Commande
transport d'objets lourds, ce qui peut
pr
o
voquer un accident. Le style de conduite
et la vitesse doivent donc être adaptés en
conséquence.
● N'excédez jamais les charges autorisées
sur l
es essieux et le poids total autorisé en
charge (PTAC). Lorsque les charges autori-
sées sur les essieux ou le PTAC ne sont pas
respectés, les qualités routières du véhicule
peuvent être modifiées et entraîner des acci-
dents, des blessures ou des dommages au
véhicule.
● Ne laissez jamais votre véhicule sans sur-
vei
llance, en particulier lorsque le hayon est
ouvert. Les enfants pourraient accéder au cof-
fre à bagages et fermer le hayon de l'inté-
rieur ; ils y resteraient enfermés, ne pour-
raient pas en sortir sans aide et risqueraient
la mort.
● Ne laissez pas des enfants jouer dans le vé-
hicu
le ou à proximité du véhicule. Fermez et
verrouillez le hayon ainsi que toutes les por-
tes lorsque vous quittez le véhicule. Avant de
verrouiller le véhicule, assurez-vous que per-
sonne ne se trouve à l'intérieur, y compris
des enfants. Nota
● Un éc h
ange d'air dans le véhicule permet
de réduire la formation de buée sur les gla-
ces. L'air vicié s'échappe par des ouïes de
sortie d'air situées dans le revêtement latéral
du coffre à bagages. Assurez-vous que les ouïes d'évacuation d'air ne sont pas mas-
quée
s.
● L
es sangles adaptées aux œillets d'arrima-
ge et
permettant de fixer le chargement sont
disponibles dans le commerce d'accessoires. Plage arrière du coffre à bagages
Fig. 149
Hayon ouvert avec la plage arrière. Le couvre-coffre masque le contenu du coffre
à b
ag
ages.
Démonter – Détachez les sangles de fixation A et reti-
r ez
la plage arrière B en appuyant vers le
h aut
dans le sens de la flèche 1 .
R epo
se
– Introduisez la plage arrière horizontale-
ment en f
aisant coïncider la forme en « U » sur l'axe des supports
B , et appuyez vers
l e b
as jusqu'à ce qu'elle s'encastre.
– Accrochez les sangles de retenue au hayon
A
› ›› .
AVERTISSEMENT
● La p l
age arrière doit impérativement être fi-
xée lorsqu'elle est montée – risque d'acci-
dent !
● La plage arrière n'est pas un plancher de
ch
argement. Les objets déposés sur la plage
arrière constituent un danger réel pour tous
les occupants du véhicule en cas de freinage
brusque ou d'accident – risque de blessures ! 162
Commande
AVERTISSEMENT
Pour fixer le sac pour filet élastique aux œil-
l et
s d'amarrage, il faut l'étirer. Une fois
accroché, il est tendu. Si le sac pour filet est
accroché et décroché de manière inadéquate,
les crochets dont il dispose peuvent provo-
quer des lésions.
● Attachez toujours bien les crochets du filet
pour qu'il
s ne se libèrent pas de manière in-
contrôlée de l'œillet à l'accrochage et au dé-
crochage.
● À l'accrochage et au décrochage des cro-
chet
s, protégez-vous les yeux et le visage
pour éviter des lésions au cas où les crochets
se libéreraient de manière incontrôlée.
● Accrochez toujours les crochets du sac pour
fil
et dans l'ordre indiqué. Si un crochet se li-
bère de façon imprévue, le risque de lésions
augmente. Plancher de coffre à bagages modula-
b
l
e Fig. 158
Plancher de coffre à bagages modu-
l ab
le : positions. Fig. 159
Plancher de coffre à bagages modu-
l ab
le : rainures inclinées. Plancher modulable en position haute
● Relevez le plancher avec la poignée
› ›
› fig. 158 1 , tirez-le vers l'arrière jusqu'à ceque la partie avant du plancher dépasse
c
omp
lètement les supports 2 .
● Déplacez le plancher vers l'avant sur ces
dernier s
jusqu'à ce qu'il bute contre le dos-
sier de la banquette arrière et ensuite, abais-
sez le plancher avec la poignée 1 .
Pl anc
her modulable en position basse
● Relevez le plancher avec la poignée
››
› fig. 158 1 , tirez-le vers l'arrière jusqu'à ce
que l a p
artie avant du plancher dépasse
complètement les supports 2 .
● Faites coïncider cette partie avant avec les
r ainur
es inférieures des supports en ques-
tion et faites coulisser le plancher vers
l'avant jusqu'à ce qu'il bute contre le dossier
de la banquette arrière en abaissant en mê-
me temps le plancher avec la poignée 1 .
Pl anc
her modulable en position inclinée
Quand le plancher modulable est incliné, il
est possible d'accéder à l'espace de la roue
de secours/de l'équipement anti-crevaison.
● Relevez le plancher modulable avec la poi-
gnée ››
› fig. 158 1 et tirez-le vers l'arrière
ju s
qu'à ce que la partie avant du plancher
dépasse complètement les rainures inclinées
››› fig. 159 3 .
166
Transport et équipements pratiques
Nota
Lisez attentivement les instructions de mon-
t ag
e jointes avec les barres transversales et
le système porte-bagages correspondant et
emportez-les toujours dans le véhicule. Charger le système porte-bagages
Il ne sera possible de fixer la charge de ma-
nièr
e sûr
e que si les barres transversales et
le système porte-bagages sont correctement
montés ››› .
Ch ar
ge maximale autorisée sur le toit
La charge maximale autorisée qu'il est per-
mis de transporter sur le toit est de 75 kg. Ce
chiffre comprend le poids du système porte-
bagages, des barres transversales et de la
charge transportée sur le toit ››› .
Inf ormez
-vous toujours du poids du système
porte-bagages, des barres transversales et
de la charge que vous allez transporter ; pe-
sez-les le cas échéant. Ne dépassez jamais la
charge maximale autorisée sur le toit.
En cas d'utilisation de barres transversales et
de systèmes porte-bagages de capacité de
charge moindre, il sera impossible de bénéfi-
cier au maximum de la charge autorisée.
Dans ce cas, il est permis uniquement de
charger le système porte-bagages jusqu'au poids limite indiqué dans les instructions de
montag
e.
Distribution de la charge
Répartissez la charge de manière uniforme et
fixez-la correctement ››› .
C ontrôl
er les fixations
Une fois les barres transversales et le systè-
me porte-bagages montés, vérifiez les con-
nexions filetées et les fixations après un
court trajet et régulièrement ensuite. AVERTISSEMENT
Si la charge maximale autorisée sur le toit est
dép a
ssée, cela risque d'entraîner un accident
et des dommages considérables pour le véhi-
cule.
● Ne dépassez jamais la charge indiquée sur
le t
oit, la charge autorisée sur les essieux et
le poids total autorisé du véhicule.
● Ne dépassez pas la capacité de charge des
barr
es transversales et du système porte-ba-
gages, même si vous n'avez pas atteint la
charge maximale autorisée sur le toit.
● Fixez toujours les objets lourds à l'avant
dan
s la mesure du possible et répartissez la
charge générale de manière uniforme. AVERTISSEMENT
Si la charge flotte ou n'est pas fixée correcte-
ment, el l
e pourrait tomber du système porte- bagages et provoquer des accidents et des lé-
s
ion
s.
● Utilisez toujours des courroies ou des ru-
ban
s adaptés et en bon état.
● Fixez la charge correctement. 169
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Climatisation
Ch auff
age, ventilation et refroi-
dissement
Introduction Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 45
Afficher les informations concernant le Cli-
matronic
Les valeurs théoriques des zones de tempé-
rature sont affichées sur l'écran de l'appareil
de commande du Climatronic et sur l'écran
du système Easy Connect intégré d'usine.
L'unité de mesure de la température peut
être modifiée dans le système Easy Connect.
Filtre à poussière et à pollen
Le filtre à poussière et à pollen avec insert à
charbon actif réduit les impuretés dans l'air
introduit dans l'habitacle.
Le filtre à poussière et à pollen doit être rem-
placé régulièrement afin que la puissance du
climatiseur ne soit pas affectée.
Si le rendement du filtre diminue prématuré-
ment à cause de l'utilisation du véhicule
dans un environnement où l'air contient de
nombreuses impuretés, il faut le remplacer
sans attendre le moment prévu. AVERTISSEMENT
L'absence d'une bonne visibilité à travers les
gl ac
es augmente le risque d'accident grave.
● Veillez toujours à ce que les glaces soient
dépourv
ues de gel et de neige, et qu'elles ne
soient pas embuées, de manière à avoir une
bonne visibilité à l'extérieur du véhicule.
● La puissance calorifique maximale et le dé-
givrag
e le plus rapide possible des glaces
sont obtenus lorsque le moteur atteint sa
température normale de fonctionnement. Ne
démarrez que lorsque vous disposez d'une
bonne visibilité.
● Assurez-vous de toujours utiliser correcte-
ment l
e système de chauffage et de ventila-
tion, le climatiseur et le dégivrage de lunette
arrière afin de bien voir ce qui se passe à l'ex-
térieur.
● Ne laissez jamais le recyclage d'air fonc-
tionner durant
une période prolongée. Lors-
que le système de refroidissement est désac-
tivé et le mode de recyclage de l'air activé,
les glaces peuvent s'embuer très rapidement
et limiter considérablement la visibilité.
● Désactivez le mode de recyclage de l'air
quand v
ous n'en avez pas besoin. AVERTISSEMENT
L'air vicié augmente la fatigue et la perte de
c onc
entration du conducteur, ce qui peut en-
traîner un accident grave.
● Ne laissez jamais le ventilateur déconnecté
pendant
longtemps, n'utilisez pas non plus le mode de recyclage durant une période pro-
lon
gée, p
uisque l'air de l'habitacle ne sera
pas renouvelé. ATTENTION
● Pour r
emplacer le filtre à pollen, veuillez
toujours faire appel à un service technique.
● S'il vous semble que le climatiseur est
peut-êtr
e endommagé, éteignez-le. Vous évi-
terez ainsi des dégâts supplémentaires. Fai-
tes contrôler le climatiseur dans un atelier
spécialisé.
● Les travaux de réparation sur le climatiseur
néce
ssitent des connaissances spécifiques et
des outils spéciaux. SEAT recommande de
vous rendre chez un partenaire SEAT. Nota
● Si l e sy
stème de refroidissement est désac-
tivé, l'air qui entre depuis l'extérieur ne sera
pas déshumidifié. Afin d'éviter l'embuage des
glaces, SEAT vous recommande de laisser la
climatisation de refroidissement (compres-
seur) activée. Pour cela, appuyez sur la tou-
che . Le témoin correspondant à la touche
s'a l
lumera.
● La puissance calorifique maximale et le dé-
givrag
e le plus rapide possible des glaces
sont obtenus lorsque le moteur atteint sa
température normale de fonctionnement.
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement
du ch
auffage et du refroidissement et éviter
l'embuage des glaces, la prise d'air située 170
Climatisation
devant le pare-brise doit être exempte de gla-
c
e, de neig
e ou de feuilles. Manier via le système Easy Connect*
3
Valable pour les véhicules avec Media System
T
ouch/Colour.
Dans le système Easy Connect, il est égale-
ment possible de réaliser plusieurs réglages
du Climatronic.
Ouverture du menu Climatiseur ● Appuyez sur la touche Set
up .
● OU : ap puyez sur la touche MENU de l'Easy
C onnect
. À l'aide du bouton-poussoir rotatif,
sélectionnez le menu Climatiseur et ou-
vrez-le.
Sur l'écran tactile, vous pouvez visualiser et
modifier les réglages en cours, tels que la
température réglée du côté du conducteur et
du passager, la répartition d'air et la vitesse
du ventilateur. La touche permet de syn-
c hr
oniser les températures du conducteur et
du passager ››› brochure Media System
Touch/Colour, chapitre Climatisation.
Pour activer ou désactiver une fonction ou
pour sélectionner un sous-menu, appuyez
sur le bouton de la fonction correspondante.
Pour plus d'information sur les fonctions
››› page 117.
Bouton
de fonc- tionFonction
ÉTEINDREActivation et désactivation du Climatronic.
RÉGLA-GES
Ouverture du sous-menu des réglages de
climatisation. Possibilité d'effectuer les ré-
glages suivants :
Bouton de fonction Profil du climatiseur
: pour
régler la puissance du ventilateur en mode
AUTO. Vous avez le choix entre doux,
moyen et fort.
Bouton de fonction Recyclage automatique de l'air ambiant
pour acti-
ver et désactiver le recyclage automatique
de l'air ambiant ››› page 173.
Bouton de fonction RETOUR
pour fermer
le sous-menu. Manier via le système Easy Connect*
3
V
alable pour les véhicules avec Media System
Plus/Navi System.
Dans le système Easy Connect, il est égale-
ment possible de réaliser plusieurs réglages
du Climatronic.
Ouverture du menu Climatiseur
● Appuyez sur la touche Set
up .
En h aut
de l'écran, vous pourrez visualiser
les réglages en cours, tels que la températu-
re réglée du côté du conducteur et du passa-
ger. Les températures jusqu'à +22 °C (+72 °F) sont représentées avec des flèches bleues et
le
s températures inférieures à +22 °C
(+72 °F) avec des flèches rouges.
Pour activer ou désactiver une fonction ou
pour sélectionner un sous-menu, appuyez
sur le bouton de la fonction correspondante.
Bouton de fonctionFonction
Profil du cli- matiseurRéglage de la puissance du ventilateur
en mode AUTO. Vous avez le choix entre
doux, moyen et fort.
OFFDésactivation du Climatronic.
ONActivation du Climatronic.
RÉGLAGES
Ouverture du sous-menu des réglages
de climatisation. Possibilité d'effectuer
les réglages suivants :
Bouton de fonction Profil du climatiseur
:
pour régler la puissance du ventilateur
en mode AUTO. Vous avez le choix entre
doux, moyen et fort.
Bouton de fonction Recyclage automatique de l'air ambiant
pour
activer et désactiver le recyclage auto-
matique de l'air ambiant ››› page 173.
Bouton de fonction RETOUR
pour fer-
mer le sous-menu.» 171
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Climatisation
Diffuseurs d'air Fig. 161
Sur la planche de bord : diffuseurs d'air. Diffuseur d'air
P
our g
arantir le chauffage, le refroidissement
et la ventilation à l'intérieur de l'habitacle,
les diffuseurs d'air ››› fig. 161 1 doivent res-
t er ou
verts.
● Pour ouvrir et fermer les diffuseurs d'air,
tournez
la molette correspondante (détail)
dans la direction souhaitée. Lorsque la mo-
lette est sur la position , le diffuseur d'air
correspondant est fermé.
● Orienter la direction de l'air à l'aide de la
barr
ette de la grille de ventilation.
Il existe d'autres diffuseurs d'air supplémen-
taires et non réglables sur la planche de bord 2 , le plancher et les zones arrière de l'habi-
t ac
le. Nota
Ne placez jamais d'aliments, de médicaments
ou d'autr e
s objets sensibles à la chaleur ou
au froid devant les diffuseurs d'air car ils
pourraient se détériorer ou devenir inutilisa-
bles à cause de l'air qui sort des diffuseurs. Recyclage de l'air ambiant
Points de base
Recyclage de l'air ambiant :
Recyclage manuel de l'air ambiant Le mode de recyclage de l'air ambiant évite
que l'h
ab
itacle ne se remplisse d'air prove-
nant de l'extérieur.
Si la température extérieure est très élevée, il
faudra sélectionner le mode de recyclage de
l'air ambiant manuel pendant une courte du-
rée afin de rafraîchir l'habitacle plus rapide-
ment.
Pour des raisons de sécurité, le recyclage de
l'air ambiant se désactive en appuyant sur la
touche ou en tournant le diffuseur d'air
sur .
Activation et désactivation du recyclage ma-
nuel de l'air ambiant
Activation : appuyez sur la touche jusqu'à
ce que le témoin s'allume. »
173
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
ClimatisationTémoin
1Signification
Il clignote environ 5 se-
condes en orange.La pile de la radiocom-
mande est vide. Le signal
d'activation ou de désacti-
vation n'a pas été reçu.
a)
La radiocommande se trouve en dehors du rayon de portée.
Dans ce cas, vous devrez réduire la distance par rapport au véhi-
cule et appuyer à nouveau sur la touche correspondante.
Remplacer la pile de la radiocommande
Si lorsque vous appuyez sur les touches, le
témoin de la radiocommande 1 clignote en-
v ir
on 5 secondes en orange ou ne s'allume
pas, vous devrez remplacer la pile de la ra-
diocommande.
La pile se trouve à l'arrière de la radiocom-
mande, derrière un couvercle.
● Pour ouvrir le couvercle, soulevez-le légère-
ment p
ar la partie inférieure et faites-le glis-
ser vers le bas.
● Retirez la pile.
● Mettez une pile neuve en place. Lorsque
vou
s remplacez la pile, respectez la polarité
et utilisez une pile du même modèle ››› .
● Remettez le couvercle de la pile en plaçant
l e
s languettes de la partie supérieure et en
appuyant sur la partie inférieure.
Rayon de portée
Le récepteur se trouve dans l'habitacle. Le
rayon de portée maximal de la radiocomman- de est de quelques centaines mètres avec la
pil
e neuve. La portée peut être considérable-
ment réduite par la présence d'obstacles si-
tués entre la radiocommande et le véhicule,
de mauvaises conditions météorologiques
ou la décharge de la pile. ATTENTION
● La r a
diocommande contient des compo-
sants électroniques. Par conséquent, évitez
qu'elle n'entre en contact avec de l'eau ou ne
subisse des chocs violents et protégez-la de
la lumière directe du soleil.
● L'utilisation de piles inappropriées peut en-
dommag
er la radiocommande. Pour cela,
remplacez toujours la pile usée par une autre
de taille, intensité et spécifications identi-
ques. Conseil antipollution
● Déb arr
assez-vous des piles dans le respect
de l'environnement.
● La pile de la radiocommande peut contenir
du perc
hlorate. Veuillez respecter les disposi-
tions légales concernant son élimination.
● Veillez à ce qu'il ne soit pas possible d'ac-
tionner la r
adiocommande involontairement ;
vous éviterez ainsi que le chauffage station-
naire se mette en marche sans que vous ne le
souhaitiez. Programmation du chauffage station-
n
air
e Avant d'eff
ectuer la programmation, vérifiez
que l
a date et l'heure sont correctement ré-
glées dans le véhicule ››› .
L e c
hauffage stationnaire se programme
dans le menu Chauffage stationnaire
du système d'infodivertissement.
Ouvrir le menu Chauffage stationnaire
● Appuyez sur la touche du p
anneau de
commandes du Climatronic.
● Appuyez sur le bouton de fonction .
Zone de fonction : effet
Désactiv. : Le chauffage stationnaire est immédiatement
désactivé.
Chauffer, Ventiler : Sert à chauffer ou à ventiler l'habita-
cle lors de l'activation du chauffage stationnaire. En ap-
puyant sur le bouton de fonction
, vous pouvez sélec-
tionner le mode souhaité.
Régler : Ouvre le menu Chauffage stationnaire .» 177
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Nota
● N'att endez
pas que le moteur chauffe à l'ar-
rêt. Si les glaces offrent une bonne visibilité,
prenez immédiatement la route. Le moteur at-
teint ainsi plus rapidement sa température de
fonctionnement et les émissions de polluants
sont moindres.
● Lors du démarrage du moteur, les gros con-
sommat
eurs électriques sont temporairement
désactivés.
● Lors du démarrage du moteur à froid, les
bruits
peuvent brièvement augmenter. Ce
phénomène est normal et il n'y a donc pas
lieu de s'inquiéter.
● À des températures inférieures à +5 °C
(+41 °F), un peu de f
umée peut s'échapper du
dessous des véhicules diesel lorsque le
chauffage d'appoint supplémentaire à carbu-
rant est activé. Arrêt du moteur
3 C
el
a vaut pour les véhicules : équipés du système
Keyless Access
ÉtapeArrêt du moteur avec le bouton de dé-
marrage ››› page 181.
1.Arrêtez entièrement le véhicule ››› .
2.Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la
enfoncée tant que vous n'avez pas effectuée
l'étape 4.
ÉtapeArrêt du moteur avec le bouton de dé-
marrage ››› page 181.
3.Si le véhicule est équipé d'une boîte automati-
que, placez le levier sélecteur en position P.
4.Actionnez le frein de stationnement électroni-
que ››› page 185.
5.
Appuyez brièvement sur la touche de démarra-
ge ››› fig. 164. Le bouton START ENGINE STOP se
remet à clignoter. S'il n'est pas possible de
couper le moteur, il faudra procéder à une
désactivation d'urgence ››› page 182.
6.Avec une boîte mécanique, passez la première
vitesse ou la marche arrière. AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais le moteur tant que le véhicu-
l e se dép
lace. Cette situation peut provoquer
un accident, des blessures graves et la perte
de contrôle du véhicule.
● Les airbags et les rétracteurs de ceintures
sont in
actifs lorsque le contact d'allumage
est coupé.
● Le servofrein ne fonctionne pas lorsque le
moteur e
st coupé. Vous devez donc exercer
une force plus importante pour freiner le véhi-
cule.
● La direction assistée ne fonctionne pas
lors
que le moteur est coupé. Lorsque le mo-
teur est coupé, il est nécessaire de déployer
plus de force pour braquer.
● Si vous coupez le contact, le verrouillage de
la c
olonne de direction risque d'être activé et il vous serait impossible de contrôler le véhi-
c
u
le. ATTENTION
Si le moteur est très sollicité pendant une
c our
te période, il est possible qu'il surchauffe
une fois arrêté. Pour éviter de l'endommager,
laissez-le tourner au ralenti pendant environ
2 minutes en position neutre. Nota
Après avoir arrêté le moteur, le ventilateur du
r a
diateur situé dans le compartiment moteur
peut continuer à fonctionner même lorsque
l'allumage est coupé. Le ventilateur du radia-
teur s'éteint automatiquement. Fonction « My Beat »
La fonction « My Beat » est disponible sur les
véhic
u
les dotés d'une clé confort. Cette fonc-
tion offre une indication supplémentaire du
système de démarrage du véhicule.
Lors de l'accès au véhicule, par exemple à
l'aide de l'ouverture des portes par radio-
commande, le voyant START ENGINE STOP cli-
gnot e afin d'attir
er l'attention sur la touche
correspondant au système de démarrage.
Lors de l'activation ou de la désactivation de
l'allumage, le voyant du bouton
184