377
uuFonctions personnalisées u
à suivre
Caractéristiques*1 : Réglage par défaut
Groupe de
configurationFonctions à personnaliser DescriptionOptions de réglage
Configuration
AcuraLink*
Par défaut
Annule/réinitialise tous les réglages personnalisés du
groupe Configuration AcuraLink aux réglages par
défaut.
Oui /Non
Messages AcuraLinkSélectionne si les messages AcuraLink nouvellement
reçus s’afficheront ou non.Activer*1/Désact.
Supprimer les messages AcuraLinkSupprime les messages AcuraLink.—
État d’abonnement AcuraLinkAffiche l’état d’abonneme nt AcuraLink actuel.—
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 377 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
390
Caractéristiques
Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Le récepteur-émetteur universel HomeLink® peut être programmé pour commander jusqu’à
trois appareils à télé commande d’une résidence, comme une porte de garage, un système
d’éclairage ou un système d’alarme domiciliaire.
Consulter les renseignements sur la sécurité qui accompagnaient l’ouvre-por te de garage pour
confirmer que les caractéristi ques de sécurité fonctionnent parfaitement. Si ces
renseignements sur la sécurité ne sont pas disponibles, communiquer avec le fabricant.
Avant de programmer HomeLink, s’assurer que la voie est libre de tout objet et de toute
personne devant la porte de garage ou la grille, afin d’éviter des blessures ou dommages
potentiels.
Lors de la programmation d’un ouvre -porte de garage, stationner le véhicule juste à l’extérieur
de la trajectoire de la porte de garage.
■Consignes de sécurité importantes
1Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Avant de programmer HomeLink pour commander un ouvre-
porte de garage, confirmer qu e l’ouvre-porte de garage est
équipé d’un système de protec tion externe, tel un « œil
électronique », ou autres ca ractéristiques d’arrêt et
d’inversion de sécurité. Sinon, HomeLink pourrait ne pas
pouvoir le faire fonctionner.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 390 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
396
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
Menus HFL
Le mode d’alimentation doit être à ACCESSOIRE ou MARCHE pour pouvoir se servir de HFL.
■Écran de Configuration du téléphone/Bluetooth
1.Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
1Menus HFL
Pour utiliser HFL, il faut d’abord jumeler un téléphone
cellulaire compatible avec Bluetooth au système pendant que
le véhicule est stationné.
Certaines fonctions sont limit ées pendant la conduite. Un
message apparaîtra sur l’écran lorsque le véhicule est en
mouvement et qu’une opération est annulée.
Bluetooth
Remplacer ce dispositif
Active et désactive le système Bluetooth ®.Bluetooth
Modifier le NIP Créer un NIP de sécuri té pour un téléphone
jumelé.
Remplacer un téléphone dé jà jumelé avec un
nouveau téléphone.
Supprimer ce dispositifSupprimer un téléphone jumelé auparavant.
Connexion à
AudioConnecter un téléphone pour utiliser la fonction
audio Bluetooth ® et de téléphone intelligent.
Connexion au
TéléphoneConnecter un téléphone p our utiliser le HFL.
Déconnecter Déconnecter un téléphone jumelé du système.
Connexion aux
deux Connecter l’appareil pour utiliser toutes les
fonctions de la connexion par Bluetooth®.
Annule/réinitialise tous les réglages personnalisés du groupe Configuration du téléphone/Bluetooth
aux réglages par défaut.
Par défaut
(Liste de
numéros
existants)
Liste des
dispositifs Bluetooth
Modifier le nom du
dispositif
*
Modifier le nom d’utilisateur d’un téléphone
jumelé.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 396 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
399
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
à suivre
Caractéristiques
■Écran du Menu Téléphone
Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) pour
afficher les éléments du menu.
Composition abrégée*1
Entrée manuelle
Nouvelle entrée Importer de
l’annuaire tél.Sélectionner un numéro de télé phone du répertoire téléphonique
pour l’ajouter en tant que composition abrégée.
Entrer un numéro de téléphone à aj
outer en tant que composition
abrégée.
*1 : Apparaît seulement lorsqu’ un téléphone est connecté à HFL.
(Liste de numéros existants)Composer le numéro choisi dans la liste de composition abrégée.
Annuaire
téléphonique*1Afficher le répertoire té léphonique du téléphone jumelé.
Afficher les 20 derniers appels sortants, entrants et manqués.Historique
d’appel*1
Tout*2
Composés
Reçus
Afficher les 20 dernie rs appels sortants.
Afficher les 20 dernie rs appels entrants.
ManquésAfficher les 20 derniers appels manqués.
Plus de compo, rapidesAfficher la liste de compositions abrégées d’un autre téléphone jumelé.
*2 : Cette fonction n’est pas disponibl e si le téléphone est incompatible. Sélectionner un numéro
de téléphone de l’historique d’appels
pour l’ajouter en tant que composition abrégée.
Importer de l’hist.
d’appels
Assistance routière*Compose le numéro pour obtenir le service d’assistance routière.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 399 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
400
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
Txt/Cour.*1, *2
Lecture
vocale du message.Lecture du
message /Arrêt
lecture messagesLe système fait, ou arrête la lecture vocale du message reçu.
Répondre
Appeler
Répondre au message reçu à l’ai de de l’une des six phrases
courantes.
Appeler l’auteur du message.
Choisir compte
Sélectionner un
message et appuyer .
Sélectionner un compte de cour riel ou de message texte.
Recomposer*1Recomposer le dernier numéro com posé dans l’historique du téléphone.
*1 : Apparaît seulement lorsqu’un téléphone est connecté à HFL.
*2 : Cette fonction n’est pas disponibl e si le téléphone est incompatible.
Consulter le message précédent.Précédent
SuivantConsulter le message suivant.
Voir message
entierAffiche le message en entier.
Configuration du téléphone/
BluetoothAfficher l’écran Configuration du téléphone/Bluetooth .
Composer*1Entrer un numéro de téléphone à composer.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 400 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
à suivre401
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
■Pour jumeler un téléphone cellulaire
(lorsqu’il n’y a aucun téléphone jumelé au
système)
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone).
2. Tourner pour sélectionner Oui, puis appuyer
.
3. S’assurer que le téléphone est en mode de
recherche ou découver te, puis appuyer .
u HFL recherche automatiquement un appareil
Bluetooth .
4. Une fois que le bon télépho ne apparaît dans la
liste, sélectionner ce lui-ci en appuyant .
u Si le téléphone n’apparaît pas, il est possible
de sélectionner Options... et Rafraîchir pour
chercher de nouveau.
u Si le téléphone n’appa raît toujours pas,
sélectionner Options... afin de sélectionner
Dispositif introuvable ? et rechercher les
appareils Bluetooth à l’aide du téléphone. À
partir du téléphone , sélectionner
HandsFreeLink .
5. HFL indique un code de jumelage sur l’affichage
d’information.
u Confirmer si le code de jumelage à l’écran et
sur votre téléphone est le même.
Cela peut varier selon le téléphone.
6. Une notification apparaît sur l’écran pour
confirmer que le jumelage a réussi.
■Réglage du téléphone1Réglage du téléphone
Un téléphone compatible avec Bluetooth doit être jumelé au
HFL avant que des appels mains libres ne puissent être placés
et reçus.
Conseils pour le jumelage d’un téléphone :
•Le téléphone ne peut pas ê tre jumelé pendant que le
véhicule roule.
•Jusqu’à six téléphones peuvent être jumelés.•La batterie du téléphone pe ut se décharger plus
rapidement lorsque celui-ci est connecté au système HFL.
•Si le téléphone n’est pas prêt à être jumelé ou que le
système ne le détecte pas dans un délai de trois minutes, le
système se mettra en veilleuse et reviendra au mode repos.
Une fois le jumelage d’un téléphone effectué, il est possible
de le voir affiché à l’écran av ec une ou deux icônes sur le côté
droit.
Ces icônes indiquent ceci : : Le téléphone peut être utilisé avec HFL.
: Le téléphone est compatible à la diffusion audio avec
Bluetooth ®.
Lorsque le jumelage es t terminé, le message Sync.
automatique du tél. apparaît. Sélectionner Activer pour
que l’historique des appels et le répertoire téléphonique
soient importés automatiquement dans HFL. 2
Modification du réglage Sync.
automatique tél. P. 412
S’il y a une connexion active à Apple CarPlay, le jumelage
d’autres dispositifs compatibles avec Bluetooth ne sera pas
possible.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 401 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
404
Caractéristiques
■Pour remplacer un téléphone déjà jumelé
avec un nouveau téléphone
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner Liste
des dispositifs Bluetooth .
3. Tourner pour sélect ionner un téléphone
jumelé à remplacer, puis appuyer .
4. Tourner pour sélectionner Remplacer ce
dispositif , puis appuyer .
5. HFL entre en mode de ju melage et recherche un
nouveau téléphone.
u Suivre les messages pour jumeler un nouveau
téléphone.
6. Une notification appara ît sur l’écran pour
confirmer que le jumelage a réussi.1 Pour remplacer un téléphone déjà jumelé avec un nouveau
téléphone
Le téléphone de re mplacement conservera les mêmes
numéros à composition abrégée et le même NIP de sécurité
que le téléphone précédemment jumelé.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 404 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
406
Caractéristiques
■Pour activer ou désactiver la fonction de
messagerie texte/courriel
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Activer textes/
courriels .
4. Appuyer pour sélectionner Activer ou
Désact.
■Pour activer ou désactiver la notification de
message texte/courriel
1. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configuration
du téléphone/Bluetooth , puis appuyer .
3. Tourner pour sélectionner Notification msg
texte/courriel .
4. Appuyer pour sélectionner Activer ou
Désact.
■Pour régler l’option de message texte/courriel1 Pour régler l’option de message texte/courriel
Pour utiliser la fonction de messagerie texte/courriel, il faut
un téléphone cellulaire compatible avec Bluetooth. Pour
obtenir la liste des téléphones compatibles, les procédures de
jumelage et la compatibilité des caractéristiques spéciales :
•É.-U. : Visiter www.handsfreelink.com/Acura ou composer
le 1-888-528-7876.
•Canada : Pour de plus amples renseignements sur la
compatibilité d’un téléphone intelligent, composer le 1-
888-528-7876.
Certaines fonctions de message texte/courriel peuvent ne pas
être disponibles en foncti on du téléphone cellulaire.
1Pour activer ou désactiver la notification de message texte/
courriel
Activer : Une fenêtre contextuelle de notification s’affiche
chaque fois qu’un message texte est reçu.
Désactivé : Le message reçu est mé morisé dans le système
sans aucune notification.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 406 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM