391-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLI-
GENTS conçus selon les normes de sécurité américaines applicables
aux véhicules à moteur (FMVSS208). L'ensemble de capteurs de
coussins gonflables (ECU) régule le déploiement des coussins gon-
flables sur la base des informations qu'il reçoit des capteurs, etc., indi-
qués ci-dessus dans le schéma illustrant les composants du système.
Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occupation du
véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des coussins gon-
flables est obtenu au moyen d'une réaction chimique dans les disposi-
tifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif permettant d'amortir
le mouvement des occupants.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gonflables
SRS.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter correcte-
ment leur ceinture de sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs supplémentaires à utili-
ser avec les ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable conducteur SRS se déploie avec une force considé-
rable, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles, si le
conducteur se trouve très près du c oussin gonflable. L'autorité fédérale
chargée de la sécurité routière aux États-Unis (NHTSA) conseille:
La zone à risque du coussin gonflable conducteur se situant dans les pre-
miers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) de déploiement,vous placer à 10 in. (250
mm) de votre coussin gonflable conduc teur vous garantit une marge de
sécurité suffisante. Cette distance est à mesurer entre le centre du volant
et le sternum. Si vous êtes assis à moins de 10 in. (250 mm), vous pou-
vez changer votre position de conduite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus possible, de manière à pouvoir encore atteindre confortablement les pédales.
771-2. Système hybride
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
■Si un témoin d'avertissement s'allume, qu'un message d'avertissement
s'affiche, ou que la batterie 12 V est débranchée
Le système hybride risque de ne pas démarrer. Dans ce cas, essayez une
nouvelle fois de démarrer le système. Si le témoin “READY” ne s'allume pas,
contactez votre concessionnaire Toyota.
■ Panne sèche
Lorsque le véhicule tombe en panne sèche et qu'il est impossible de démar-
rer le système hybride, réapprovisionnez le véhicule en carburant en quantité
suffisante pour que le témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffi-
sant ( →P. 498) s'éteigne. Si la quantité de carburant est insuffisante, le sys-
tème hybride risque de ne pas démarrer. (La quantité standard de carburant
est d'environ 3,0 gal. [11,3 L, 2,5 Imp. gal.] lorsque le véhicule est sur une
surface plane. Cette valeur peut changer si le véhicule est sur une pente.
Ajoutez du carburant lorsque le véhicule est incliné.)
■ Ondes électromagnétiques
●Les pièces et câbles haute tension des véhicules hybrides disposent d'un
blindage électromagnétique et, par conséquent, émettent approximative-
ment la même quantité d'ondes électromagnétiques que les véhicules à
essence conventionnels ou que les appareils électroniques à usage domes-
tique.
● Votre véhicule peut causer des interférences sonores au niveau de certai-
nes pièces pour radio d'autres marques.
■ Batterie du système hybride (batterie de traction)
La batterie du système hybride (batterie de traction) a une durée de vie limi-
tée. La durée de vie de la batterie du système hybride (batterie de traction)
peut varier en fonction du style et des conditions de conduite.
1002. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D (OM33C65D)■
Modification des réglages
Sélectionnez à l'aide de la commande de réglage des instru-
ments.
Sélectionnez un élément puis réglez-le à l'aide du bouton cen-
tral.
■Éléments personnalisables
●Langue
Sélectionnez pour modifier la langue affichée sur l'écran multi-
fonctionnel.
● Unités
Sélectionnez pour modifier l'unité de mesure affichée sur l'écran
multifonctionnel.
● Informations de conduite 1 à 3
Sélectionnez cette option pour sélectionner jusqu'à 2 éléments
qui seront affichés sur l'écran d'informations de conduite, jusqu'à
3 écrans d'informations de conduite peuvent être réglés.
● Témoin indicateur EV
Sélectionnez pour activer/désactiver le témoin indicateur EV.
(
→P. 7 2 )
● Écran contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les écrans contextuels sui-
vants, qui peuvent apparaître dans certaines situations.
• Écran de réglage de la luminosité du tableau de bord
• Affichage du guidage d'itinéraire du système lié au système de
navigation (sur modèles équipés)
• Affichage du fonctionnement du régulateur de vitesse (véhicu-
les avec régulateur de vitesse actif)
• Affichage de l'appel entrant du système de téléphone mains libres
• Affichage de la position du levier de vitesses
● Couleur accentuée
Sélectionnez pour changer les couleurs accentuées sur l'écran,
comme la couleur du curseur.
Affichage des réglages
1
2
1624-1. Avant de prendre le volant
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■Lorsque vous actionnez le levier de vitesses
●Ne laissez pas le véhicule reculer lorsque le levier de vitesses est placé
sur une position de conduite, ou avancer lorsque le levier de vitesses est
sur R.
Cela risque de provoquer un accident ou d'occasionner des dommages au
véhicule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur P lorsque le véhicule roule.
Cela peut endommager la transmiss ion et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur R alors que le véhicule roule en
marche avant.
Cela peut endommager la transmiss ion et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
● Ne placez pas le levier de vitesses sur une position de conduite lorsque le
véhicule recule.
Cela peut endommager la transmiss ion et provoquer une perte de con-
trôle du véhicule.
● Placer le levier de vitesses sur N alors que le véhicule est en mouvement
désactive le système hybride. Le frei n moteur n'est pas disponible lorsque
N est sélectionné.
● Veillez à ne pas changer le levier de vitesses de position alors que vous
appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le déplacement du levier de vites-
ses sur une position autre que P ou N peut provoquer une accélération
rapide et inattendue du véhicule, et provoquer un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
■ Si vous entendez un bruit de crissement ou de grincement (témoins de
limite d'usure des plaquettes de frein)
Faites contrôler et remplacer les plaquettes de frein par votre concession-
naire Toyota dès que possible.
Vous risquez d'endommager les disques si les plaquettes ne sont pas rem-
placées au moment voulu.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d'usure des pla-
quettes de frein et/ou des disques de frein sont dépassées.
173
4
Conduite
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
4-2. Procédures de conduite
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le levier de vitesses est sur P.
Appuyez fermement sur la pédale de frein.
Des messages indiquant comment démarrer le système hybride et com-
ment passer en mode ACCESSORY s'affichent alternativement sur l'écran
multifonctionnel.
Appuyez sur le contact d'ali-
mentation brièvement et ferme-
ment.
Pour actionner le contact d'alimen-
tation, une pression brève et ferme
est suffisante. Il n'est pas néces-
saire de maintenir le contact
appuyé.
Si le témoin “READY” s'allume, le
système hybride fonctionne correc-
tement.
Maintenez la pédale de frein
appuyée jusqu'à ce que le témoin
“READY” s'allume.
Le système hybride peut être
démarré quel que soit le mode du
contact d'alimentation.
Vérifiez que le témoin “READY” est allumé.
Le véhicule ne peut pas rouler si le témoin “READY” est éteint.
Contact d'alimentation (allumage)
Effectuez les opérations suivantes tout en ayant sur vous la clé
électronique pour démarrer le système hybride ou changer le
mode du contact d'alimentation.
Démarrage du système hybride
1
2
3
4
5
1754-2. Procédures de conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
Il est possible de changer de mode en appuyant sur le contact d'ali-
mentation avec la pédale de frein relâchée. (Le mode change à cha-
que pression sur le contact.)
Arrêt*
Les feux de détresse peuvent être
utilisés.
Mode ACCESSORY
Certains équipements électriques
tels que le système audio peuvent
être utilisés.
Un message indiquant comment
démarrer le système hybride s'affi-
che sur l'écran multifonctionnel.
Mode ON
Tous les équipements électriques
peuvent être utilisés.
Un message indiquant comment démarrer le système hybride s'affiche sur
l'écran multifonctionnel.
*: Si le levier de vitesses est placé sur une position autre que P lorsque vousarrêtez le système hybride, le contact d'alimentation passe en mode
ACCESSORY et non sur arrêt.
Changement de mode du contact d'alimentation
1784-2. Procédures de conduite
CAMRY_HV_D (OM33C65D)■
Lorsque l'antivol de direction ne peut pas être relâché
■ Prévention contre la surchauffe du moteur d'antivol de direction
Pour éviter que le moteur d'antivol de direction ne surchauffe, son fonctionne-
ment peut être suspendu en cas de démarrage et d'arrêt répété du système
hybride dans un court laps de temps. Dans ce cas, abstenez-vous d'actionner
le système hybride. Après un délai d'environ 10 secondes, le moteur de l'anti-
vol de direction recommence à fonctionner.
■ Lorsqu'un message demandant de contrôler le système d'accès et de
démarrage mains libres s'affich e sur l'écran multifonctionnel
Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par votre con-
cessionnaire Toyota immédiatement.
■ Si le témoin “READY” ne s'allume pas
Dans l'éventualité où le témoin “READY” ne s'allume pas même après avoir
effectué les procédures correctes pour démarrer le véhicule, contactez votre
concessionnaire Toyota immédiatement.
■ En cas de dysfonctionne ment du système hybride
→ P. 508
■ Si la pile de la clé électronique est usée
→ P. 474
■ Fonctionnement du contact d'alimentation
●Si vous n'appuyez pas sur le contact brièvement et fermement, le mode du
contact d'alimentation risque de ne pas changer et le système hybride ris-
que de ne pas démarrer.
● Si vous essayez de redémarrer le système hybride tout de suite après avoir
mis le contact d'alimentation sur arrêt, dans certains cas, le système hybride
peut ne pas démarrer. Après avoir mis le contact d'alimentation sur arrêt,
patientez quelques secondes avant de redémarrer le système hybride.
■ Si le système d'accès et de démarrage mains libres a été désactivé dans
un réglage personnalisé
→ P. 542
Un message informant le conducteur que
le volant est verrouillé s'affiche sur l'écran
multifonctionnel.
Vérifiez que le levier de vitesses est placé
sur P. Appuyez sur le contact d'alimenta-
tion tout en tournant le volant à gauche et
à droite.
2404-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
CAMRY_HV_D (OM33C65D)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez le système de rétrovision
Le système de rétrovision est un dispositif additionnel conçu pour aider le
conducteur lors d'une marche arrière. Lorsque vous reculez, ne manquez
pas de vérifier visuellement l'arrière et les alentours du véhicule avant de
continuer.
Respectez les précautions suivantes pour éviter un accident pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne vous fiez jamais exclusivement au système de rétrovision lorsque vous
effectuez une marche arrière. L'image et la position des lignes de guidage
affichées à l'écran peuvent être différentes de la situation réelle.
Soyez prudent, comme pour toute marche arrière d'un véhicule.
● Veillez à reculer lentement, en appuyant sur la pédale de frein pour con-
trôler la vitesse du véhicule.
● Ces instructions sont fournies uniquement en guise de conseils.
Quand et de combien braquer dépend des conditions du trafic, de l'état de
la chaussée, de l'état du véhicule, etc. lors d'un stationnement. Il est
nécessaire d'être conscient de cela avant d'utiliser le système de rétrovi-
sion.
● Lorsque vous vous garez, assurez-vous de vérifier que la place de station-
nement est appropriée à votre véhicule avant de manœuvrer.
● N'utilisez pas le système de rétrovision dans les cas suivants:
• Sur chaussée verglacée, glissante ou enneigée
• Lors de l'utilisation de chaînes à neige ou de la roue de secours com-
pacte
• Si le couvercle du coffre n'est pas complètement fermé
• Sur les routes qui ne sont pas planes ou droites, par exemple sinueu- ses ou pentues.
● Quand les températures sont basses, l'écran peut devenir sombre ou
l'image risque d'être floue. Il se peut que l'image soit déformée lorsque le
véhicule est en mouvement ou il se peut que vous ne puissiez pas voir
l'image à l'écran. Assurez-vous de vérifier les alentours du véhicule, en
regardant directement et avec les rétroviseurs, avant de continuer.
● Si la taille des pneus est modifiée, la position des lignes de guidage fixes
affichées sur l'écran pourrait changer.
● La caméra est équipée d'un objectif spécial. Les distances entre les pié-
tons et les objets qui apparaissent sur l'image affichée sur l'écran diffèrent
des distances réelles. ( →P. 234)