soient ouverts ou non.
■Activé par les portières
L’éclairage intérieur s’allume dans les situations
suivantes :
•Lorsque le hayon ou n’impor te quelle portière est
ouvert(e).
•Lorsqu’on déverrouille la portière du conducteur.
•Lorsque le mode d’alimentation n’est pas à
CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
■OFF (éteint)
L’éclairage intérieur reste éteint, que le hayon ou les
portières soient ouverts ou non.
■Commutateurs d’éclairage intérieur1 Commutateurs d’éclairage intérieur
À la position d’activation pa r les portières, l’éclairage
intérieur s’atténue et s’éteint environ 30 secondes après la
fermeture des portières.
Les lampes s’éteignent après environ 30 secondes dans les
situations suivantes :
•Lorsqu’on déverrouille la portière du conducteur sans
l’ouvrir.
•Lorsque le mode d’alimentation est à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL), mais sans ouvrir une portière.
Le temps d’atténuation de l’éclairage intérieur peut être
modifié. 2 Fonctions personnalisées P. 126, 358
L’éclairage intérieur s’éteint immédiatement dans les
situations suivantes :
•En verrouillant la portière du conducteur.•Lorsque la portière du conducteur est refermée lorsque le
mode d’alimentation est à ACCESSOIRE.
•Lorsque le mode d’alimentation passe à MARCHE.
Pour éviter de décharger la batte rie, ne pas laisser l’éclairage
intérieur allumé pendant une période prolongée lorsque le
moteur est arrêté.
Si le hayon ou une portière es t demeuré(e) ouvert(e) alors
que le mode d’alimentation est à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL), l’éclairage intérieur s’éteindra environ 15 minutes
plus tard.
Activé par les portières
Éteint
Allumé
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 206 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

uuSystème de contrôle de la température uUtilisation du système de contrôle automatique de la température
220
Commandes
En plus des fonctions du bouton/commutateur, il est possible de commander le système de
contrôle de la température à pa rtir de l’écran tactile de l’affichage multi-usage sur demande
(On Demand Multi-Use Display
MC).
■Fonctionnement au moyen de l’affichage multi-usage sur
demande (On Demand Multi-Use DisplayMC)
1 Utilisation du système de contrôle automatique de la
température
Quand les portières sont déverrouillées avec la
télécommande, l’identification du conducteur ( Conducteur
1 ou Conducteur 2 ) est détectée et leur programmation du
contrôle de la température resp ective est activée lorsque le
mode d’alimentation passe à MARCHE.
Affichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use DisplayMC)
Icône A/C (climatiseur) et SYNC
(synchronisation)
Icône de contrôle de
la température côté
conducteur Icône de mode de
recirculation/d’air
frais
Icône de commande du ventilateur Icône de contrôle
de la température
côté passager
Icône de mode des bouches d’air
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 220 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

231
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonore
Au sujet de la chaîne sonore ................ 232
Prises USB ............................................ 233
Prise d’entrée auxiliaire......................... 236
Protection antivol de la chaîne sonore .. 236
Télécommandes de la chaîne sonore .... 237
Fonctionnement de base de la chaîne sonore .................................................. 239
Affichage multi-usage sur demande (On-
Demand Multi-Use Display
MC) ............. 240
Affichage d’information ....................... 244
Réglage du son .................................... 249
Configuration de l’affichage................. 250
Fonctionnement des commandes vocales .. 251
Lecture de la radio AM/FM ................... 254
Écouter la radio SiriusXM ®................... 257
Lecture d’un CD .................................. 268
Lecture d’audio du disque dur (HDD) ....... 271
Lecture d’un iPod................................. 284
Commande vocale de chanson (Song By Voice
MC) (SBV) .................................... 287
Lecture de Pandora®*1.......................... 291
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 293
Lecture de l’audio Bluetooth®.............. 296
Siri Eyes Free ........................................ 298
Apple CarPlay ...................................... 299
Android Auto ...................................... 303
Messages d’erreur audio ...................... 308Renseignements généraux sur la chaîne
sonore .................................................. 316
Système de divertissement arrière (RES)*.. 335Fonctions personnalisées ...................... 358Récepteur-émetteur universel
HomeLink ®...................................... 390
Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Utilisation de HFL.................................. 393
Menus HFL ........................................... 396
AcuraLink ®
*............................................ 435
Boussole*............................................... 443
*1 : modèles américains seulement.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 231 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM

232
Caractéristiques
Chaîne sonore
Au sujet de la chaîne sonore
La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio SiriusXM®. Elle peut
également jouer des CD audio, des fichiers WM A/MP3/AAC, des fichiers audio sur disque dur
(HDD)
*, sur des mémoires flash USB et des appareils iPod, iPhone et Bluetooth®.
Il est possible de faire fonctionner la chaîne sono re à partir des télécommandes sur le volant de
direction ou des icônes sur l’affichage mult i-usage sur demande (On-Demand Multi-Use
Display
MC).
1 Au sujet de la chaîne sonore
La radio SiriusXM ® est disponible seulement avec un
abonnement à son service. Pour plus de renseignements au
sujet de la radio SiriusXM ®, communiquer avec un
concessionnaire. 2
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore P. 316
La radio SiriusXM ® est disponible aux États-Unis et au
Canada, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Puerto Rico.
SiriusXM ® est une marque déposée appartenant à SiriusXM
Radio, Inc.
Les CD vidéo, les DVD
* et les mini-CD de 8 cm (3 po) sont
incompatibles.
iPod, iPhone et iTunes sont des marques de commerce
d’Apple Inc.
Les lois provinciales ou fédé rales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
En regardant l’écran avec des lunettes de soleil polarisées, il
se peut qu’un motif d’arc-en-c iel apparaisse à l’écran en
raison des caractéristiques optique s de l’écran. Si cela devient
gênant, l’utilisateur doit retirer ses lunettes de soleil pour se
servir de l’écran.
Télécommandes iPod
Mémoire
flash USB
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 232 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM