Page 537 of 628

5358-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Nettoyez la surface de contact
de la roue de toute saleté et de
tous les corps étrangers.
La présence d'un corps étranger
sur la surface de contact de la
roue risque de provoquer le des-
serrage des écrous de roue pen-
dant la marche du véhicule,
entraînant la perte de la roue.
Installez le pneu et serrez chaque écrou de roue à la main, approxi-
mativement du même nombre de tours.
Lors du remplacement d'une
jante en acier par une jante en
acier, serrez les écrous de roue
jusqu'à ce que la partie conique
entre légèrement en contact
avec le chanfrein du voile de la
jante.
Lors du remplacement d'une
jante en aluminium par une
jante en acier, serrez les écrous
de roue jusqu'à ce que la partie
conique entre légèrement en
contact avec le chanfrein du
voile de la jante.
Reposez le véhicule au sol.
Installation de la roue de secours
1
2
Partie conique
Chanfrein du
voile de la jante
Partie conique
Chanfrein du
voile de la jante
3
Page 538 of 628

5368-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Serrez vigoureusement cha-
que écrou de roue, à deux ou
trois reprises, dans l'ordre indi-
qué sur la figure.
Couple de serrage:
76 ft•lbf (103 N•m, 10,5 kgf•m)
Rangez le pneu crevé, le cric et tous les outils.
■Roue de secours compacte
●Vous pouvez identifier une roue de secours compacte au moyen de l'éti-
quette “TEMPORARY USE ONLY” sur le flanc du pneu.
Utilisez la roue de secours compacte provisoirement, et uniquement en
cas d'urgence.
●Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de
secours compacte. (→P. 568)
■Lorsque vous utilisez la roue de secours compacte (véhicules avec
système d'avertissement de pression des pneus)
La roue de secours compacte étant dépourvue de valve à émetteur de
surveillance de la pression de gonflage, le système d'avertissement de
pression des pneus ne peut pas vous alerter d'une éventuelle pression
insuffisante. Par ailleurs, si vous remplacez la roue de secours compacte
après que le témoin d'avertissement de pression des pneus s'est allumé,
le témoin reste allumé.
■En cas de crevaison du pneu avant sur une route enneigée ou ver-
glacée
Installez la roue de secours compacte à la place d'une des roues arrière
du véhicule. Procédez comme suit pour pouvoir monter les chaînes à
neige sur les roues avant:
Montez la roue de secours compacte à la place d'une roue arrière.
Remplacez la roue avant à plat par la roue arrière que vous venez de
retirer du véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
4
5
1
2
3
Page 539 of 628

5378-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
AVERTISSEMENT
■En cas d'utilisation de la roue de secours compacte
●Sachez que la roue de secours compacte fournie a été spécialement
conçue pour être utilisée avec votre véhicule. N'utilisez pas cette roue
de secours compacte sur un autre véhicule.
●N'utilisez pas plus d'une roue de secours compacte à la fois.
●Remplacez au plus vite la roue de secours compacte par une roue
standard.
●Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brus-
ques, les freinages et les changements de vitesse brusques pouvant
causer un freinage soudain du moteur.
■Lorsque la roue de secours compacte est montée
Il est possible que la vitesse du véhicule ne soit pas correctement
détectée et que les systèmes suivants ne fonctionnent pas correcte-
ment:
■Vitesse à ne pas dépasser avec la roue de secours compacte
Limitez votre vitesse à 50 mph (80 km/h) maximum lorsque la roue de
secours compacte est installée sur le véhicule.
La roue de secours compacte n'a pas été étudiée pour supporter les
grandes vitesses. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un
accident pouvant causer des blessures graves, voire mortelles.
■Après utilisation du cric et des outils
Avant de prendre le volant, assurez-vous que le cric et tous les outils
sont bien en place dans leur emplacement de stockage pour réduire les
risques de blessures en cas de freinage brusque ou de collision.
• ABS et aide au freinage
• VSC
•TRAC
• Régulateur de vitesse actif (surmodèles équipés)
• PCS (sur modèles équipés) • LDA (avertissement de sortie
de voie) (sur modèles équipés)
• Système de rétrovision
• Régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
•EPS
• Système de navigation (sur modèles équipés)
Page 540 of 628

5388-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
NOTE
■Soyez prudent lorsque vous conduisez sur une route bosselée
avec la roue de secours compacte installée sur le véhicule.
Le montage de la roue de secours compacte entraîne un abaissement
du véhicule par rapport à la conduite avec des roues normales. Soyez
prudent si vous devez circuler sur une route déformée.
■Conduite du véhicule avec les chaînes à neige et la roue de
secours compacte
Ne montez pas les chaînes à neige sur la roue de secours compacte.
Les chaînes à neige pourraient abîmer la carrosserie et avoir un effet
négatif sur le comportement du véhicule.
■Lorsque vous remplacez les pneus (véhicules avec système d'aver-
tissement de pression des pneus)
Si vous souhaitez retirer ou monter les roues, les pneus ou les valves à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contactez votre
concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage peuvent souffrir d'une manipulation incorrecte.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus (véhicules équipés d'un sys-
tème d'avertissement de pression des pneus)
Quand vous réparez un pneu avec un liquide d'étanchéité, il peut arriver
que la valve à émetteur pour la surveillance de la pression de gonflage
ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison,
contactez dès que possible votre concessionnaire Toyota ou tout autre
atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d'un pneu, veillez
également au remplacement de la valve à émetteur pour la surveillance
de la pression de gonflage. ( →P. 455)
Page 541 of 628

5398-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
●La clé électronique peut ne pas fonctionner normalement.
(→ P. 543)
● Il n'y a peut-être pas assez de carburant dans le réservoir du véhi-
cule.
Refaites le plein du véhicule.
● Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système d'antidémar-
rage. ( →P. 8 1 )
● Il y a peut-être un dysfonctionnement dans le système de l'antivol
de direction.
● Peut-être le système hybride ne fonctionne-t-il pas correctement
par suite d'un problème électrique, comme un circuit ouvert ou un
fusible grillé par exemple. Toutefois, et si le type de dysfonctionne-
ment le permet, il est possible d'appliquer une mesure de secours
pour démarrer le système hybride. ( →P. 540)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
● La batterie 12 V est peut-être déchargée. ( →P. 545)
● Les bornes de la batterie 12 V sont corrodées ou desserrées.
(→ P. 449)
Si le système hybride ne démarre pas
Les raisons pour lesquelles le système hybride ne démarre pas
varient en fonction de la situation. Vérifiez les points suivants et
mettez en application la procédure recommandée:
Le système hybride ne démarre pas, alors même que vous appli-
quez la procédure correcte de mise en route. ( →P. 173)
Les éclairages intérieurs et les phares éclairent faiblement, et
l'avertisseur sonore est à peine audible ou ne fonctionne pas du
tout.
Page 542 of 628

5408-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Le problème peut venir d'une des causes suivantes:
●La batterie 12 V est peut-être déchargée. ( →P. 545)
● Une des bornes ou les deux bornes de la batterie 12 V peuvent être
débranchées. ( →P. 449)
Contactez votre concessionnaire Toyota si vous ne savez pas ou ne pou-
vez pas résoudre le problème.
Lorsque le système hybride refuse de démarrer, vous pouvez tenter la
procédure suivante comme mesure de secours pour le démarrer, à
condition que le contact d'alimentation fonctionne normalement.
N'utilisez pas cette procédure de démarrage, sauf en cas d'urgence.
Serrez le frein de stationnement.
Placez le levier de vitesses sur P.
Mettez le contact d'alimentation en mode ACCESSORY.
Maintenez le contact d'alimentation appuyé pendant environ 15
secondes, tout en appuyant fermement sur la pédale de frein.
Même s'il est possible de démarrer le système hybride avec la procé-
dure ci-dessus, il est possible que le système soit défectueux. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Les éclairages intérieurs et les phares ne s'allument pas, ou
l'avertisseur sonore ne fonctionne pas.
Fonction de démarrage de secours
1
2
3
4
Page 543 of 628

5418-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
8
En cas de problème
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le contact d'alimentation en mode ACCESSORY.
Appuyez sur la pédale de frein.
Faites levier sur le cache avec
un tournevis plat ou un outil
similaire.
Pour éviter d'abîmer le cache, pro-
tégez l'extrémité du tournevis avec
un chiffon.
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage de levier de
vitesses.
Vous pouvez manœuvrer le levier
de vitesses tant que vous appuyez
sur le bouton.
Si le levier de vitesses est bloqué sur P
Si le levier de vitesses est bloqué alors que vous appuyez sur la
pédale de frein, il est possible qu'il y ait un dysfonctionnement
dans le système de verrouillage du levier (système destiné à
empêcher toute manœuvre accidentelle du levier de vitesses).
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota
immédiatement.
En mesure d'urgence, vous pouvez procéder comme suit pour
pouvoir manœuvrer le levier de vitesses:
1
2
3
4
5
Page 544 of 628

5428-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Utilisation de la clé mécanique
(→P. 113) pour effectuer les opé-
rations suivantes (porte conduc-
teur uniquement):
Verrouille toutes les portes
Ferme les vitres et le toit
ouvrant (tournez et gardez la
position)
*
Déverrouille la porte
En tournant la clé vers l'arrière pour déverrouiller la porte conducteur. En
tournant la clé à nouveau pour déver rouiller les autres portes.
Ouvre les vitres et le toit ouvrant (tournez et gardez la position)*
*
: Ce réglage doit être personnalisé chez votre concessionnaire Toyota.
Si la clé électronique ne fonctionne pas cor-
rectement
En cas d'interruption de la communication entre la clé électroni-
que et le véhicule ( →P. 132) ou d'impossibilité d'utiliser la clé
électronique parce que sa pile est usée, le système d'accès et de
démarrage mains libres et la télécommande du verrouillage cen-
tralisé sont inutilisables. Dans ce cas, vous devez appliquer la
procédure suivante pour pouvoir ouvrir les portes et démarrer le
système hybride.
Verrouillage et déverrouillage des portes
1
2
3
4