Aktivering
Systemet aktiveres, når tændingen slås fra
tændt til slukket.
Sikkerhedsindikatoren i instrumentbrættet
blinker hvert 2. sekund, til systemet
deaktiveres.
Deaktivering
Systemet deaktiveres, når tændingen slås til
med den korrekt programmerede nøgle.
Sikkerhedsindikatoren tænder i cirka tre
sekunder og slukker derefter. Hvis motoren
ikke kan startes med den korrekte nøgle, og
sikkerhedsindikatoren bliver ved med at lyse
eller blinke, skal der forsøges følgende:
Sørg for, at nøglen er inden for
funktionsområdet for signaltransmission.
Slå tændingen fra, og genstart derefter
motoren. Hvis motoren ikke starter efter 3
eller flere forsøg, skal du kontakte et
autoriseret Mazda-værksted.
BEMÆRK
•Hvis sikkerhedsindikatoren blinker
konstant under kørsel, skal motoren ikke
slukkes. Kontakt et autoriseret
Mazda-værksted, og få den efterset. Hvis
motoren slukkes, når indikatoren blinker,
kan den ikke startes igen.
•Da de elektroniske koder nulstilles, når
startspærresystemet repareres, skal
nøglerne bruges. Sørg for at tage alle
nøglerne med til et autoriseret
Mazda-værksted, så de kan
programmeres.
Tyverialarmsystem*
Hvis tyverialarmsystemet registrerer
uretmæssig indtrængen i bilen, eller
indbrudsføleren registrerer bevægelse i
kabinen, der kan resultere i, at bilen (med
indbrudsføler) eller dens indhold bliver
stjålet, aktiveres alarmen, hvorefter hornet
lyder, og havariblinket tænder.
Systemet fungerer ikke, medmindre det er
korrekt koblet til. Følg derfor
nedenstående tilkoblingsprocedure, hver
gang bilen forlades.
Indbrudsføler
*
Indbrudsføleren registrerer bevægelse i
kabinen ved hjælp af ultralyd og aktiverer
alarmen, hvis nogen bryder ind i bilen.
Indbrudsføleren registrerer visse typer
bevægelse i kabinen, men kan også
reagere på fænomener uden for bilen,
f.eks. vibrationer, høje lyde, blæst og
luftstrømme.
FORSIGTIG
Vær opmærksom på følgende, så
indbrudsføleren kan fungere korrekt:
•Hæng ikke tøj eller genstande op på
nakkestøtterne eller på bøjler.
•Placer solskærmene i deres
oprindelige position.
•Bloker ikke indbrudsføleren ved at
dække den til eller placere genstande
på den.
•Undgå, at indbrudsføleren bliver
snavset, og brug ikke væske ved
rengøring af føleren.
Før kørsel
Sikkerhedssystem
*Visse modeller.3-41
Rokning af bilen
ADVARSEL
Lad ikke hjulene spinde ved høje
hastigheder, og lad ikke nogen stå bag
hjulene og skubbe på bilen:
Det er farligt at lade hjulene spinde
ved høje hastigheder, hvis bilen sidder
fast. Hjulet kan blive overophedet og
eksplodere. Dette kan føre til alvorlige
personskader.
FORSIGTIG
Hvis bilen påvirkes for meget, kan det
medføre overophedning af motoren
samt beskadigelse af transmissionen og
dækkene.
Hvis det er nødvendigt at rokke bilen for
at få den fri af sne, sand eller mudder,
trædes der let på speederen, og
gearstangen skiftes langsomt fra 1 (D) til
R (bakgear).
Vinterkørsel
Medbring altid nødudstyr. Dette bør
omfatte snekæder, en rudeskraber,
nødblus, en lille skovl, startkabler og en
lille pose sand eller salt.
Lad en fagekspert, og vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted, kontrollere
følgende:
•Sørg for at have den korrekte
frostvæskeblanding i kølesystemet.
Se afsnittet "Motorkølevæske" på side
6-29.
•Undersøg batteriets og dets kablers
tilstand. Kulde nedsætter batteriets
ydeevne.
•Brug en motorolie, der er passende for
de laveste omgivende temperaturer, som
bilen skal køres i (side 6-23).
•Undersøg tændingssystemet for skader
og løse forbindelser.
•Brug frostsikret sprinklervæske – men
brug ikke motorfrostvæske som
sprinklervæske (side 6-32).
Før kørsel
Kørselstip
3-48
Kørsel med campingvogn og anhænger (Europa/Tyrkiet/
Sydafrika)
Din Mazda er først og fremmest konstrueret til at køre med passagerer og bagage.
Skal der bruges en anhænger, skal denne vejledning følges, da førerens og passagerernes
sikkerhed afhænger af korrekt udstyr og sikre kørevaner. Kørsel med anhænger påvirker
styreegenskaber, bremser, stabilitet, ydeevne og økonomi.
Kør aldrig med overlæs på bil eller anhænger. Kontakt en autoriseret Mazda-forhandler, hvis
der kræves yderligere oplysninger.
FORSIGTIG
•Kør ikke med anhænger de første 1000 km i din nye Mazda. Hvis du gør det, kan det
beskadige motoren, transmissionen, differentialet, hjulophængene og andre af
drivsystemets dele.
•Beskadigelser, der skyldes bugsering af en anhænger/campingvogn, er ikke dækket af
bilens garanti ved følgende modeller og i følgende lande:
•Alle modeller i Tyrkiet
•Sedan-modeller
Før kørsel
Kørsel med anhænger
3-53
Skiftemønster for manuel
gearkasse
5-gears gearkasse
6-gears gearkasse Frigear
Frigear
Bilen er udstyret med enten en 5-trins eller
en 6-trins gearkasse. Skiftemønsteret for
hver er vist ovenfor.
Træd koblingspedalen helt i bund, når
gearet skiftes, og slip den derefter
langsomt.
Din bil er udstyret med en enhed til at
forhindre utilsigtet skifte til R (bakgear).
Skub gearstangen nedad, og skift til
bakgear (R).
ADVARSEL
Foretag ikke pludselig
motorbremsning på glatte veje eller
ved høje hastigheder:
Nedgearing ved kørsel på våde,
snedækkede eller frostglatte veje eller
ved høje hastigheder forårsager
pludselig motorbremsning, hvilket er
farligt. Det pludselige skift i dækkets
hastighed kan få dækkene til at skride.
Det kan føre til, at du mister
kontrollen over bilen og kommer ud
for en ulykke.
Stil altid gearstangen i position 1 eller
R, og aktivér parkeringsbremsen, når
bilen efterlades uden opsyn:
I modsat fald kan bilen rulle og
forårsage en ulykke.
FORSIGTIG
•Hold foden fra koblingen, undtagen
når der skiftes gear. Brug endvidere
ikke koblingen til at holde bilen stille
på en stigning. Hvis du kører med
foden på koblingen, medfører det
unødigt slid og beskadigelse.
•Brug ikke for mange kræfter til
skubbe gearstangen sidelæns ved
skift fra 5. til 4. gear. Dette kan
medføre utilsigtet valg af 2. gear,
hvilket kan beskadige gearet.
•Sørg for, at bilen står helt stille, før
der skiftes til R (bakgear). Hvis du
skifter til bakgear, mens bilen stadig
kører, kan det skade transmissionen.
Under kørsel
Betjening af manuel gearkasse
4-44
Funktion til trevejsopkald
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Join calls" (tilslut opkald).
3.Prompt: "Joining calls" (Tilslutter
opkald)
Foretagelse af et opkald vha. et
telefonnummer
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Dial" (opkald)
3.Prompt: "Number, please" (angiv
nummer)
4.Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX
(telefonnummer)"
5.Prompt: "XXXXXXXXXXX.
(telefonnummer). Efter bippet skal du
fortsætte med skrive numre, eller sige
Go-Back (Gå tilbage) for at
genindtaste de sidst indtastede numre
eller trykke på svarknappen for at
gennemføre opkaldet."
6.(Ringer op)
Tryk på svarknappen, eller sig "Dial"
(opkald), og gå så til trin 7.
(Tilføjelse/indtastning af
telefonnummer)
Sig "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 5.
(Rettelse af telefonnummer)
Sig: "Go Back" (gå tilbage). Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage). De sidst
indtastede numre er fjernet." Gå
derefter tilbage til trin 3.
7.Prompt: "Dialing" (ringer op)
Sådan foretages opkald via telefonbogen
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (kald op)
3.Prompt: "Name, please" (angiv navn).
4.Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemmekoden
registreret i telefonbogen).
5.Prompt: "Calling XXXXX... (F.eks.
"John's phone") XXXX (f.eks. "at
home") (hjemme). Is this correct?" (Er
dette korrekt?) (Stemmekode og
placering for telefonnummer
registreret i telefonbogen).
6.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7.Prompt: "Dialing" (ringer op)
Genopkaldsfunktion
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Redial" (genkald).
3.Prompt: "Dialing" (ringer op)
Afslutning af det aktuelle opkald
Tryk på læg på-knappen i løbet af et
opkald.
▼DTMF-transmission (dobbelttone
multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af
DTMF via brugerens stemme. Modtageren
af en DTMF-transmission er normalt en
hjemmebaseret telefonsvarer eller en
virksomheds automatiske call center (når
der sendes tonesignaler tilbage i forhold til
talevejledningsoptagelsen).
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "XXXX... send" (Send
XXXX...) (Udtal DTMF-kode).
3.Prompt:"Sending XXXX... (sender
XXXX...) (DTM-kode)"
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-69
▼Modtagelse af et indgående opkald
Når der modtages et indkommende opkald, vises skærmen med meddelelse om
indkommende opkald. Indstillingen "Meddelelse om indkommende opkald" skal være slået
til.
Se afsnittet "Kommunikationsindstillinger" på side 5-131.
Tryk på svarknappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Besvar på skærmen for at acceptere
opkaldet.
Tryk på læg på-knappen på audiokontrolknappen, eller vælg
Ignorér på skærmen for at afvise
opkaldet.
Følgende ikoner vises på skærmen under et opkald. De ikoner, der kan anvendes, varierer
efter anvendelsesbetingelserne.
IkonFunktion
Viser menuen Kommunikation.
Afslutter opkaldet.
Viderestilling af et opkald fra håndfri til en mobiltelefon
Kommunikation mellem den Bluetooth®-enheden og en enhed (mobiltelefon) annulleres,
og et indkommende opkald modtages af enheden (mobiltelefon) som et standardopkald.
Viderestilling af et opkald fra en enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder (mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth® håndfri.
Ly d fr a
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
Når den vælges igen, annulleres deaktiveringen.
Du kan foretage et 3-vejsopkald ved at vælge kontaktpersoner blandt følgende:Opkaldshistorik: Opkaldshistorikken vises.Kontakter: Telefonbogen vises.Tast: Opkaldstastaturet vises. Indtast telefonnummeret.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Det opkald, der er på hold, gøres til et 3-vejs opkald.
Enheden kan eventuelt ikke anvendes afhængigt af det kontraktlige indhold.
Skifter opkaldet til på hold.
DTMF-transmission (dobbelttone multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af DTMF via opkaldstastaturet. Modtageren af en
DTMF-transmission er generelt en hjemmetelefons telefonsvarer eller en virksomheds
automatiske vejledningscallcenter.
Indtast nummeret vha. opkaldstastaturet.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-126
SignalAdvarsel
(Blinker)
Advarselslampe for sy-
stem til overvågning af
dæktryk
*
Hvis der er fejl i systemet til overvågning af dæktryk, blinker advarselslampen for dæktryk i ca. 1 minut,
når tændingen slås til og fortsætter så med at lyse. Få hurtigst muligt bilen efterset af en fagekspert. Vi
anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
ADVARSEL
Hvis systemet til overvågning af dæktryk tændes eller blinker, eller advarselslyden for dæktryk ly-der, skal bilens hastighed øjeblikkeligt reduceres og enhver pludselig manøvre og bremsning und-gås:Det er farligt at køre bilen ved høj hastighed eller udføre pludselige manøvrer eller pludselig
bremsning, hvis systemet til overvågning af dæktryk tændes eller blinker, eller advarselslyden for
dæktryk lyder. Man kan miste herredømmet over bilen og komme ud for en ulykke.
Det kan afgøres, om der forekommer en langsom punktering eller fladt dæk, ved at køre til en
sikker placering, hvor det er muligt at kontrollere dækkets tilstand visuelt og afgøre, om der er nok
luft til at fortsætte til et sted, hvor dækket kan pumpes, og systemet kan efterses igen. Det bør ske
hos en fagekspert. Vi anbefaler et autoriseret Mazda-værksted eller en dækreparationsstation.
Advarselslampen for systemet til overvågning af dæktryk må ikke ignoreres:
Det er farligt at ignorere advarselslampen for dæktrykovervågningssystemet, også selvom årsagen
er kendt. Få problemet løst så hurtigt som muligt, før det udvikler sig til en mere alvorlig situation,
der kunne føre til dækfejl og en farlig ulykke.
(Rød)
(Tænder)
Advarselslampe for
nøgleHvis der opstår en defekt i det nøglefri adgangssystem, lyser den konstant.
FORSIGTIG
Hvis advarselslampen for nøgle tændes, eller den orange indikator for starttrykknappen blinker, vil
motoren muligvis ikke starte. Hvis motoren ikke kan startes, skal du prøve at starte den vha. nødme-
toden til start af motoren og så hurtigt som muligt få bilen efterset af en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
Se afsnittet "Nødbetjening til start af motoren" på side 4-11.
SikkerhedsindikatorHvis motoren ikke kan startes med den korrekte nøgle, og sikkerhedsindikatoren bliver ved med at lyse
eller blinke, skal der forsøges følgende:
Sørg for, at nøglen er inden for funktionsområdet for signaltransmission. Slå tændingen fra, og genstart
derefter motoren. Hvis motoren ikke starter efter 3 eller flere forsøg, skal du kontakte en fagekspert. Vi
anbefaler et autoriseret Mazda-værksted.
(Orange)
Advarselslampe for
High Beam Control-sy-
stem (HBC)
*
Lampen forbliver tændt, hvis der er et problem med systemet. Få bilen efterset af en fagekspert. Vi anbe-
faler et autoriseret Mazda-værksted.
BEMÆRK
Hvis forrudeområdet foran det fremdetekterende kamera (FSC) er dugget, eller der er en forhindring,
tændes lampen midlertidigt. Hvis lampen forbliver tændt, kan der være et problem med systemet.
Hvis der opstår problemer
Advarselslamper/indikatorer og advarselslyde
7-38*Visse modeller.