Page 89 of 234
4-52
4
N.B.Effectuer ce réglage à l’aide d’un outil spécial,
disponible chez les concessionnaires
Yamaha. 2. Tourner l’écrou de réglage de transition dans le sens (a) pour augmenter la transi-
tion et dans le sens (b) pour la diminuer.1. Outil spécial
2. Clé à cliquet de 9.5 mm (3/8 in)
3. Contre-écrou de transition
12
3
90
1. Distance B
2. Contre-écrou de transition
3. Écrou de réglage de la transitionParamètre de transition :Minimum (réglage souple) :Distance A = 98.4 mm (3.88 in)
Standard (recommandé) : Distance A = 111.1 mm (4.38 in)
Maximum (réglage dur) : Distance A = 123.8 mm (4.88 in)
2
3
1(b)
(a)
UB577AF0.book Page 52 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 90 of 234
4-53
4
3. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION : Toujours serrer le con-
tre-écrou de sorte qu’il touche l’écrou
de réglage, puis le serrer ensuite au
couple spécifié.
[FCB00082]
Force d’amortissement à la détente
(YXZ10YEXH)
Tourner la vis de réglage de la force d’amor-
tissement à la détente dans le sens (a) pour
augmenter la force d’amortissement à la dé-
tente et donc durcir la suspension, et dans le
sens (b) afin de réduire la force d’amortisse-
ment à la détente et assouplir la suspension.
Couple de serrage : Contre-écrou :41 N·m (4.1 kgf·m, 30 lb·ft)1. Outil spécial
2. Clé dynamométrique
3. Contre-écrou de transition
21
3
90
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente
1(a)
(b)
UB577AF0.book Page 53 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 91 of 234

4-54
4
Force d’amortissement à la détente
(YXZ10YESH)
Force d’amortissement à la détente haute vi-tessePour augmenter la force d’amortissement à la
détente et, par conséquent, durcir l’amortis-
sement à la détente haute vitesse, tourner le
boulon de réglage de la force d’amortisse-
ment à la détente dans le sens (a). Pour dimi-
nuer la force d’amortissement à la détente et,
par conséquent, assoup lir l’amortissement à
la détente haute vitesse, tourner le boulon de
réglage dans le sens (b).Réglage de l’amortissement à la détente : Minimum (réglage souple) :26 déclic(s) dans le sens (b)*
Standard : 8 déclic(s) dans le sens (b)*
Maximum (réglage dur) : 1 déclic(s) dans le sens (b)*
* La vis de réglage étant tournée à fond dans le sens (a)
1. Boulon de réglage de la force d’amortissement à la détente haute vitesseRéglage de l’amortissement à la détente
haute vitesse
Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 2 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Maximum (réglage dur) : Boulon de réglage complètement vissé
1
(a)
(b)
UB577AF0.book Page 54 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 92 of 234

4-55
4
Force d’amortissement à la détente basse vi-tessePour augmenter la force d’amortissement à la
détente et, par conséquent, durcir l’amortis-
sement à la détente basse vitesse, tourner la
vis de réglage de la force d’amortissement à
la détente dans le sens (a). Pour diminuer la
force d’amortissement à la détente et, par
conséquent, assouplir l’amortissement à la
détente basse vitesse, tourner la vis de ré-
glage dans le sens (b).Force d’amortissement à la compression
Force d’amortissement à la compression
haute vitessePour augmenter la force d’amortissement à la
compression et par conséquent durcir
l’amortissement à la compression haute vi-
tesse, tourner le boulon de réglage de la force
d’amortissement à la compression dans le
sens (a). Pour diminuer la force d’amortisse-
ment à la compression et par conséquent as-
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la détente basse vitesse
1
(a)
(b)
Réglage de l’amortissement à la détente
basse vitesse
Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 1 1/2 tour(s) par rapport à la position de
serrage maximal
Maximum (réglage dur) : Vis de réglage vissée à fond
UB577AF0.book Page 55 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 93 of 234
4-56
4
souplir l’amortissement à la compression
haute vitesse, tourner le boulon de réglage
dans le sens (b).
YXZ10YEXHYXZ10YESH1. Boulon de réglage de la force d’amortissement à la
compression haute vitesse
1
(a)
(b)
1. Boulon de réglage de la force d’amortissement à la compression haute vitesse Réglage de l’amortissement à la compression
haute vitesse
Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 1 1/2 (YXZ10YEXH)
2 (YXZ10YESH) tour(s) par rapport à la
position de serrage maximal
Maximum (réglage dur) : Boulon de réglage complètement vissé
1
(a)
(b)
UB577AF0.book Page 56 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 94 of 234
4-57
4
Force d’amortissement à la compressionbasse vitessePour augmenter la force d’amortissement à la
compression et par conséquent durcir
l’amortissement à la compression basse vi-
tesse, tourner la vis de réglage de la force
d’amortissement à la compression dans le
sens (a). Pour diminue r la force d’amortisse-
ment à la compression et par conséquent as-
souplir l’amortissement à la compression
basse vitesse, tourner la vis de réglage dans
le sens (b). YXZ10YEXH
YXZ10YESH
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la
compression basse vitesse
1. Vis de réglage de la force d’amortissement à la compression basse vitesse
1
(a)
(b)
1
(a)
(b)
UB577AF0.book Page 57 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 95 of 234

4-58
4
AVERTISSEMENT
FWB03500Ces combinés ressort-amortisseur
contiennent de l’azote à haute pression.
Lire attentivement les informations ci-des-
sous avant de manipuler les combinés res-
sort-amortisseur.
Ne pas modifier ni tenter d’ouvrir les
bonbonnes.
Ne pas approcher le combiné ressort-
amortisseur d’une flamme ou de toute
autre source de chaleur intense. L’éléva-
tion de pression qui en résulterait pour-
rait faire exploser la pièce.
Ne pas déformer ni endommager les
bonbonnes. Tout endommagement de
bonbonne risque d’amoindrir les perfor-
mances d’amortissement.
Ne pas jeter un combiné ressort-amor-
tisseur endommagé ou usé. Tout entre-
tien de combiné ressort-amortisseur
doit être confié à un concessionnaire
Yamaha.
FBU35052Prise pour accessoire CCLa prise pour accessoire CC se trouve sur le
côté gauche de la boîte à gants. Cette prise
permet la connexion d’un accessoire appro-
prié tel qu’une lampe de travail, d’une radio,
etc. N’utiliser un accessoire que lorsque le
moteur tourne et que l’éclairage est éteint.
Réglage de l’amortissement à la compression
basse vitesse Minimum (réglage souple) :4 tour(s) par rapport à la position de ser-
rage maximal
Standard : 1 1/2 (YXZ10YEXH)
2 (YXZ10YESH) tour(s) par rapport à la
position de serrage maximal
Maximum (réglage dur) : Vis de réglage vissée à fond
UB577AF0.book Page 58 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 96 of 234

4-59
4
ATTENTIONFCB02250Ne pas brancher d’accessoire dont la
consommation dépasse la capacité
maximale mentionnée. Un accessoire de
consommation supérieure surchargerait
le circuit et pourrait provoquer le grillage
du fusible.
Lorsqu’un accessoire est utilisé alors
que le moteur est coupé, la batterie ris-
que de se décharger.
Ne pas brancher d’allume-cigare ou tout
autre accessoire dont la fiche chauffe,
sous peine de risquer d’endommager la
prise. 1. Régler le contacteur d’éclairage sur “ ”
(arrêt).
2. Éteindre l’accessoire.
3. Mettre le moteur en marche. (Voir à la page 6-2.) 4. Ouvrir le capuchon de la prise pour ac-
cessoire CC, puis insérer la fiche d’ali-
mentation de l’accessoire dans la prise.
5. Allumer l’accessoire.
6. Toujours remettre le capuchon de la prise en place après avoir déconnecté un ac-
cessoire.
1. Protection de prise pour accessoires CC
2. Prise pour accessoire à courant continuCapacité maximale de la prise pour
accessoire :12 V CC, 10 A (120 W)
2
1
UB577AF0.book Page 59 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM