Page 217 of 400
2155-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
5
Équipements intérieurs
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D■
Orientation et ouverture/fermeture des aérateurs
Aérateurs frontaux centraux
Orientez le flux d’air vers la
gauche ou la droite, le haut
ou le bas.
Tournez le bouton pour ouvrir
ou fermer l’aérateur.
Aérateurs frontaux latéraux
Orientez le flux d’air vers la
gauche ou la droite, le haut ou
le bas.
Ouvrir l’aérateur.
Fermer l’aérateur.
1
2
1
2
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 215 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 218 of 400

2165-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
■Présence de buée sur les vitres
●Véhicules équipés du bouton : Les vitres se couvrent facilement de
buée lorsque l’humidité est importante dans le véhicule. Mettez sur
marche pour déshumidifier l’air diffusé par les aérateurs et désembuer
efficacement le pare-brise.
● Véhicules équipés du bouton : Si vous mettez sur arrêt, les vitres
peuvent s’embuer plus facilement.
● Les vitres ont tendance à s’embuer plus facilement lorsque le mode
recyclage est utilisé.
■ Mode air extérieur/recyclage
Lorsque la route sur laquelle vous roulez est poussiéreuse, comme dans un
tunnel ou un embouteillage par exemple, réglez le bouton de modes air
extérieur/recyclage en position recycl age. C’est une mesure efficace pour
empêcher l’air extérieur de pénétrer dans l’habitacle du véhicule. Lorsque la
climatisation est réglée sur le fr oid, choisir le mode recyclage permet
également de rafraîchir efficacement l’habitacle du véhicule.
■ Lorsque le témoin indicateur de s’éteint tout seul (véhicules
équipés du bouton )
Appuyez sur pour arrêter la fonction de déshumidification, puis
remettez-la en marche. Si le témoin indicateur s’éteint à nouveau, il est
possible que le système de climatisation ait un problème. Éteignez le
système de climatisation et faites-le vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■ Lorsque la température extérieure est proche de 32 F (0 C) (véhicules
équipés du bouton )
La fonction de déshumidification ris que d’être inopérante, même après que
vous ayez appuyé sur .
■ Odeurs issues du système de ventilation et de climatisation
●Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation en mode
air extérieur.
● Au cours de l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur ou de
l’extérieur du véhicule peuvent entrer dans le système de climatisation et s’y
accumuler. Cela peut ensuite causer la diffusion d’odeurs par les aérateurs.
● Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air
extérieur avant d’arrêter le véhicule.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 216 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 219 of 400
2175-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
5
Équipements intérieurs
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D■
Filtre de climatisation
P. 276
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
Par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur le froid,
ne réglez pas le sélecteur de répartition d’air sur
. La différence de
température entre l’air extérieur et le pare-brise provoque l’apparition de
buée sur la face extérieure du pare-brise, ce qui limite votre champ de
vision.
■ Lorsque les désembueurs de rétroviseurs extérieurs (sur modèles
équipés) sont sur marche
La température de chauffage des miroirs de rétroviseurs étant suffisante
pour occasionner des brûlures, évitez d’en toucher la surface.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas laisser le système de climatisation en marche plus longtemps que
nécessaire lorsque le moteur est arrêté.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 217 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 220 of 400

2185-2. Utilisation du système audio
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
Commandes audio au volant
Bouton de volume:• Appui court: Augmente/ diminue le volume
• Appui long: Augmente/ diminue le volume en continu
Mode radio: • Appui court: Sélection d’une
station radio
• Appui long: Recherche haut/
bas
Mode CD, disque MP3/WMA, iPod ou USB: • Appui court: Sélection de piste/fichier/chanson
• Appui long: Sélection d’un dossier ou d’un album (disque MP3/ WMA, iPod ou USB)
Bouton “MODE” • Appui court: Mise en marche, sélection de la source audio
• Appui long: Mise au silence ou en pause du système tel qu’il est utilisé à cet instant.
Pour annuler la mise au silence ou en pause, appuyez à
nouveau longuement.
: Sur modèles équipés
Certaines fonctions audio sont pilotables via les commandes au
volant.
L’utilisation peut être différente selon le type de système audio
ou de système de navigation. Pour plus de détails, reportez-
vous au manuel fourni avec le système audio ou le système de
navigation.
Utilisation du système audio par les commandes au volant
1
2
AVERTISSEMENT
■ Pour réduire le risque d’accident
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les commandes au volant du
système audio.
3
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 218 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 221 of 400

2195-2. Utilisation du système audio
5
Équipements intérieurs
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
Prise AUX/prise USB
Cette prise permet de brancher un lecteur audio portable dont vous
pouvez alors écouter le contenu via les haut-parleurs du véhicule.
Ouvrez le cache et branchez le
lecteur audio portable.
■Utilisation d’un lecteur audio po rtable branché au système audio
Vous pouvez régler le volume avec les commandes audio du véhicule. Pour
tous les autres réglages, agissez directement au niveau du lecteur audio
portable.
■ Lorsque vous utilisez un lecteur audio portable branché à la prise
d’alimentation
Le risque existe que la lecture soit perturbée par du bruit parasite. Faites
alors fonctionner le lecteur audio por table sur son alimentation électrique
propre.
: Sur modèles équipés
Branchement à la prise AUX/prise USB
AVERTISSEMENT
■ Pendant la marche du véhicule
Ne branchez pas d’appareil et ne manipulez pas les commandes des
appareils.
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 219 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 222 of 400
2205-3. Utilisation des éclairages intérieurs
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
Détail des éclairages intérieurs
Arrêt
Position de porte
Marche
Éclairage intérieur (P. 220)
Éclairages individuels ( P. 221)
Éclairage intérieur
1
2
1
2
3
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 220 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 223 of 400
2215-3. Utilisation des éclairages intérieurs
5
Équipements intérieurs
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
Marche
Arrêt
■Système d’éclairage de courtoisie à l’ouverture des portes
Les éclairages s’allument et s’éteignent automatiquement en fonction de la
position du contacteur de démarrage, que les portes soient verrouillées/
déverrouillées, ou ouvertes/fermées.
■ Pour éviter la décharge de la batterie
●Les éclairages suivants s’éteignent automatiquement après un délai de 20
minutes:
• Éclairages intérieurs/individuels
• Éclairage de coffre
● Si l’éclairage du contacteur de démarrage reste allumé alors que la porte
n’est pas bien fermée, il s’éteint automatiquement après un délai de 20
minutes.
Éclairages individuels
1
2
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 221 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分
Page 224 of 400
2225-4. Utilisation des rangements
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D
Détail des rangements
Boîte à gants (P. 223)
Porte-gobelets ( P. 223) Porte-bouteilles (
P. 224)
Rangement auxiliaire (P. 225)
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas laisser à demeure dans les espaces de rangement
Ne pas laisser de lunettes de vue, de briquets ou d’aérosols dans les
espaces de rangement, sous peine d’occasionner ce qui suit en cas de
forte température dans l’habitacle:
●Les lunettes de vue peuvent subir une déformation par la chaleur ou une
fissuration si elles entrent en contact avec d’autres objets dans le même
rangement.
● Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. S’il entre en contact avec
d’autres objets dans le même rangement, un briquet peut prendre feu ou
un aérosol laisser s’échapper du gaz, provoquant ainsi un incendie.
1
2
3
4
YARIS_HB_OM_USA_OM52G64D.book 222 ページ 2016年3月2日 水曜日 午後5時45分