Page 81 of 234

4-44
4
Force d’amortissement à la détente basse vi-tessePour augmenter la force d’amortissement à la
détente et, par conséquent, durcir l’amortis-
sement à la détente basse vitesse, tourner la
vis de réglage de la force d’amortissement à
la détente dans le sens (a). Pour diminuer la
force d’amortissement à la détente et, par
conséquent, assouplir l’amortissement à la
détente basse vitesse, tourner la vis de ré-
glage dans le sens (b). Force d’amortissement à la compression
Force d’amortissement à la compression
haute vitessePour augmenter la force d’amortissement à la
compression et par conséquent durcir
l’amortissement à la compression haute vi-
tesse, tourner le boulon de réglage de la force
d’amortissement à la compression dans le
sens (a). Pour diminuer la force d’amortisse-
ment à la compression et par conséquent as-
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente
basse vitesse
1(a)
(b)
Réglage de l’amortissement à la détente
basse vitesse
Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 2 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Maximum (réglage dur) : Vis de réglage vissée à fond
UB577AF0.book Page 44 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 82 of 234
4-45
4
souplir l’amortissement à la compression
haute vitesse, tourner le boulon de réglage
dans le sens (b).
YXZ10YEXHYXZ10YESH1. Boulon de réglage de la force d’amortissement à la
compression haute vitesse
1
(a)
(b)
1. Boulon de réglage de la force d’amortissement à la compression haute vitesse Réglage de l’amortissement à la compression
haute vitesse
Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 2 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Maximum (réglage dur) : Boulon de réglage complètement vissé
1
(a)
(b)
UB577AF0.book Page 45 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 83 of 234
4-46
4
Force d’amortissement à la compressionbasse vitessePour augmenter la force d’amortissement à la
compression et par conséquent durcir
l’amortissement à la compression basse vi-
tesse, tourner la vis de réglage de la force
d’amortissement à la compression dans le
sens (a). Pour diminuer la force d’amortisse-
ment à la compression et par conséquent as-
souplir l’amortissement à la compression
basse vitesse, tourner la vis de réglage dans
le sens (b).YXZ10YEXH
YXZ10YESH
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la
compression basse vitesse
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression basse vitesse
1
(a)
(b)
(a)
(b)
1
UB577AF0.book Page 46 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 84 of 234

4-47
4
AVERTISSEMENT
FWB00411Ces combinés ressort-amortisseur
contiennent de l’azote à haute pression.
Lire attentivement les informations ci-des-
sous avant de manipuler les combinés res-
sort-amortisseur.
Ne pas modifier ni tenter d’ouvrir les
bonbonnes.
Ne pas soumettre les combinés ressort-
amortisseur à une flamme ou toute autre
source de chaleur intense. L’élévation
de pression qui en résulterait pourrait
faire exploser la pièce.
Ne pas déformer ni endommager les
bonbonnes. Le moindre endommage-
ment de la bonbonne risque d’amoindrir
les performances d’amortissement.
Ne pas jeter un combiné ressort-amor-
tisseur endommagé ou usé. Tout entre-
tien d’un combiné ressort-amortisseur
doit être confié à un concessionnaire
Yamaha.
FBU36474Réglage des combinés ressort-amor-
tisseur arrièreLes combinés ressort-amortisseur arrière
sont équipés d’un écrou de réglage de la pré-
contrainte du ressort, d’un écrou de réglage
de la transition (pour YXZ10YESH), d’une vis
de réglage de la force d’amortissement à la
Réglage de l’amortissement à la compression
basse vitesse Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 1 1/2 (YXZ10YEXH)
2 (YXZ10YESH) tour(s) par rapport à la
position de serrage maximal
Maximum (réglage dur) : Vis de réglage vissée à fond
UB577AF0.book Page 47 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 85 of 234

4-48
4
détente (pour YXZ10YEXH), d’un boulon de
réglage de la force d’amortissement à la dé-
tente haute vitesse (pour YXZ10YESH), d’une
vis de réglage de la force d’amortissement à
la détente basse vitesse (pour YXZ10YESH),
d’un boulon de réglage de la force d’amortis-
sement à la compression haute vitesse et
d’une vis de réglage de la force d’amortisse-
ment à la compression basse vitesse.
AVERTISSEMENT
FWB04140Les organes de la suspension chauffent
lors de la conduite. Ne jamais toucher
des mains nues les vis et boulons de ré-
glage de la force d’amortissement à la
compression et la détente, ainsi que le
réservoir d’huile avant d’avoir laissé suf-
fisamment refroidir les organes de la
suspension.
Toujours régler les combinés ressort-
amortisseur gauche et droit à la même
position. Un réglage inégal risque de ré- duire la maniabilité et l’équilibre du véhi-
cule, ce qui pourrait
être à l’origine d’un
accident.
ATTENTIONFCB00091Ne jamais forcer un dispositif de réglage
au-delà du réglage minimum et maximum. N.B.En raison de différences dans la production,
le nombre total des déclics ou de tours du ré-
glage peut varier selon les dispositifs de ré-
glage de la force d’amortissement. Le nom-
bre total de déclics ou de tours représente
toutefois la même plage de réglage. Afin
d’obtenir un réglage précis, il est préférable
de vérifier le nombre de déclics ou de tours
de chaque dispositif et d’adapter les valeurs
données, si nécessaire. Précontrainte du ressort 1. Desserrer le contre-écrou.
UB577AF0.book Page 48 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 86 of 234
4-49
4
2. Tourner l’écrou de réglage de la précon-trainte du ressort dans le sens (a) pour
augmenter la précontrainte de ressort et
donc durcir la suspension, et dans le
sens (b) afin de réduire la précontrainte
de ressort et d’assouplir la suspension.
YXZ10YEXH YXZ10YESH
N.B.
Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spé-
ciale, disponible chez les concessionnaires
Yamaha.
Le réglage de la précontrainte de ressort se
détermine en effectuant la mesure A (voir il-
lustration). Plus la distance A est courte,
1. Contre-écrou
2. Écrou de réglage de la précontrainte de ressort
3. Clé spéciale
1
3
2
(a)
(b)
1. Contre-écrou
2. Écrou de réglage de la précontrainte de ressort
3. Clé spéciale
1
3
2
(a)
(b)
UB577AF0.book Page 49 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 87 of 234
4-50
4
plus la précontrainte de ressort est élevée ;
plus la distance A est grande, plus la pré-
contrainte de ressort est réduite.
YXZ10YEXH
YXZ10YESH
Réglage de la précontrainte de ressort :Minimum (réglage souple) :Distance A = 496.8 mm (19.56 in)
(YXZ10YEXH)
619.1 mm (24.37 in) (YXZ10YESH)
Standard : Distance A = 484.1 mm (19.06 in)
(YXZ10YEXH)
606.4 mm (23.87 in) (YXZ10YESH)
Maximum (réglage dur) : Distance A = 471.4 mm (18.56 in)
(YXZ10YEXH)
593.7 mm (23.37 in) (YXZ10YESH)
1. Distance A
1. Distance A
11
UB577AF0.book Page 50 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 88 of 234
4-51
4
3. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION : Toujours serrer le con-
tre-écrou de sorte qu’il touche l’écrou
de réglage, puis le serrer ensuite au
couple spécifié.
[FCB00082]
Paramètre de transition (YXZ10YESH)
Le paramètre de transition règle la durée pen-
dant laquelle l’amortisseur passe du ressort
souple au ressort dur.N.B. Il est recommandé de régler le paramètre
de transition sur une distance similaire dès
que la précontrainte du ressort est réglée.
Le paramètre de transition est mesuré du
bas de la bague de réglage de la précon-
trainte du ressort jusqu’au bas de la bague
de réglage de la transition.
1. Desserrer le contre-écrou de transition
comme illustré.
Couple de serrage :Contre-écrou :41 N·m (4.1 kgf·m, 30 lb·ft)
1. Distance B
2. Contre-écrou de transition
3. Écrou de réglage de la transition
2
3
1
UB577AF0.book Page 51 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM