Conduite
Systèmes d'assistance au freinage Contrôle électronique de stabilité (ESC)
L'E
SC
contribue à améliorer la sécurité. Il ré-
duit le risque de dérapage et améliore la sta-
bilité du véhicule. L'ESC détecte des situ-
ations limite de dynamique en cours de rou-
te, comme le sous-virage ou le survirage du
véhicule, ou encore le patinage des roues
motrices. Le véhicule est stabilisé par un frei-
nage ciblé ou une réduction du couple du
moteur. Lorsque l'ESC intervient, le témoin
clignote sur le combiné d'instruments.
L'ESC intègre le système antiblocage (ABS),
l'assistant au freinage (HBA), la régulation
antipatinage (ASR), le blocage électronique
de différentiel (EDS), la gestion électronique
du couple moteur (XDS) et le dispositif de
stabilisation de l'attelage*. En outre, l'ESC
contribue à stabiliser le véhicule en modi-
fiant le couple de braquage.
Système antiblocage (ABS)
L'ABS empêche le blocage des roues au frei-
nage quasiment jusqu'à l'arrêt du véhicule.
Le véhicule demeure toutefois maniable lors
d'un freinage à fond ! Maintenez la pédale de
frein enfoncée, sans interruption – ne pas
pomper ! Ce processus de régulation se ma-
nifeste par des pulsations au niveau de la pé-
dale de frein. Assistant au freinage (HBA)
L'a
s
sistant au freinage peut réduire la distan-
ce de freinage. Il renforce la force de freinage
lorsque le conducteur appuie rapidement sur
la pédale de frein dans des situations de frei-
nage d'urgence. Ce dernier doit maintenir la
pédale de frein enfoncée jusqu'à ce que le
danger soit écarté.
Régulation antipatinage (ASR)
L'ASR réduit la force motrice du moteur lors-
que les roues patinent et l'adapte à l'état de
la chaussée. Ainsi, le démarrage, l'accéléra-
tion et le gravissement des chaussées sont
facilités.
Blocage électronique de différentiel (EDS)
Le système EDS freine la roue qui patine et
reporte la force motrice sur l'autre roue motri-
ce. Cette fonction est disponible jusqu'à une
vitesse d'environ 100 km/h (62 mph).
Pour éviter la surchauffe du disque de frein
de la roue freinée, l'EDS se désactive auto-
matiquement en cas de sollicitation excep-
tionnellement forte. Le véhicule reste opéra-
tionnel. L'EDS se reconnecte automatique-
ment lorsque le frein a refroidi.
Stabilisation de l'attelage*
Si vous tractez une remorque, respectez ce
qui suit : l'attelage tend généralement à os-
ciller. Lorsque la remorque transfère ses os- cillations au véhicule et que l'ESC les détec-
te, i
l fera automatiquement freiner le véhicu-
le tracteur dans les limites du système et sta-
bilisera l'ensemble. La stabilisation de l'atte-
lage n'est pas disponible dans tous les pays.
Gestion électronique du couple moteur (XDS)
Au moment de prendre un virage, le mécanis-
me différentiel de l'essieu moteur permet à la
roue extérieure de tourner plus vite que celle
intérieure. De cette manière, la roue qui tour-
ne plus vite (extérieure) reçoit un couple mo-
teur inférieur à celle intérieure. Cela peut en-
traîner, dans certaines situations, un couple
excessif fourni à la roue intérieure, provo-
quant son patinage. En revanche la roue ex-
térieure reçoit un couple moteur inférieur à
celui qu'elle pourrait transmettre. Cet effet
provoque une perte globale d'adhérence la-
térale sur l'essieu avant qui se traduit par un
sous-virage ou « allongement » de la trajec-
toire.
Le système XDS est capable, grâce aux cap-
teurs et signaux de l'ESC, de détecter et corri-
ger cet effet.
Le XDS, grâce à l'ESC, fera freiner les roues
intérieures, ce qui compensera l'excès de
couple moteur sur la roue motrice intérieure.
La trajectoire demandée par le conducteur
sera donc réalisée avec plus de précision.
Le système XDS fonctionne en combinaison
avec l'ESC et reste toujours actif, même si »
189
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Conduite
●
Ne l ai
ssez pas le véhicule à l'arrêt dans une
pente avec le moteur en marche et l'embraya-
ge « en train de patiner ». Boîte automatique/boîte auto-
m
ati
que DSG*
Introduction Votre véhicule est équipé d'une boîte méca-
ni
que à régu
lation électronique. La transmis-
sion des forces entre le moteur et la boîte de
vitesses s'opère via deux embrayages indé-
pendants. Ceux-ci remplacent le convertis-
seur de couple des boîtes automatiques con-
ventionnelles et vous permettent d'accélérer
le véhicule sans interruption sensible de la
force de traction.
Grâce au système Tiptronic, vous pouvez
également, si vous le souhaitez, sélectionner
les vitesses manuellement ››› page 195, Pas-
sage des vitesses en mode Tiptronic*.
Positions du levier sélecteur Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
es ›››
page 44
La position du levier sélecteur est indiquée
sur l'écran du combiné d'instruments par une
mise en surbrillance du symbole correspon- dant. En outre la vitesse enclenchée s'affi-
cher
a à l'écran, avec le levier sélecteur sur
les positions de la boîte mécanique M, D, E
et S.
P – Frein de parking
Dans cette position du levier sélecteur, les
roues motrices sont bloquées mécanique-
ment. Le frein de parking (position P) doit
être uniquement enclenché lorsque le véhi-
cule est à l'arrêt ››› .
P our enc
lencher le levier sélecteur en posi-
tion P et pour le dégager de cette position,
maintenez appuyée la touche de verrouillage
(située sur le pommeau du levier sélecteur)
et enfoncez simultanément la pédale de
frein.
R – Marche arrière
La marche arrière doit être uniquement enga-
gée lorsque le véhicule est à l'arrêt et le mo-
teur tourne au ralenti ››› .
P our enc
lencher le levier sélecteur en posi-
tion R, vous devez maintenir appuyées simul-
tanément la touche de verrouillage et la pé-
dale de frein. Lorsque le levier sélecteur est
en position R et que le contact d'allumage
est mis, les feux de recul s'allument.
N – Point mort (ralenti)
Lorsque le levier sélecteur est sur cette posi-
tion, la boîte de vitesses est au point mort. D/S – Position permanente de marche avant
Le l
evier sélecteur sur la position D/S permet
d'utiliser la boîte de vitesses en mode Nor-
mal (D) ou Sport (S). Pour sélectionner le mo-
de Sport S, déplacez le levier sélecteur vers
l'arrière. Si vous le déplacez à nouveau, vous
sélectionnerez à nouveau le mode Normal D.
L'écran du combiné d'instruments affichera
le mode de conduite sélectionné.
En mode Normal (D), la boîte de vitesses sé-
lectionne automatiquement le rapport de dé-
multiplication optimal. Celui-ci dépend de la
charge du moteur, de la vitesse du véhicule
et du programme de régulation dynamique.
Le mode Sport (S) doit être sélectionné pour
une conduite sportive. La réserve de puissan-
ce du moteur est alors utilisée au maximum.
À l'accélération, les changements de vitesses
sont perceptibles.
Pour passer de la position N à D/S, appuyez
sur la pédale de frein lorsque la vitesse du
véhicule est inférieure à 3 km/h (2 mph) ou
lorsque le véhicule est à l'arrêt ››› .
Dan s
certaines circonstances (sur des routes
de montagne, par exemple), il peut être utile
de passer provisoirement en mode Tiptronic
››› page 195, pour régler manuellement le
rapport de démultiplication en fonction des
conditions de conduite. »
193
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Système launch-control 3 C
ela vaut pour les véhicules : avec Launch Con-
tr ol/DSG 6 vitesses équipés de moteurs diesel d'une
puissance supérieure à 125 kW et essence de plus
de 140 kW.
Le système launch control autorise une accé-
lération maximale.
Condition : le moteur a atteint sa température
de fonctionnement et le volant n'est pas bra-
qué.
Le régime-moteur du système launch-control
diffère pour un moteur à essence et un mo-
teur diesel. Pour utiliser le système launch-
control, il est nécessaire de déconnecter l'an-
tipatinage (ASR), via le menu du système Ea-
sy Connect ›››
page 117. Le témoin reste
allumé ou clignote lentement selon si le véhi-
cule dispose ou non d'un système d'informa-
tion du conducteur*.
Sur les véhicules équipés du système d'infor-
mation du conducteur, un témoin ESP est al-
lumé en permanence et le message Contrô-
le de stabilité désactivé (provisoi-
re) s'affiche sur le combiné d'instruments
pour signaler la désactivation.
– Lorsque le moteur est en marche, désacti-
vez
la régulation antipatinage (ASR) 1)
. –
Plac
ez le levier sélecteur sur la position
« S » ou Tiptronic, ou alors sélectionnez le
mode de conduite sport du SEAT Drive
Profile* ››› page 245.
– Avec le pied gauche, actionnez fortement
la péd
ale de frein et maintenez-la bien en-
foncée pendant au moins 1 seconde.
– Avec le pied droit, actionnez la pédale d'ac-
célérat
eur à pleins gaz ou jusqu'au point
de kickdown. Le régime-moteur passe à en-
viron 3 200 tr/min (moteur à essence) ou à
environ 2 000 tr/min (moteur diesel).
– Enlevez le pied gauche de la pédale de
frein. AVERTISSEMENT
● Ad apt
ez toujours votre conduite au trafic.
● Utilisez le système « launch-control » uni-
quement s
i l'état de la route et les conditions
de circulation l'autorisent et si vous ne gênez
et ne mettez pas en danger les autres usa-
gers de la route par votre façon de conduire et
le pouvoir d'accélération de votre voiture.
● Veillez à ce que le système ESC reste activé.
N'oubliez
pas que les roues peuvent patiner
et que le véhicule peut déraper lorsque les systèmes ASR et ESC sont désactivés. Risque
d'ac
c
ident !
● Après avoir démarré, désactivez de nou-
ve
au le mode « Sport » de l'ESC en pressant
brièvement la touche
OFF .
Nota
● Après av
oir utilisé le système launch-con-
trol, il est possible que la température de la
boîte de vitesses ait augmenté considérable-
ment. Dans ce cas, le système peut rester
hors service quelques minutes. Après la pha-
se de refroidissement, vous pourrez réutiliser
le système.
● En accélérant avec le système launch-con-
tro
l toutes les pièces du véhicule sont soumi-
ses à un grand effort. Cela peut entraîner une
usure accrue. Assistant de maintien de la vitesse en
de
s
cente* L'assistant de maintien de la vitesse en des-
c
ent
e aide le conducteur dans les descentes.
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cente est activé lorsque le levier sélecteur se
trouve en position D/S et que vous enfoncez 1)
Véhicules sans système d'information du conduc-
t eur : l
e témoin clignote lentement/Véhicules équi-
pés du système d'information du conducteur : le té-
moin reste allumé.
198
Conduite
du régime-moteur maximum autorisé lors
de s
1 000 premiers kilomètres. Dans le cas
contraire, n'accélérez pas à pleins gaz et ne
tractez pas de remorque ! Le régime-moteur
et la vitesse peuvent être ensuite augmentés
progressivement entre les 1 000 et 1 500
premiers kilomètres.
Pendant les premières heures de fonctionne-
ment, le moteur subit des frottements inter-
nes plus élevés que plus tard, lorsque toutes
les pièces mobiles sont rodées.
La conduite des 1 500 premiers kilomètres
influence également la qualité du moteur.
Roulez également ensuite à régime modéré,
en particulier lorsque le moteur est froid ;
vous diminuez ainsi l'usure du moteur et
augmentez sa durée de vie.
Ne roulez pas à des régimes trop faibles. Ré-
trogradez si le moteur ne tourne plus tout à
fait « rond ». Si le moteur tourne à des régi-
mes extrêmes, l'injection de carburant est
coupée pour protéger le moteur.
Écologie Le respect de l'environnement joue un rôle
impor
t
ant dans la conception, le choix des
matériaux et la fabrication de votre nouvelle
SEAT. Mesures prises au niveau de la construction
pour permettre l
e recyclage
● Assemblages permettant une dépose facile
des
pièces.
● Dépose simplifiée grâce à la conception
modul
aire.
● Réduction des mélanges de matériaux.
● Marquage des pièces en matière plastique
et en él
astomères conformément aux normes
ISO 1043, ISO 11469 et ISO 1629.
Choix des matériaux
● Utilisation de matériaux recyclables.
● Utilisation de plastiques compatibles au
sein d'un même méc
anisme si les compo-
sants qui en font partie ne sont pas facile-
ment séparables.
● Utilisation de matériaux renouvelables
et/ou recy
clés.
● Réduction des composants volatiles, odeur
inclu
se, dans les matières plastiques.
● Utilisation de réfrigérants sans CFC.
Inter
diction, sauf pour les exceptions pré-
vues par la loi (Annexe II de la directive de
VHU 2000/53/CE) des métaux lourds : cad-
mium, plomb, mercure, chrome hexavalent.
Fabrication
● Réduction de la quantité de solvants dans
le
s cires protectrices pour trous. ●
Utili
sation de film plastique pour protéger
les véhicules pendant leur transport.
● Emploi de colles sans solvants.
● Utilisation de réfrigérants sans CFC dans
le
s systèmes de froid.
● Recyclage et valorisation énergétique des
déchets
(CDR).
● Amélioration de la qualité des eaux usées.
● Utilisation de récupérateurs de chaleur ré-
siduel
le (récupérateurs thermiques, roues
enthalpiques, etc.).
● Utilisation de peintures en phase aqueuse.
Conduite économique et environne-
menta
le correcte La consommation de carburant, la pollution
en
v
ironnementale et l'usure du moteur, des
freins et des pneus dépendent en grande
mesure de votre style de conduite. La con-
sommation de carburant peut être réduite de
10-15 % avec un style de conduite économi-
que et en anticipant les conditions de circula-
tion. Voici des conseils pouvant vous aider à
préserver l'environnement tout en réduisant
les coûts de fonctionnement.
Gestion active des cylindres (ACT ®
)*
En fonction de l'équipement du véhicule, la
gestion active des cylindres (ACT ®
) peut dés-
activer automatiquement certains cylindres »
201
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Arrêter/Démarrer le moteur Véhicules équipés d'une boîte mécanique
– Avec le véhicule à l'arrêt, passez au point
mor t
et relâchez la pédale d'embrayage. Le
moteur s'arrêtera. L'écran du combiné
d'instruments affichera le témoin .
– Lorsque vous appuierez sur la pédale d'em-
bra
yage, le moteur redémarrera. Le témoin
s'éteint.
Véhicules équipés d'une boîte automatique
– Freinez le véhicule jusqu'à ce qu'il s'arrête
et m
aintenez la pédale de frein enfoncée.
Le moteur s'arrêtera. Le témoin s'affiche-
ra à l'écran.
– Lorsque vous relâcherez la pédale de frein,
le mot
eur redémarrera. Le témoin s'éteint.
Informations supplémentaires concernant la
boîte automatique
Le moteur s'arrête lorsque le levier sélecteur
se trouve sur les positions P, D, N et S, ainsi
qu'en mode manuel. Lorsque le levier sélec-
teur est sur P, le moteur reste à l'arrêt, même
lorsque vous relâchez la pédale de frein. Pour
redémarrer le moteur, vous devez actionner
la pédale de l'accélérateur ou enclencher
d'autres vitesses et relâcher le frein.
Si vous placez le levier sélecteur sur R pen-
dant l'arrêt, le moteur redémarrera. Passez de D à P pour éviter que le moteur ne
démarr
e accidentellement lors du passage
par la position R. Nota
● Vou
s pouvez contrôler vous-même si le mo-
teur doit s'arrêter ou non lorsque la force de
freinage appliquée diminue ou augmente. Par
exemple, si vous appuyez doucement sur la
pédale de frein dans des embouteillages avec
des arrêts et des démarrages fréquents, au-
cun arrêt du moteur ne se produira tant que le
véhicule sera à l'arrêt. Dès que vous appuie-
rez fortement sur la pédale de frein, le moteur
s'arrêtera.
● Sur les véhicules avec boîte mécanique,
vou
s devrez maintenir appuyée la pédale de
frein lors des phases d'arrêt afin d'éviter le
déplacement non souhaité de celui-ci.
● Sur les véhicules avec boîte manuelle, si le
moteur « c
ale », vous pouvez le redémarrez
directement en appuyant immédiatement sur
la pédale d'embrayage. Indications générales
Le système peut interrompre le mode d'ar-
rêt/dém
arr
age commun pour diverses rai-
sons.
Le moteur ne s'arrête pas
Avant la phase d'arrêt, le système vérifie que
certaines conditions sont respectées. Le mo- teur ne s'arrête pa
s, par exemple, dans les si-
tuations suivantes :
● Le moteur n'a toujours pas atteint la tem-
pérat
ure minimale pour le mode d'arrêt/dé-
marrage.
● La température intérieure sélectionnée
dan
s le climatiseur n'a toujours pas été at-
teinte.
● La température intérieure est très éle-
vée/ba
sse.
● Le bouton de fonction de dégivrage est ac-
tivé ››
› page 45.
● L'aide au stationnement* est activée.
● La batterie est très déchargée.
● Le volant est très braqué, ou en cours de
braquag
e.
● En cas de risque d'embuage.
● Après avoir passé la marche arrière.
● En cas de pente très prononcée.
L'écr
an du combiné d'instruments affichera
le message ; en outre, sur le système d'in-
formation du conducteur*, .
Le moteur démarre de lui même
Pendant une phase d'arrêt, le mode normal
d'arrêt/démarrage peut être interrompu dans
les situations suivantes. Le moteur se remet
en marche sans l'intervention du conducteur.
206
Systèmes d’aide à la conduite
Une fois détecté que le véhicule est à l'arrêt
et que l
a pédale de frein cesse d'être action-
née, la fonction Auto Hold l'empêche de se
déplacer. Il est possible de retirer le pied de
la pédale de frein.
Si le conducteur appuie brièvement sur la pé-
dale d'accélérateur ou accélère pour repren-
dre la route, la fonction Auto Hold relâche le
frein. Le véhicule se met en mouvement en
fonction de l'inclinaison de la chaussée.
En cas de variation de l'une des conditions
nécessaires pour que la fonction Auto Hold
agisse avec le véhicule à l'arrêt, le système
se désactive et le témoin de la touche
s'éteint ››› fig. 170. Le frein électronique de
stationnement s'active automatiquement en
cas de besoin pour garer le véhicule de ma-
nière sûre ››› .
C ondition
s nécessaires pour maintenir le vé-
hicule à l'arrêt à l'aide de la fonction Auto
Hold
● La porte du conducteur est fermée.
● La ceinture de sécurité du conducteur est
bouclée.
● L
e moteur tourne.
Activ
ation/désactivation la fonction Auto
Hold
Appuyez sur la touche ››› . Le témoin de
l a t
ouche s'éteint lorsque la fonction Au-
to Hold est désactivée. Activation et désactivation automatique de
la f
onction Auto Hold
Si la fonction Auto Hold a été activée à l'aide
de la touche avant de couper le contact,
cette fonction restera automatiquement acti-
ve une fois le contact remis.
Si cette fonction est inactive avant de couper
le contact, elle sera automatiquement désac-
tivée une fois le contact remis.
Le fonction Auto Hold ne s'active que si les
conditions suivantes sont réunies :
Tous ces points doivent être respectés en même
temps ››› :
Boîte mécaniqueBoîte de vitesses
automatique
1.Le véhicule doit être maintenu à l'arrêt avec la pé-
dale de frein, à plat ou dans une côte.
2.Le moteur tourne « correctement ».
Lorsque l'on actionne
l'embrayage et que
l'on accélère simulta-
nément, le frein est re-
lâché doucement.Lorsque l'on accélère,
le frein est relâché
doucement. Le fonction Auto Hold ne se désactive auto-
m
ati
quement que si les conditions suivantes
sont réunies :
Boîte mécaniqueBoîte de vitesses automatique
1.
En l'absence de l'une des conditions mention-
nées dans ››› page 209, Conditions nécessaires
pour maintenir le véhicule à l'arrêt à l'aide de la fonction Auto Hold.
2.Si le moteur tourne de manière irrégulière ou pré-sente un dysfonctionnement.
3.Si le moteur cale ous'arrête.Si le moteur s'arrête.
4.
Si le conducteur ap-
puie simultanément sur l'accélérateur et l'embrayage.Si le conducteur ap-
puie sur l'accélérateur.
5.
Si l'un des pneus est très peu en contact
avec le sol, par exem- ple en cas de croise- ment de ponts. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente de la fonction Au-
t o Ho
ld ne peut pas dépasser les limites im-
posées par les lois de la physique et fonc-
tionne uniquement dans les limites du systè-
me. Le confort accru apporté par la fonction
Auto Hold ne devra en aucun cas vous inciter
à prendre des risques compromettant la sécu-
rité. » 209
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Le limiteur de vitesse est déconnecté. Le
k i
lométrage total s'affiche.
Témoin d'alerte et de contrôle
Il s'allume en vert
Le limiteur de vitesse est connecté et activé.
Il clignote en vert
La vitesse programmée dans le limiteur de vitesse a été
dépassée.
S'allume
Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) et le limiteur de
vitesse sont activés.
Lorsque vous mettez le contact, certains té-
moin
s
de contrôle et d'alerte s'allument briè-
vement en guise de vérification. Ils s'étei-
gnent au bout de quelques secondes. C AVERTISSEMENT
Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée
c ontr
e votre volonté, déconnectez toujours le
limiteur de vitesse lorsque vous avez fini de
l'utiliser.
● Le limiteur de vitesse ne dispense pas le
conduct
eur de sa responsabilité de circuler à
la vitesse adéquate. Ne conduisez pas à gran-
de vitesse si cela n'est pas nécessaire.
● Utiliser le limiteur de vitesse dans de mau-
vai
ses conditions météorologiques est dan-
gereux et peut provoquer de graves accidents
(par exemple, en raison de l'aquaplanage, la
neige, la glace, les feuilles mortes, etc.). Uti-
lisez le limiteur de vitesse uniquement lors-
que l'état de la route et les conditions météo-
rologiques le permettent.
● En descente, le limiteur de vitesse ne peut
pa
s limiter la vitesse du véhicule. Le véhicule
peut accélérer, entraîné par son propre poids. Dans ce cas, rétrogradez ou ralentissez le vé-
hic
u
le en appuyant sur la pédale de frein. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
séc urité ›
›› au chapitre Témoins d'alerte et
de c ontrôl
e à la page 116. Nota
● Il e
xiste plusieurs versions de combinés
d'instruments, les indications de l'écran peu-
vent donc varier.
● Si en coupant le contact d'allumage, le ré-
gul
ateur de vitesse (GRA), le régulateur de vi-
tesse adaptatif (ACC) ou le limiteur de vitesse
était connecté, le régulateur de vitesse ou le
régulateur de vitesse adaptatif se connectera
automatiquement lorsque le contact sera re-
mis. Cependant, aucune vitesse ne sera enre-
gistrée. La dernière vitesse programmée dans
le limiteur de vitesse reste enregistrée. 212
Commande
Activation/Désactivation
Il e
st possible de régler n'importe quelle vi-
tesse 1)
comprise entre 30 et 210 km/h (19 et
150 mph).
Activation de l'ACC
● Tirez le levier en position 1
› ››
fig. 178
. Le
message ACC standby s'affiche sur l'écran du
combiné d'instruments.
Programmer la vitesse et activer la régula-
tion
● Pour programmer la vitesse actuelle, ap-
pu
yez sur la touche SET
› ››
fig. 179.
● Boîte automatique : pour activer la régula-
tion sur u
n véhicule arrêté, vous devez ap-
puyez sur la pédale de frein.
Désactivation de l'ACC
● Déplacez le levier sur la position 0 , jus-
qu'à c e qu'i
l s'encastre. Le texte ACC s'affi-
che : off.
modification de la vitesse
● Pour augmenter ou réduire la vitesse petit
à petit, pous
sez brièvement le levier vers le
haut ou vers le bas ››› fig. 179. Toute modification de la vitesse programmée
es
t indiquée dans la partie inférieure gauche
de l'afficheur du combiné d'instruments.
Régler le niveau de distance
La distance en fonction de la vitesse par rap-
port au véhicule précédent peut être réglée
avec le système Easy Connect selon 5 ni-
veaux ›››
page 27.
Quand la chaussée est mouillée, il faut sélec-
tionner une plus grande distance par rapport
au véhicule précédent que lorsqu'elle est sè-
che.
Vous pouvez présélectionner les distances
suivantes :
● Très courte
● Courte
● Médias
● Longue
● Très longue
Av
ec le système Easy Connect, il est possible
de sélectionner le niveau de distance qui de-
vra être réglé à la connexion de l'ACC par le
biais de la touche et des boutons de
f onction Set
up et
Aide à l
a c onduite
› ››
pa-
ge 27. Régler le programme de conduite
Pour l
es véhicules avec sélection du profil de
conduite (SEAT Drive Profile), le profil sélec-
tionné peut avoir une influence sur le com-
portement de l'accélération ››› page 245.
Les programmes de conduite suivants peu-
vent être sélectionnés :
● Normal
● Sport
● Éco
● Confort
Sur l
es véhicules sans la fonction de sélec-
tion du profil de conduite, il est possible
d'avoir une influence sur le comportement de
l'accélération en sélectionnant un program-
me de conduite dans le système Easy Con-
nect par le biais de la touche et des bou-
t on
s de fonction Setup et
Aide à l
a c onduite ›››
p
age 27.
Il est possible que l'ACC ne réagisse pas
dans les conditions suivantes :
● Si la pédale de l'accélérateur est enfoncée.
● Si aucune vitesse n'est engagée.
● Si l'ESC effectue la régulation. 1)
Les limitations de vitesse doivent être respectées
d an
s chaque pays et dépendent de l'unité indiquée
par le tachymètre.
220