Page 164 of 234

8-18
8
6. Si le niveau d’huile ne se situe pas entrel’extrémité de la jauge d’huile et le repère
de niveau maximum, ajouter la quantité
suffisante d’huile du type recommandé
pour atteindre le niveau approprié.
7. Contrôler l’état du joint torique et le rem- placer s’il est abîmé.
8. Remettre le boucho n de remplissage du
réservoir d’huile moteur.
9. Remettre le cache en place.
Remplacement de l’huile moteur 1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Déposer le cache C. (Voir à la page 8-11.)
3. Enlever le couvercle du réservoir d’huile moteur en dévissant les boulons. 4. Mettre le moteur en marche, le faire
chauffer pendant quelques minutes, puis
le couper.
5. Placer un carter d’huile (ou utiliser une cuvette d’écoulement ou un entonnoir)
sous le réservoir d’huile afin de recueillir
l’huile de moteur usagée.
6. Retirer le bouchon de remplissage du ré-
servoir d’huile moteur et le bouchon de
culasse.
1. Couvercle du réservoir d’huile moteur
2. Vis
1
2
UB577AF0.book Page 18 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 167 of 234

8-21
8
12. Ajouter 2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)d’huile moteur recommandée dans le ré-
servoir, puis remonter le bouchon de
remplissage du réservoir d’huile moteur
et le bouchon de culasse du cylindre et
les serrer.
13. Mettre le moteur en marche, le faire
chauffer pendant quelques minutes, puis
le couper.
14. Retirer le bouchon de remplissage du ré-
servoir d’huile moteur, ajouter de l’huile
du type recommandé jusqu’au repère de
niveau maximum sur la jauge d’huile.
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile
après que le moteur et le circuit d’échappe-
ment ont refroidi. ATTENTIONFCB03020 Ne pas utiliser d’huile de grade diesel
“CD” ou une huile de grade supérieur à
celui spécifié. S’assurer également de
ne pas utiliser une huile portant la dési-
gnation “ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un numéro plus
élevé.
Couples de serrage :
Vis de vidange d’huile moteur :10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
Boulon de vidange du réservoir d’huile
moteur : 16 N·m (1.6 kgf·m, 12 lb·ft)
Huile moteur recommandée : Voir à la page 10-1.
Quantité d’huile : Changement d’huile uniquement :2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Changement d’huile et remplacement du
filtre : 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
UB577AF0.book Page 21 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 175 of 234

8-29
8
N.B.Le niveau d’huile de boîte de vitesses doit se
situer entre l’extrémité de la jauge d’huile et le
repère de niveau maximum.
4. Si le niveau d’huile atteint l’extrémité dela jauge d’huile ou est inférieur, ajouter la
quantité suffisante d’huile du type recom-
mandé pour atteindre le niveau appro-
prié.
5. Contrôler l’état du joint torique et le rem- placer s’il est abîmé.
6. Remettre en place le bouchon de rem-
plissage de la boîte de vitesses.
7. Remettre le cache en place.
Remplacement de l’huile de boîte de vi-
tesses 1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Retirer le cache B (page 8-11).
3. Placer un bac récupérateur d’huile sous
le carter de boîte de vitesses afin de re-
cueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage de la boîte de vitesses, puis le boulon de vi-
dange et son joint afin de vidanger l’huile
du carter de boîte de vitesses.
1. Bouchon de remplissage de l’huile de boîte de vitesses
2. Joint torique
3. Jauge
4. Repère de niveau maximum
5. Extrémité de la jauge
1 3
245
UB577AF0.book Page 29 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 178 of 234

8-32
8
3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orificede remplissage, ajouter de l’huile moteur
du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié. ATTENTION : Ne pas laisser
pénétrer de corps étrangers dans le
carter de couple conique.
[FCB00422]
4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé. 5. Remonter le bouchon de remplissage de
l’huile et un joint neuf, puis serrer le bou-
chon au couple spécifié.
Changement de l’huil e de couple conique
1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Placer un bac récupérateur d’huile sous le carter de couple conique arrière afin
d’y recueillir l’huile vidangée.
3. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile du couple conique arrière, le bou-
lon de vidange du couple conique arrière
et leur joint, puis vidanger l’huile.1. Huile de couple conique arrière
2. Joint
3. Bouchon de remplissage de l’huile de couple conique arrière
4. Niveau d’huile correct
24
3
1
Couple de serrage : Vis de remplissage de l’huile de couple co-
nique arrière :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
UB577AF0.book Page 32 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 180 of 234

8-34
8
8. Vérifier l’absence de fuite d’huile. Si unefuite est détectée, en rechercher la
cause.FBU36060Huile de différentielContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de différentiel aux fréquences spécifiées dans
le tableau général d’entretien et de graissage.
Contrôle du niveau d’huile de différentiel1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Retirer le bouchon de remplissage d’huile
de différentiel et son joint, puis vérifier le
niveau d’huile. L’huile doit arriver
jusqu’au bord de l’orifice de remplissage. 3. Si le niveau est insuffisant, ajouter de
l’huile du type recommandé jusqu’au ni-
veau spécifié. ATTENTION : Ne pas
laisser pénétrer de corps étrangers
dans le boîtier de différentiel.
[FCB00412]
4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé.
5. Remonter le bouchon de remplissage d’huile de différentiel et un joint neuf, puis
serrer le bouchon au couple spécifié.
Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de couple co-
nique arrière :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
1. Bouchon de remplissage de l’huile de différentiel
2. Joint
3. Huile de différentiel
4. Niveau d’huile correct
1
2
3
4
UB577AF0.book Page 34 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM
Page 209 of 234

8-63
8
4. Débrancher d’abord le câble négatif debatterie, puis le câble positif en retirant
leur vis. ATTENTION : Avant de dépo-
ser la batterie, s’assurer d’avoir coupé
le contact et d’avoir débranché le
câble négatif avant le câble positif.
[FCB01002]
5. Retirer la batterie de son logement. Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un conces-
sionnaire Yamaha dès que possible si elle
semble être déchargée. Ne pas oublier
qu’une batterie se décharge plus rapidement
si le véhicule est équipé d’accessoires élec-
triques.
ATTENTIONFCB00932Recourir à un chargeur spécial à tension
constante pour charger les batteries de
type plomb-acide à régulation par sou-
pape (VRLA). L’utilis
ation d’un chargeur de
batterie conventionnel endommagera la
batterie. Entreposage de la batterie
Quand le véhicule est remisé pendant un
mois ou plus, déposer la batterie, la rechar-
ger complètement et la ranger dans un en-
droit frais et sec.
1. Câble positif de batterie (rouge)
2. Câble négatif de batterie (noir)
3. Batterie
1
2
3
UB577AF0.book Page 63 Wednesday, June 8, 2016 9:38 AM