470
uuPendant la conduite uPrécautions pendant la conduite
Conduite
Précautions pendant la conduite
Le risque de capotage est si gnificativement plus élevé pour les véhicules utilitaires
comparativement aux autres types de véhicules. Pour prévenir les capotages ou une perte de
maîtrise :
•S’engager dans les virages plus lentement qu’avec un véhicule de promenade.
•Éviter les virages trop serrés et les manœuvres brusques.
•Ne pas modifier le véhicule en voulant élever davantage le centre de gravité.
•Ne pas transporter d’objet s lourds sur le toit.
Ne jamais transpor ter plus de 75 kg (165 lb) sur le porte -bagages de toit (accessoire Acura).
Éviter de conduire dans l’eau profonde et sur les routes inondées. Ceci peut endommager le
moteur ou la chaîne cinématique, ou caus er une panne des composants électriques.
En cas de choc important avec un objet sous le véhicule, s’arrêter dans un endroi t sécuritaire.
Vérifier si le dessous du véhicule présen te des dommages ou des fuites de liquides.
■Directives de conduite pour véhicule utilitaire
■Sous la pluie
■Autres précautions
1Précautions pendant la conduite
REMARQUE
Ne pas changer de rapport en appuyant en même temps sur
la pédale d’accéléra teur. La boîte de vitesses pourrait être
endommagée.
REMARQUE
Si le volant de direction est t ourné à répétition à une vitesse
extrêmement basse, ou si le vola nt de direction est tenu à la
position extrême gauche ou droi te pendant un moment, le
système surchauffe. Le système passe en mode de protection
et limite sa performance. Le vol ant de direction devient de
plus en plus difficile à manœuvrer. Une fois le système
refroidi, le système EPS se ré tablit. Des manœuvres répétées
sous de telles conditions peuvent éventuellement
endommager le système.
Si le mode d’alimentation passe à ACCESSOIRE pendant la
conduite, le moteur s’arrêtera et toutes les fonctions de
servodirection et de servofrein cesseront de fonctionner, ce
qui rendra la maîtrise du véhicule difficile.
Ne pas faire passer le rapport à
( N, car la capacité de
freinage du moteur et la capacité d’accélération
s’annuleront.
Pendant les premiers 1 000 km (600 mi) de conduite, éviter
les accélérations soudaines ou le fonctionnement à plein
régime afin de ne pas endomma ger le moteur ou le groupe
motopropulseur.
Éviter de freiner brusquement pendant les premiers 300 km
(200 mi). Cette consigne doit au ssi être suivie lorsque les
plaquettes de frein sont remplacées.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 470 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
472
uuPendant la conduite uChangement de rapport
Conduite
Changement de rapport
Changer le rapport en foncti on des besoins de conduite.
■Positions du bouton de position de l’embrayage
1Changement de rapport
Pour prévenir une anomalie ou un engagement non
intentionnel :
•Éviter de renverser des liqui des sur ou autour des boutons
de position de l’embrayage.
•Éviter de déposer ou d’échapper tout objet sur ou autour
des boutons de position de l’embrayage.
•Ne pas laisser les passagers ou les enfants toucher aux
boutons de position de l’embrayage.
Le signal sonore retentit et le message apparaît sur
l’affichage multifonction lorsque la pédale d’ac célérateur est
enfoncée et que la position de l’engrenage est à
( N.
Changer le rapport à ( D ou ( R avec la pédale de frein
enfoncée.
Lorsque la température est extrêmement froide (−30 °C/−22
°F), il peut y avoir un court dé lai lors du changement de
rapport avant que la position de l’engrenage ne soit indiquée
sur l’affichage. Toujours s’assure r que la boîte de vitesses est
au bon rapport avant de conduire.
3ATTENTION
Le véhicule pourrait se mettre à rouler s’il est
laissé sans surveillance sans avoir confirmé que la
boîte de vitesses est en position de
stationnement.
Le déplacement d’un véhicule peut provoquer
une collision et potentiellement entraîner des
blessures graves ou des décès.
Il est important de toujours garder le pied sur la
pédale de frein jusqu’à ce que l’indicateur de
position de la transmission confirme la position
( P.
Stationnement
Utilisée pour stationner, avant de couper ou de
démarrer le moteur
Marche arrière
Utilisée pour reculer
Point mort
La boîte de vitesses n’est pas verrouillée
Marche avant
Utilisée pour :
●La conduite normale (la boî te de vitesses passe
automatiquement du 1er au 9e rapport)●Conduite temporaire en mode séquentiel
Marche avant (S)
Utilisée pour :
●Passer automatiquement du 1er au 7e rapport (le
7e rapport ne sert qu’à haute vitesse)●Conduite en mode séquentiel
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 472 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
à suivre475
uuPendant la conduite uChangement de rapport
Conduite
Par temps froid ou glacial, le temps de réaction du sélecteur de rapport peut être plus long.
Il est important de toujours enfoncer la pédale de frein avant de passer à
(P, et de s’assurer
que l’indicateur de position de la transmission indique
(P avant de relâcher les la pédale de
frein.
■À l’ouverture de la portière du conducteur
Dans les conditions suivantes, à l’ouverture de la porti ère du conducteur, la position de
l’engrenage passe automatiquement à
(P.
•Le véhicule est immobile et le moteur tourne, ou il se déplace à 2 km/h ou moins.
•La boîte de vitesses est à une position autre que (P.
•Le conducteur a détaché sa ceinture de sécurité.
u Si on quitte manuell ement la position
(P alors que la pédale de frein est enfoncée, le
rapport revient automatiquement à
(P une fois que la pédale de frein est relâchée.
■En désactivant le mode d’alimentation
Si le moteur est arrêté lorsque le véhicule est immobilisé et que la boîte de vitesses est à un
rapport autre que
(P, le rapport passe automatiquement à (P.
1À l’ouverture de la portière du conducteur
Malgré que le système soit conçu pour changer
automatiquement la position de l’engrenage à (P sous les
conditions décrites, afin d’agir de façon sécuritaire, la
position
( P devrait toujours être sélectionnée avant
l’ouverture de la portière du conducteur.
S’assurer de stationner le véhicule en lieu sûr. 2
Lorsque le véhicule est arrêté P. 545
Pour conduire le véhicule après que le rapport est
automatiquement passé à
( P dans les conditions décrites,
fermer la portière, boucler la ceinture de sécurité, enfoncer la
pédale de frein, pu is changer de rapport.
En quittant le véhicule, arrêter le moteur et verrouiller les
portières.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 475 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
477
uuPendant la conduite uChangement de rapport
à suivre
Conduite
■Restriction lors de la sélection d’un rapport
Dans certaines circonstances, il devient impossible de séle ctionner une position d’engrenage pouvant potentiellement provoquer un accident.
Lorsque la boîte de
vitesses est à la
position :
1. Dans le cas suivant :2. Sélection impossible :
3. La position de
l’engrenage demeure
à/passe à :Comment changer la
position de
l’engrenage
(P
La pédale de frein n’est pas
enfoncée.
Autre position d’engrenage
(P
Relâcher la pédale
d’accélérateur et
enfoncer la pédale de
frein.
La pédale d’accélérateur est
enfoncée.
(N
Le véhicule se déplace à basse
vitesse sans que la pédale de frein
ait été enfoncée.
(N
Le véhicule se déplace à basse
vitesse et la péda le d’accélérateur
est enfoncée.
(N, (D ou (SLe véhicule avance.(RArrêter le véhicule dans
un endroit sécuritaire,
enfoncer la pédale de
frein puis sélectionner le
rapport approprié.
(R ou (NLe véhicule recule.(D, (S
( R, (N, (D ou (SLe véhicule est en mouvement.(P
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 477 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
uuPendant la conduite uArrêt automatique au ralenti*
482
Conduite
Le véhicule s’arrê te avec la position d’engrenage à (D et la pédale de frein enfoncée.
■La fonction d’arrêt automatique au ralenti ne s’active pas lorsque :
•La ceinture de sécurité du conducteur n’est pas bouclée.
•La température du liquide de refroidissement est basse ou élevée.
•La température du liquide de boîte de vitesses est basse ou élevé.
•Le véhicule s’arrête à nouveau avant que le véhi cule n’ait atteint une vitesse de 5 km/h suite
au démarrage du moteur.
•Le véhicule est arrêté sur une pente raide.
•La boîte de vitesses es t à une position autre que (D.
•Le bouton OFF (désactivé) de l’arrêt automatique au ralenti est enfoncé.
•Le moteur est en marche avec le capot ouvert.
u Arrêter le moteur. Fermer le capot avant de redémarrer le moteur pour activer l’arrêt
automatique au ralenti.
•La charge de la batterie est faible.
•La température interne de la batter ie est de −10 °C (14 °F) ou moins.
•Le système de contrôle de la température fonctionne et la température ex térieure est
inférieure à −20 °C (−4 °F) ou supérieure à 40 °C (104 °F).
•Le système de contrôle de la température est réglé à Hi (élevé) ou Lo (bas).
• est activé (témoin allumé).
•Le ventilateur arrière est réglé à la vitesse maximum.
u L’arrêt automatique au ralenti peut ne pas s’activer sous certaines conditions lorsque le
système de contrôle de la température arrière fonctionne.
■L’arrêt automatique au ra lenti s’active lorsque :1L’arrêt automatique au ralenti s’active lorsque :
Lorsque l’ACC avec LSF fonctionne , le véhicule s’arrête sans
enfoncer la pédale de frein et l’arrêt automatique au ralenti
peut s’enclencher.
Ne pas ouvrir le capot penda nt que la fonction d’arrêt
automatique au ralenti se trouve activée. Si le capot est
ouvert, le moteur ne redé marrera pas automatiquement.
Dans ce cas, redémarrer le moteur avec le bouton ENGINE
START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
2
Démarrage du moteur P. 465
Appuyer le bouton ENGINE START/STOP (mise en marche/
arrêt du moteur) lorsque le mode d’alimentation passe à
ACCESSOIRE, même lorsque la fonction d’arrêt automatique
au ralenti est en fonction. Une fois au mode ACCESSOIRE, le
moteur ne redémarre plus automatiquement. Suivre la
procédure standard pour démarrer le moteur.
2
Démarrage du moteur P. 465
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 482 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
uuPendant la conduite uArrêt automatique au ralenti*
484
Conduite
•La pédale de frein es t relâchée (sans l’activation du système de maintien automatique des
freins).
•La pédale d’accélé rateur est enfoncée (lorsque le système de maintien automatique des
freins est activé). 2 Maintien automatique des freins P. 532
■Le moteur redémarre même si la pédale de frein est enfoncée*1 lorsque :
•Le bouton OFF d’arrêt automatique au ralenti est enfoncé.
•Le volant de direction est utilisé.
•La boîte de vi tesses passe à (R ou (S, ou lorsqu’elle passe de (N à (D.
•La pression de la péda le de frein est réduite et que le véhicule commence à se déplacer
pendant qu’il est arrê té dans une pente.
•Le conducteur applique et relâ che légèrement la pression de la pédale de frein à plusieurs
reprises pendant un arrêt.
•La charge de la batt erie devient faible.
•La pédale d’accélérateur est enfoncée.
•La ceinture de sécurité du conducteur n’est pas enclenchée.
• est activé (témoin allumé).
•Le système de contrôle de la température est actif et la différence entre la température
réglée et la température réel le de l’habitacle s’accentue.
•Le système de contrôle de la températur e est utilisé pour déshumidifier l’habitacle.
•Le véhicule arrêté devant re démarre lorsque votre véhicule s’immobilise automatiquement
avec ACC avec LSF.
■Le moteur redémarre automatiquement lorsque :1 Le moteur redémarre au tomatiquement lorsque :
•L’appareil peut s’éteindre temporairement lorsque le
moteur redémarre si un appareil électronique est utilisé
pendant que l’arrêt automatique au ralenti est en fonction.
1Le moteur redémarre même si la pédale de frein est enfoncée*1
lorsque :
*1 : Lorsque le système de maintien automatique des freins
est activé, relâcher la pédale de frein lorsque l’arrêt
automatique au ralenti est activé.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 484 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
uuPendant la conduite uCaméra du capteur avant
488
Conduite
1Caméra du capteur avant
Si le message Certains systèmes d’assistance
désactivées: Surchauffe de la caméra apparaît :
•Utiliser le système de contrôle de la température pour
rafraîchir l’habitacle et, au besoin, utiliser également le
mode de dégivrage avec le débit d’air dirigé sur la caméra.
•Commencer à conduire le véhicule pour abaisser la
température du pare-brise, ce qui refroidit la zone autour
de la caméra.
Si le message Certains systèmes d’assistance désactivés :
Nettoyez le pare-brise apparaît :
•Stationner le véhicule dans un endroit sécuritaire et
nettoyer le pare-brise. Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire si le message ne disparaît pas, même
après avoir nettoyé le pare-bri se et conduit pour un certain
temps.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 488 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
489
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec suivi à basse vitesse (LSF)
à suivre
Conduite
Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec
suivi à basse vitesse (LSF)
Il aide à maintenir une vitesse stable du véhicule et un intervalle de suivi programmé en suivant
un véhicule détecté devant et, si le véhicule détecté devant s’arrête, il ralentit et arrête le
véhicule, sans que le conducteur n’ait à garder son pied sur la pédale de frein ou la pédale
d’accélération.
Lorsque l’ACC avec LSF ralentit le véhicule en appliquant les freins, les feux de freinage du
véhicule s’allumeront.
1 Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC) avec suivi à basse
vitesse (LSF)
Aide-mémoire important
Comme tout autre système, l’ ACC avec LSF a ses limites.
Utiliser la pédale de frein au besoin et toujours maintenir un
intervalle de sécurité entre so n propre véhicule et les autres
véhicules.
Faire particulièrement attentio n à ce que le couvercle du
capteur radar ne reçoive pas de choc violent.
3ATTENTION
Une utilisation incorrecte de l’ACC avec LSF peut
entraîner une collision.
Utilisez l’ACC avec LSF uniquement en
conduisant sur les voies rapides ou les autoroutes
et lorsque les conditions climatiques sont
favorables.
3ATTENTION
L’ACC avec LSF présente une capacité de freinage
limitée et pourrait ne pas arrêter le véhicule à
temps pour éviter une collision avec un véhicule
qui freinerait brusquement devant.
Toujours être prêt à appuyer sur la pédale de
frein si nécessaire.
Quand l’utiliser
■Vitesse du véhicule pour l’ACC avec LSF : Un véhicule est détecté devant dans le rayon
d’action de l’ACC avec LSF – L’ACC avec LSF fonctionne à une vitesse de 145 km/h au
maximum.
Aucun véhicule n’est détecté dans le rayon d’action de l’ACC avec LSF – L’ACC avec LSF est
en fonction lorsque la vitesse atteint environ 40 km/h ou plus.
■Position de rapport pour l’ACC avec LSF : À ( D ou (S. Le capteur radar se trouve
dans la calandre avant.
La caméra est située
derrière le rétroviseur
intérieur.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 489 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM