Commande
d'instruments, reprenez immédiatement le
c
ontrôl
e du véhicule.
● Laissez toujours les mains sur le volant
pour pouv
oir intervenir sur la direction à tout
instant. Le conducteur est toujours responsa-
ble de maintenir le véhicule sur sa voie.
● Soyez toujours prêt à manœuvrer vous-mê-
me le
véhicule (en accélérant ou en freinant). Nota
● Si l'a s
sistant embouteillages ne fonctionne
pas comme indiqué dans ce chapitre, ne l'uti-
lisez pas et rendez-vous dans un atelier spé-
cialisé.
● Si le système rencontre un dysfonctionne-
ment, rendez
-vous dans un atelier spécialisé
pour le faire réviser. Assistant d'urgence (Emergen-
cy
As
sist)
Description et fonctionnement L'assistant d'urgence (Emergency Assist) dé-
t
ect
e l'inactivité du conducteur et peut main-
tenir le véhicule sur sa voie ainsi que l'arrêter
entièrement si nécessaire. De cette manière,
le système peut contribuer à éviter active-
ment les accidents.
L'assistant d'urgence (Emergency Assist) est
une fonction supplémentaire de l'assistant de maintien de voie (Lane Assist)
››
› pa-
ge 233 et associe les fonctions de ce dernier
à celles du contrôle régulateur de vitesse
(ACC) ››› page 215. Par conséquent, lisez at-
tentivement et sans tarder ces deux chapitres
et tenez compte des limites des systèmes
ainsi que de leurs indications.
Fonctionnement de l'assistant d'urgence
(Emergency Assist)
L'assistant d'urgence détecte si le conduc-
teur ne réalise aucune activité et le prévient à
plusieurs reprises par le biais d'avertisse-
ments visuels et sonores ainsi que de freina-
ges par à-coups destinés à ce qu'il reprenne
activement le contrôle du véhicule.
Si le conducteur reste inactif, le système
prend automatiquement le contrôle de l'accé-
lérateur, du frein et de la direction pour frei-
ner le véhicule et le maintenir sur sa voie
››› . Si la distance de freinage restante est
s uffi
sante, le système freine si nécessaire le
véhicule jusqu'à son arrêt complet et active
automatiquement le frein de stationnement
électronique ››› page 185.
Lorsque l'assistant d'urgence est régulé au-
tomatiquement, les feux de détresse ››› pa-
ge 147 s'allument et le véhicule réalise de lé-
gers mouvements en zigzag sur sa voie pour
prévenir les autres usagers de celle-ci. Activer et désactiver l'assistant d'urgence
(Emerg
ency Assist)
L'assistant d'urgence (Emergency Assist) est
automatiquement activé lors de l'activation
de l'assistant de maintien de voie (Lane As-
sist) ››› page 233.
Conditions techniques de l'assistant d'ur-
gence (Emergency Assist)
● Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
doit êtr
e activé ››› page 215.
● L'assistant de maintien de voie (Lane As-
si
st) doit être activé ››› page 233
● Le levier sélecteur doit se trouver en posi-
tion D/S ou dan
s la voie de passage Tiptro-
nic.
● Le système doit avoir détecté une ligne de
délimitation de
voie des deux côtés du véhi-
cule ››› fig. 190.
Il est possible que l'assistant d'urgence
(Emergency Assist) ne réagisse pas ou se
désactive automatiquement dans les condi-
tions suivantes :
● Si le conducteur appuie sur l'accélérateur
ou le fr
ein ou tourne le volant.
● En l'absence de l'une des conditions men-
tionnées
dans ›››
page 238, Conditions tech-
niques de l'assistant d'urgence (Emergency
Assist).
● Si l'une des conditions nécessaires au
fonctionnement
de l'assistant de maintien de
238
Systèmes d’aide à la conduite
voie (Lane Assist) n'est plus remplie ››
› pa-
ge 233.
● Si l'une des conditions nécessaires au
fonctionnement
du régulateur de vitesse
adaptatif (ACC) n'est plus remplie ››› pa-
ge 215. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente de l'assistant
d'ur g
ence (Emergency Assist) ne peut pas dé-
passer les limites imposées par les lois de la
physique et fonctionne uniquement dans les
limites du système. Le conducteur est tou-
jours responsable de la conduite du véhicule.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance
de sécurité p
ar rapport au véhicule précédent
selon les conditions de visibilité, la météo, la
chaussée et la circulation.
● Laissez toujours les mains sur le volant
pour pouv
oir intervenir sur la direction à tout
instant.
● Le système d'urgence est incapable d'éviter
lui-même le
s accidents et les blessures gra-
ves.
● Si le fonctionnement de l'assistant d'urgen-
ce e
st réduit, par exemple à cause de la sale-
té ou du dérèglement du capteur radar du ré-
gulateur de vitesse adaptatif (ACC) ou de la
caméra de l'assistant de maintien de voie (La-
ne Assist), il est possible que le système
émette des avertissements inutiles et inter-
vienne sur la direction ou les freins inoppor-
tunément. ●
L'a s
sistant d'urgence ne réagit pas face à
des personnes ou des animaux, ni face à des
véhicules qui croisent perpendiculairement le
véhicule ou s'approchent de lui en sens con-
traire sur la même voie. AVERTISSEMENT
L'utilisation négligente ou involontaire de
l'a s
sistant d'urgence (Emergency Assist) peut
entraîner des accidents et des blessures gra-
ves.
● Si l'assistant d'urgence ne fonctionne pas
corr
ectement, désactivez l'assistant de main-
tien de voie (Lane Assist) ››› page 233. Cette
méthode permet également de désactiver
l'assistant d'urgence.
● Faites contrôler le système par un atelier
spéc
ialisé. SEAT recommande de vous rendre
chez un partenaire SEAT. Nota
● Le
s interventions automatiques sur les
freins de l'assistant d'urgence (Emergency
Assist) peuvent être interrompues en appuy-
ant sur la pédale de frein, la pédale d'accélé-
ration ou en tournant le volant.
● Les feux de détresse automatiquement ac-
tivés peu
vent être désactivés en appuyant
sur l'accélérateur ou le frein, en tournant le
volant ou appuyant sur le bouton des feux de
détresse. ●
En f onction de l
a situation, l'assistant d'ur-
gence (Emergency Assist) peut freiner le véhi-
cule jusqu'à son arrêt complet.
● Lorsque l'assistant d'urgence (Emergency
Ass
ist) est activé, il demeure inactif tant que
le contact n'a pas été coupé puis à nouveau mis. 239
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Systèmes d’aide à la conduite
S'allume
S'allume : l'assistant d'angle mort a détecté un véhicule
dans l'angle mort.
Clignote
Un véhicule a été détecté dans l'angle mort et son cli-
gnotant a été activé
››› .
Sur les véhicules équipés de l'assistant de maintien de
voie ››› page 233, cet avertissement a également lieu
lorsque le véhicule abandonne sa voie, même sans
avoir actionné ses clignotants (assistant d'angle mort
« Plus »). Lorsque vous mettez le contact, certains té-
moin
s
de contrôle et d'alerte s'allument briè-
vement en guise de vérification. Ils s'étei-
gnent au bout de quelques secondes.
Si le témoin de contrôle du rétroviseur exté-
rieur ne fournit aucune indication, aucun vé-
hicule n'a été détecté dans l'angle mort situé
à proximité du véhicule ››› par l'assistant
d'an gl
e mort.
Si les feux de croisement sont allumés, l'in-
tensité des témoins de contrôle des rétrovi-
seurs extérieurs est atténuée (mode noctur-
ne). AVERTISSEMENT
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
et l
es messages correspondants, le véhicule
peut s'arrêter en pleine circulation, en plus de provoquer potentiellement des accidents
et
de gr
aves blessures.
● N'ignorez jamais les témoins d'alerte ni les
mes
sages.
● Réalisez les opérations nécessaires. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins de contrôle allu-
més et
les messages correspondants, vous
pouvez endommager votre véhicule. Assistant d'angle mort (BSD)
Fig. 192
Sur les rétroviseurs extérieurs : indi-
c ation de l'a
ssistant d'angle mort. » 241
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Systèmes d’aide à la conduite
parfois pas à coup sûr les vélos et les
piét
on
s.
● L'assistant de sortie de stationnement ne
freine p
as toujours automatiquement le véhi-
cule jusqu'à ce qu'il s'arrête. Utiliser l'assistant d'angle mort (BSD)
doté de l'a
s
sistant de sortie de sta-
tionnement (RTCA) Activer et désactiver l'assistant d'angle mort
(BSD) doté de l'a
s
sistant de sortie de sta-
tionnement (RTCA)
L'assistant d'angle mort doté de l'assistant
de sortie de stationnement peut être activé
et désactivé dans le menu Assistants de
l'écran du combiné d'instruments via les
commandes au volant. Si le véhicule est
équipé d'une caméra multifonction, vous
pouvez également y accéder en appuyant sur
la touche des systèmes d'assistance au con-
ducteur située sur le levier des feux de route.
Ouvrir le menu Assistants .
● BSD
● As s
ist. de sortie de stat.
Si la case de vérification du combiné d'ins-
truments affiche , la fonction s'active auto-
matiquement lorsque le contact est allumé. Lorsque l'assistant d'angle mort est prêt à
êtr
e uti
lisé, les rétroviseurs extérieurs affi-
chent brièvement une indication à titre de
confirmation.
Le dernier réglage effectué sur le système de-
meure actif lors de la mise du contact suivan-
te.
Si l'assistant d'angle mort a été automati-
quement désactivé, le système ne pourra
être réactivé qu'après avoir coupé puis remis
le contact.
Désactivation automatique de l'assistant
d'angle mort (BSD)
Les capteurs radars de l'assistant d'angle
mort doté de l'assistant de sortie de station-
nement sont automatiquement déconnectés,
par exemple lorsque le système détecte que
l'un d'entre eux a été recouvert de manière
permanente. Cette situation peut survenir no-
tamment si une couche neige ou de glace re-
couvre les capteurs.
Le message correspondant s'affiche sur
l'écran du combiné d'instruments.
Conduite avec une remorque
L'assistant d'angle mort et l'assistant de sor-
tie de stationnement sont automatiquement
désactivés et ne peuvent plus être activés si
le dispositif d'attelage pour remorque instal-
lé en usine est raccordé électriquement à une
remorque ou un dispositif similaire. Lorsque le conducteur commence à conduire
en présence d'u
ne remorque raccordée élec-
triquement au véhicule, un message s'affiche
sur l'écran du combiné d'instruments pour lui
indiquer que l'assistant d'angle mort et l'as-
sistant de sortie de stationnement ont été
désactivés. Après avoir détaché la remorque
du véhicule, il sera nécessaire de réactiver
ces deux systèmes dans le menu correspon-
dant.
Si le dispositif d'attelage pour remorque
équipant le véhicule n'a pas été installé en
usine, il est nécessaire de désactiver manuel-
lement l'assistant d'angle mort et l'assistant
de sortie de stationnement avant de circuler
avec une remorque.
Modes de conduite SEAT (SEAT
Drive Pr
ofile)*
Introduction Le SEAT Drive Profile permet au conducteur
de c
hoi
sir parmi quatre profils ou modes,
Normal , Sport, Eco et Personnel , qui mo-
difient le comportement de plusieurs fonc-
tions du véhicule, tout en offrant différentes
expériences de conduite.
La version 4Drive dispose en outre des pro-
fils Offroad et Snow . »
245
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Commande
Système de détection de signa-
li s
ation routière*
Brève introduction Lorsque le système de détection de signali-
s
ation r
outière est activé, une caméra située
à la base du rétroviseur intérieur enregistre
les panneaux de signalisation existants de-
vant le véhicule et indique au conducteur les
limites de vitesse et les interdictions de dé-
passement détectées. Dans ses limites, le
système affiche également les panneaux
supplémentaires tels que les interdictions li-
mitées dans le temps, les panneaux liés à la
conduite avec une remorque ›››
page 278 ou
les limites valides uniquement par temps de
pluie. Y compris lors des trajets sans pan-
neau, le système affiche parfois les limites
de vitesse en vigueur.
Sur les autoroutes et les voies rapides alle-
mandes, le système affiche les panneaux de
fin d'interdiction en plus des limites de vites-
se et des interdictions de dépassement.
Dans les autres pays, la limite de vitesse ac-
tuellement en vigueur est affichée à la place.
Pays dans lesquels le système fonctionne
Au moment de l'impression de cette notice
d'utilisation, le système de détection de si-
gnalisation routière fonctionne dans les pays
suivants : Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bul-
g
arie, Rép
ublique tchèque, Chypre, Cité du
Vatican, Croatie, Danemark, Slovaquie, Slo-
vénie, Espagne, Estonie, Finlande, France,
Grèce, Hongrie, Irlande, Irlande du Nord, Is-
lande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Litua-
nie, Luxembourg, Malte, Monaco, Norvège,
Pays-Bas, Pologne, Portugal, Royaume-Uni,
Roumanie, Saint-Marin, Suède, Suisse et Tur-
quie. AVERTISSEMENT
La technologie du système de détection de si-
gn a
lisation routière ne peut pas dépasser les
limites imposées par les lois de la physique,
et fonctionne uniquement dans les limites du
système. Le confort accru offert par le systè-
me de détection de signalisation routière ne
doit jamais inciter à prendre des risques. Le
système ne remplace en aucun cas la vigilan-
ce du conducteur.
● Adaptez la vitesse du véhicule et votre style
de conduit
e aux conditions météorologiques
et de visibilité ainsi qu'à l'état de la chaussée
et à la circulation.
● La mauvaise visibilité, l'obscurité, la neige,
la p
luie et le brouillard peuvent entraîner une
absence d'affichage, ou un affichage incor-
rect, des panneaux de signalisation.
● Si le champ de vision de la caméra est sali,
rec
ouvert ou endommagé, le fonctionnement
du système peut être affecté. AVERTISSEMENT
Les recommandations de conduite et les pan-
ne aux
de signalisation affichés sur le systè-
me de détection de signalisation routière
peuvent différer de la situation réelle.
● Le système ne peut pas toujours reconnaî-
tre ni montr
er correctement tous les pan-
neaux de signalisation.
● Les panneaux de signalisation de la chaus-
sée et l
es prescriptions du code de la route
ont toujours priorité sur les recommanda-
tions et indications du système. Nota
Pour ne pas entraver le fonctionnement cor-
r ect
du système, tenez compte des points
suivants :
● Nettoyez régulièrement le champ de vision
de la c
améra et maintenez-le propre, exempt
de neige et de gel.
● Ne couvrez pas le champ de vision de la ca-
méra.
● R
emplacez toujours les balais d'essuie-gla-
ce endomm
agés ou usés en temps utile pour
que la caméra dispose d'un champ de vision
non obstrué.
● Vérifiez que le pare-brise, dans la zone du
ch
amp de vision de la caméra, n'est pas en-
dommagé. 248
Systèmes d’aide à la conduite
Nota
● L'uti li
sation de cartes anciennes dans le
système de navigation peut entraîner un affi-
chage incorrect des panneaux de signalisa-
tion.
● Si le système de navigation est en mode
points
d'itinéraire, le système de détection
de signalisation routière n'est que partielle-
ment disponible. Affichage à l'écran
Fig. 198
Sur l'écran du combiné d'instru-
ments : e x
emples de limitations de vitesse ou
d'interdictions de dépasser reconnues avec
leurs panneaux supplémentaires correspon-
dants. Les panneaux de signalisation détectés par
l
e sy
stème s'affichent sur l'écran du combiné
d'instruments ››› fig. 198 et, en fonction du
système de navigation équipant le véhicule,
sur le système d'infodivertissement
››› page 27.
Messages du
système de dé-
tection de signa-
lisation routièreCause et solution
Aucun panneau
de signalisa-
tion disponibleLe système se trouve en phase
d'initialisation.
OU : la caméra n'a reconnu au-
cun signal d'obligation ou d'in-
terdiction.
Erreur : Détec-
tion de signa-
lisation rou‐
tièreLe système est défectueux.
Faites contrôler le système par
un atelier spécialisé.
Alerte de vi-
tesse indispo‐
nible actuelle‐
ment.La fonction d'alerte de vitesse
du système de détection de si-
gnalisation routière est défec-
tueuse.
Faites contrôler le système par
un atelier spécialisé.
Détect. des
panneaux de si-
gnalisation :
Lavez le pare-
brise !Le pare-brise est sale dans la zo-
ne de la caméra.
Nettoyez le pare-brise.
Détection de
signalisation
routière : Li-
mitée pour le
momentLe système de navigation ne
transmet aucune donnée.
Vérifiez si les cartes du système
de navigation sont à jour.
OU : le véhicule se trouve dans
une région non comprise dans la
carte du système de navigation.
» 249
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
CommandeMessages du
système de dé-
tection de signa-
lisation routièreCause et solution
Aucune donnée
n'est disponi-
ble.Le système de détection de si-
gnalisation routière ne fonction-
ne pas dans le pays où vous cir-
culez actuellement
AVERTISSEMENT
Si vous ignorez les messages qui s'affichent,
l e
véhicule peut s'arrêter en pleine circulation
et provoquer un accident et de graves blessu-
res.
● N'ignorez jamais les messages qui s'affi-
chent
.
● Arrêtez-vous dès que possible dans un en-
droit
sûr. Nota
Si vous ignorez les témoins de contrôle allu-
més et
les messages correspondants, vous
pouvez endommager votre véhicule. Fonctionnement
Le système de détection de panneaux de si-
gn
ali
sation ne fonctionne pas dans tous les
pays ›››
page 248, Pays dans lesquels le sys-
tème fonctionne. Tenez-en compte lorsque
vous voyagez à l'étranger. Activer et désactiver l'affichage des pan-
neaux
de signalisation sur le combiné d'ins-
truments
L'affichage permanent des panneaux de si-
gnalisation sur le combiné d'instruments
peut être activé ou désactivé dans le système
d'infodivertissement à l'aide de la touche et des boutons de fonction
Set
up et
As s
istance au conducteur .
Affic h
age des panneaux de signalisation
Lorsque le système de détection de signali-
sation routière est branché, une caméra situ-
ée à la base du rétroviseur intérieur enregis-
tre les panneaux de signalisation existants
devant le véhicule. Après avoir vérifié et éva-
lué les informations de la caméra, du systè-
me de navigation et des données actuelles
du véhicule, le système affiche jusqu'à trois
panneaux de signalisation valables
››› fig. 198 B avec leurs panneaux supplé-
mentaires.
Le panneau actuellement
valable pour le conducteur s'affiche à
gauche de l'écran. Par exemple, l'inter-
diction de circuler à plus de 130 km/h
(100 mph ) ››› fig. 198 A.
En deuxième lieu, un pan-
neau valable dans des circonstances
précises s'affiche, par ex. 100 km/h
(60 mph ) avec le panneau supplémen-
taire de pluie.
En premier lieu :
En deuxième lieu : Si l'essuie-glace
fonctionne en c
ours de route, le pan-
neau avec le panneau supplémentaire
de pluie s'affichera en premier lieu à
gauche car c'est celui qui prévaut à ce
moment-là.
En troisième lieu, un pan-
neau qui n'est valable qu'avec des res-
trictions s'affiche, par ex. une interdic-
tion de dépasser à certaines heures
››› fig. 198 C.
Alerte de vitesse
Si le système détecte le dépassement de la
vitesse actuellement autorisée, il émet par-
fois un signal sonore sous forme de « gong »
et une indication visuelle sous forme de mes-
sage sur l'écran du combiné d'instruments.
L'alerte de vitesse peut être réglée ou entiè-
rement désactivée dans le système d'infodi-
vertissement par le biais de la touche et
de s
boutons de fonction Setup et
Aide à l a c
onduite
› ››
page 27. Le réglage a
lieu par incréments de 5 km/h entre 0 et
20 km/h au-delà de la vitesse maximale au-
torisée.
Mode avec remorque
Sur les véhicules équipés d'usine d'attelage
pour remorque et d'une remorque connectée
électriquement, il est possible d'activer ou
de désactiver l'affichage des panneaux de si-
gnalisation spécifiques aux véhicules Panneau supplémentaire :
En troisième lieu :
250
Systèmes d’aide à la conduite
circulant avec remorque, comme par exemple
l e
s limitations de vitesse ou les interdictions
de dépasser. L'activation ou la désactivation
sont effectuées dans le système d'infodiver-
tissement à l'aide de la touche et des
bout on
s de fonction Setup et
As s
istance au conducteur
› ››
page 27.
Le mode remorque permet de configurer l'in-
dication des limites de vitesse en vigueur au
type de remorque ou aux dispositions léga-
les. Le réglage a lieu par incréments de
10 km/h entre 60 et 130 km/h. Si vous sélec-
tionnez une vitesse supérieure à la vitesse
autorisée dans le pays en question avec une
remorque, le système affiche automatique-
ment les limites de vitesse habituelles, par
exemple 80 km/h en Allemagne.
Si l'alerte de vitesse est désactivée pour la
remorque, le système affiche les limites de
vitesse comme si aucune remorque n'était
présente.
Fonctionnement limitéfonctionnement limité
Le système de détection de signalisation rou-
tière présente certaines limites. Les situ-
ations suivantes peuvent entraîner le fonc-
tionnement limité ou le non-fonctionnement
du système :
● En cas de mauvaise visibilité, par exemple
en présence de neig
e, de pluie ou de brouil-
lard intense. ●
En ca
s d'éblouissement, par exemple en
raison du trafic circulant en sens contraire ou
des radiations solaires.
● En cas de circulation à grande vitesse.
● Si la caméra est recouverte ou sale.
● Si les panneaux de signalisation se situent
hors
du champ de vision de la caméra.
● Si les panneaux de signalisation sont en-
tièrement
ou partiellement masqués, par
exemple par des arbres, de la neige, de la sa-
leté ou d'autres véhicules.
● Si les panneaux de signalisation ne corres-
pondent p
as à la règlementation.
● Si les panneaux de signalisation sont en-
dommagés
ou courbés.
● Pour les panneaux à message variable situ-
és s
ur les portiques de signalisation (indica-
tion variable des panneaux de signalisation à
LED ou autres dispositifs d'éclairage).
● Si les cartes du système de navigation ne
sont p
as à jour.
● Pour les autocollants représentant des pan-
neaux
de signalisation apposés sur les véhi-
cules, par exemple les limites de vitesse sur
les camions. Détection de la fatigue (recom-
mand
ation de se reposer)*
Introduction La détection de la fatigue informe le conduc-
t
eur lor
sque son comportement de conduite
dénote une certaine fatigue. AVERTISSEMENT
Le confort accru que fournit la détection de la
f atigue ne devr
a en aucun cas vous inciter à
prendre des risques ! Lors de longs voyages,
faites des pauses régulières et suffisamment
longues.
● La responsabilité de conduire au maximum
de ses
capacités incombe toujours au con-
ducteur.
● Ne conduisez jamais si vous êtes fatigué.
● Le système ne détecte pas toujours la fati-
gue du conduct
eur. Consultez les informa-
tions dans la rubrique ››› page 252, Restric-
tions fonctionnelles .
● Dans certains situations, le système peut
interprét
er à tort une manœuvre volontaire
comme un signe de fatigue du conducteur.
● Aucun avertissement n'intervient en cas de
micr
o-sommeil !
● Observez les indications du combiné d'ins-
truments
et intervenez en conséquence. » 251
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité