Page 489 of 687

•Berør aldrig afspilningsfladen på
DVD'en. En DVD tages op ved at holde
på yderkanten eller i midterhullet og
yderkanten.
•Klæb ikke etiketter eller tape på
DVD'en. Undgå at ridse bagsiden af
DVD'en (siden uden mærkat). DVD'en
kan muligvis ikke skubbes ud igen,
hvilket kan beskadige DVD-afspilleren.
•Støv, fedt fra fingrene og snavs kan
mindske den lysmængde, der reflekteres
fra afspilningsfladen, hvilket kan
forringe lydkvaliteten. Hvis DVD'en
bliver snavset, skal den tørres forsigtigt
af med en blød klud fra midten og
udefter.
•Benyt ikke LP-rens, antistatisk spray
eller husholdningsrengøringsmidler.
Flygtige kemikalier som benzin og
fortynder kan ligeledes beskadige
DVD'en og må ikke benyttes. Alt, hvad
der kan beskadige eller opløse plastik,
bør aldrig bruges til at rense dvd'er.
•DVD-afspilleren skubber DVD'en ud,
hvis DVD'en indsættes med den forkerte
side opad. Beskidte og/eller defekte
DVD'er skubbes muligvis også ud igen.
•Indfør ikke rengøringsdiske i
DVD-afspilleren.
•Indsæt ikke DVD'er med klistermærker
på i afspilleren.
•DVD-afspilleren kan måske ikke
afspille visse DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW'er, som er optaget
på en computer eller en DVD-optager,
på grund af DVD'ens karakteristika,
ridser, skidt osv. eller på grund af støv
eller kondens på linsen inde i
afspilleren.
•Opbevaring af DVD'er inde i bilen i
direkte sollys eller høje temperaturer
kan skade DVD-R/DVD
R/
DVDRW/DVD
RW'erne og gøre dem
ubrugelige.
•Denne afspiller kan muligvis ikke
afspille visse DVD'er, der er optaget på
computer, på grund af opsætningen
(skrivesoftwaren). Spørg hos den
forhandler, der har solgt softwaren, for
at få yderligere oplysninger.
•Læs betjeningsvejledning og
forholdsreglerne for DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RW ' e r.
Funktioner i kabine
Appendiks
5-151
Page 490 of 687

•Anvend ikke DVD'er med cellofantape,
delvist afrevne mærkater, eller hvis der
siver klæbemiddel ud fra DVD-mærkets
kanter. Anvend heller ikke DVD'er med
et påsat kommercielt DVD-R-mærkat.
DVD-R-mærkat, der er tilgængeligt på
markedet. DVD'en kan muligvis ikke
skubbes ud igen, hvilket kan beskadige
DVD-afspilleren.
•Betingelserne, hvorunder en DVD-video
kan afspilles, kan være forudbestemt af
producenten af disksoftwaren. Nogle
funktioner vil muligvis ikke fungere,
som brugeren ønsker det, fordi denne
DVD-afspiller fungerer, som
producenten har bestemt det. Se altid
instruktionerne for den DVD, der skal
afspilles.
•Fremstillet under licens af Dolby
Laboratories, Inc. Dolby og symbolet
dobbelt-D er varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
BEMÆRK
•Videodata (DVD-video-/
DVD-VR-filer) skrevet til DVD/
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/DVD
RW kan afspilles.
•Denne enhed er kompatibel med
afspilning af dobbeltlagede DVD/
DVD-R.
•Regionskoden for denne enhed er [3].
•DVD-video-/DVD-VR-filer, der
skrives under andre specifikationer
end den angivne specifikation, kan
ikke afspilles normalt, eller fil- eller
mappenavne vil muligvis ikke blive
vist korrekt.
Mærke på disk
Mærker på diske eller pakker er som
følger:
MærkeBetydning
PAL Angiver et farve-tv-system.
Angiver antallet af audio-
spor.
Nummeret angiver antallet
af audiooptagelser.
Angiver antallet af under-
tekstsprog.
Nummeret angiver antallet
af indspillede sprog.
Antal vinkler.
Nummeret angiver antallet
af optagede vinkler.
Angiver de skærmtilstande,
der kan vælges.
"16:9" angiver bred-
skærmsvisning og "4:3"
angiver standardskærmvis-
ning.
Angiver regionskode for
område, hvor disken kan
afspilles.
ALL (ALLE) angiver, at
den kan afspilles i hele ver-
den, og et nummer angiver,
at den kan afspilles i den
pågældende region.
Funktioner i kabine
Appendiks
5-152
Page 491 of 687

Ordliste
DVD-video
DVD-video er en standard for lagring af
videobilleder, som er fastsat af
DVD-forummet.
"MPEG2" er en vedtaget global standard
for teknologier til digital komprimering,
som komprimerer gennemsnitligt ca. 1/40
af billeddataene og gemmer dem. Desuden
er der blevet indført en kodningsteknologi
med variabel hastighed, der ændrer den
tildelte informationsmængde i forhold til
formen af skærmbilledet.
Audiooplysninger kan gemmes vha. Dolby
Digital i stedet for PCM (Pulse Code
Modulation), så der kan nydes mere
realistisk audio.
Desuden inkluderer det forskellige,
supplerende funktioner, f.eks.
tilgængelighed af flere sprog, for at
forbedre fornøjelsen.
DVD-VR
DVD-VR er forkortelsen af DVD Video
Recording Format, der er en standard for
lagring af videobilleder, som er fastsat af
DVD-forummet.
Multivinkel
Én af DVD-afspillerens funktioner. Fordi
scener kan optages i flere vinkler
(kameraposition), kan brugere vælge en
foretrukken vinkel.
Flere sprog
Som en funktion på DVD-afspilleren kan
audio eller undertekster for samme
videobilleder gemmes i flere sprog, og
sproget kan frit vælges.
Regionskode
DVD-afspillere og DVD'er er tildelt koder
for hver markedsregion, og kun DVD'er,
der er fremstillet til den specifikke region,
kan afspilles der.
En DVD kan ikke afspilles, hvis den
regionskode, der er tildelt spilleren, ikke er
angivet på DVD'en.
Selv hvis der ikke er angivet nogen
regionskode på DVD'en, kan afspilning af
DVD'en være forbudt afhængigt af
regionen. I så fald kan DVD'en muligvis
ikke afspilles i denne DVD-afspiller.
▼Gode tip om brug af USB-enhed
Denne enhed afspiller lydfiler på følgende
måde:
FiltypenavnAfspilning med denne
enhed
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
*1AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
FORSIGTIG
Brug ikke et filtypenavn til lydfiler i
forbindelse med andre filer end lydfiler. Du
må desuden ikke ændre filtypenavnet for
lydfiler. Hvis du gør det, vil enheden ikke
kunne genkende filen korrekt, hvilket vil
medføre støj eller fejl.
Funktioner i kabine
Appendiks
5-153
Page 492 of 687

BEMÆRK
•Typen og tilstanden af USB-nøglen
kan medføre, at afspilning muligvis
ikke vil være mulig, selvom lydfilen
overholder ovennævnte standard.
•En copyright-beskyttet WMA-/
AAC-fil kan ikke afspilles i denne
enhed.
•(Type B)
Hvis et filnavn i USB-hukommelsen
er for langt, kunne det forårsage
driftsproblemer, f.eks. at en sang ikke
kan afspilles.
(Anbefalet: Inden for 80 tegn)
•Rækkefølgen af musikdata, der er
gemt på enheden, kan variere fra
afspilningsrækkefølgen.
•Vi anbefaler, at du altid
sikkerhedskopierer dine data for at
undgå tab eller beskadigelse af data.
•Hvis en enhed overskrider den
maksimale værdi for elektrisk strøm
på 1000 mA, vil den muligvis ikke
fungere eller genoplade, når den
tilsluttes.
•Træk ikke USB-enheden ud, mens
der er valgt USB-tilstand (træk den
kun ud i tilstanden FM/AM-radio
eller CD).
•Enheden vil ikke fungere, hvis data
er adgangskodebeskyttet.
MP3-/WMA-/AAC-/OGG*1-filer, der
skrives under andre specifikationer end
den angivne specifikation, kan ikke
afspilles normalt, eller fil- eller
mappenavne vil muligvis ikke blive vist
korrekt.
*1 Type B
▼Gode råd om brug af iPod
Denne enhed understøtter afspilning af
musikfiler, der er optaget på en iPod.
∗iPod er et registreret varemærke
tilhørende Apple Inc. i USA og/eller
andre lande.
iPod'en er muligvis ikke kompatibel. Det
afhænger af modellen eller OS-versionen.
I så fald vises en fejlmeddelelse.
FORSIGTIG
•Frakobl iPod'en, når den ikke er i
brug. Fordi iPod'en ikke er designet
til at modstå for voldsomme
ændringer i temperatur i kabinen, kan
den blive beskadiget, eller batteriet
kan blive forringet på grund af for
høj temperatur eller luftfugtighed i
kabinen, hvis den efterlades i bilen.
•Hvis data på iPod'en går tabt, mens den er
sluttet til enheden, kan Mazda ikke
garantere, at disse data kan gendannes.
•Hvis iPod-batteriet forringes, vil
iPod'en muligvis ikke lade op igen,
og afspilning vil muligvis ikke være
mulig, når den sluttes til enheden.
•Du kan få oplysninger om brugen af
iPod'en i brugervejledningen til iPod'en.
•Efter tilslutning af iPod'en til en
USB-port udføres hele betjeningen
fra audioenheden. iPod-styring er
ikke mulig.
BEMÆRK
Audioenheden kan ikke vise billeder
eller videoer, som er gemt på en iPod.
Funktioner i kabine
Appendiks
5-154
Page 493 of 687
Solskærme
Når der er brug for solskærmen, trækkes
den ned, og den svinges til siden, hvis den
skal bruges ved sideruden.
Solskærm
▼▼Sminkespejle
Træk solskærmen ned for at bruge
sminkespejlet.
Kabinelys
BEMÆRK
Lad aldrig lysene være tændt i længere
perioder, når motoren ikke kører. I
modsat fald kan batteriet blive tømt.
Kabinelys
Kontaktens
placeringKabinelys
Lyset er slukket
•Lyset er tændt, når en dør er åben•Lyset er tændt eller slukket, når ind-
stigningsbelysningssystemet er ak-
tiveret
Lyset er tændt
For
Med kortlamper
Uden kortlamper
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-155
Page 494 of 687
Bag*
BEMÆRK
(Med kortlamper)
Det bageste kabinelys tændes og
slukkes også, når der trykkes på den
forreste kabinelyskontakt.
Kortlamper*
Når den forreste kabinelyskontakt er i
stillingen DOOR eller OFF, skal du trykke
på linsen for at tænde kortlamperne og
derefter trykke på linsen igen for at slukke
dem.
BEMÆRK
Kortlamperne slukkes ikke, selvom der
trykkes på linsen, i følgende
situationer:
•Kabinelyskontakten er i stillingen
ON.
•Kabinelyskontakten står i stillingen
DOOR med åben dør.
•Det oplyste adgangssystem er tændt.
Bagagerumslys (hatchback)
Kontaktens
placeringBagagerumslys
Lyset er slukket
Lyset er tændt, når bagklappen er
åben
Bagagerumslys (sedan)
Bagagerumslyset er tændt, når bagklappen
er åben, og slukket, når den er lukket.
BEMÆRK
For ikke at få afladet batteriet bør
bagagerummet ikke være åbent i
længere tid, uden at motoren kører.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-156*Visse modeller.
Page 495 of 687

▼Indstigningsbelysningssystem
Når indstigningsbelysningssystemet er
aktivt, tændes kabinelyset og
opmærksomhedslyset under følgende
omstændigheder:
•Førerdøren låses op, når tændingen slås
fra.
•Tændingen slås fra, når alle døre er
lukkede.
BEMÆRK
•Indstigningsbelysningssystemet er
aktivt, når kabinelyskontakten er i
positionen DOOR.
•Belysningstiden varierer efter
handlingen.
•Batterisparefunktion
Hvis et kabinelys lades være tændt,
mens tændingen er slået FRA,
slukkes lyset automatisk efter ca. 30
minutter for at forhindre, at batteriet
bliver opbrugt.
•Indstigningsbelysningssystemet kan
justeres.
Se afsnittet "Tilpasningsmuligheder"
på side 9-13.
Tilbehørsstik
Brug kun Mazda-originaltilbehør eller
tilsvarende, som ikke kræver mere end
120 W (DC 12 V, 10 A).
Tændingen skal være på ACC eller TIL.
FORSIGTIG
•Vær opmærksom på følgende for at
undgå beskadigelse af tilbehørsstik
eller kortslutning:
•Brug ikke tilbehør, der kræver
mere end 120 W (DC 12 V, 10 A).
•Brug ikke tilbehør, der ikke er
Mazda-originaltilbehør eller
tilsvarende.
•Luk låget, når tilbehørsstikket ikke
anvendes, for at undgå, at
fremmedlegemer og -væsker
trænger ind i tilbehørsstikket.
•Sørg for, at udstyret er tilsluttet
tilbehørsstikket korrekt.
•Sæt ikke lighteren i
tilbehørsstikket.
•Der kan forekomme støj under
audioafspilning, afhængigt af hvilken
type produkt der sluttes til stikket.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-157
Page 496 of 687

•Alt afhængig af den enhed, der
sluttes til stikket, kan bilens
elektriske system blive påvirket,
hvilket kan resultere i, at
advarselslampen tændes. Fjern den
tilkoblede enhed, og kontrollér, at
problemet er blevet løst. Er
problemet løst, skal du sørge for, at
enheden ikke er sluttet til bilen og
slukke for tændingen. Løses
problemet ikke, skal du kontakte en
fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted.
BEMÆRK
For at undgå at batteriet aflades, bør
stikket ikke bruges i længere perioder,
mens motoren er slukket eller kører i
tomgang.
Kopholder
ADVARSEL
Brug aldrig kopholderen til at
opbevare varme væsker, mens bilen
kører:
Anvendelse af kopholderen til at
opbevare varme væsker, mens bilen
kører, er farligt. Hvis væsken skvulper
over, kan du blive forbrændt.
Placer ikke andet end kopper og
drikkedåser i kopholderne:
Det er farligt at placere andet end
kopper og drikkedåser i kopholderen.
Ved pludselige opbremsninger eller
sving kan personer i bilen blive ramt
og komme til skade, eller genstande
kan slynges rundt i bilen til gene for
føreren og forårsage et uheld. Brug
kun en kopholder til kopper og
drikkedåser.
Funktioner i kabine
Kabineudstyr
5-158