Page 65 of 362

65
2. PARAMÈTRES DU RÉSEAU
IS_Navi_EK
FONCTION DE BASE
2
1Affichez l’écran “Config. Wi-Fi*”.
(→ P.63)
2Sélectionnez “Configuration facile” .
3Sélectionnez “Code PIN” ou “Appuyer
sur le bouton” tel que défini par le
dispositif.
4Activez le dispositif Wi-Fi® pour la
connexion.
1Affichez l’écran “Config. Wi-Fi*”.
( → P.63)
2Sélectionnez “Paramètres Wi-Fi*
détaillés” .
3Sélectionnez les éléments à
paramétrer.
*: Wi-Fi est une marque enregistrée de Wi-Fi Alliance
®.
CONNEXION RAPIDE
Si un dispositif Wi-Fi
® est compatible
avec le Wi-Fi Protected Setup , il est
possible de s’y connecter plus
rapidement.
PARAMÈTRES DÉTAILLÉS DU
Wi-Fi®
N°Fonction
Sélectionnez pour modifier l’ordre
dans la liste de vos réseaux favoris et
pour effacer des réseaux de la liste.
( → P.66)
Sélectionnez pour activer/
désactiver la connexion
automatique au réseau. Si activé, le
système se connecte
automatiquement aux réseaux
favoris enregistrés.
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage du message de
notification de connexion
automatique.
Sélectionnez pour réinitialiser tous
les éléments de configuration.
Page 66 of 362

66
2. PARAMÈTRES DU RÉSEAU
IS_Navi_EK
■PARAMÈTRES DU RÉSEAU
FAVORI
1Sélectionnez “Réorganiser/supprimer
des réseaux préférés” .
2Sélectionnez le réseau souhaité et
sélectionnez “Vers le haut” ou “Vers le
bas” pour changer la priorité de
connexion du réseau.
“Supprimer” : Sélectionnez pour effacer un
réseau.
Tout réseau avec lequel une connexion
a été établie dans le passé est paramétré
en tant que réseau favori. La priorité des
réseaux auxquels se connecter peut
être modifiée.
INFORMATION
●
Si une connexion au réseau est en cours,
les paramètres du réseau souhaité ne
peuvent pas être modifiés.
CONSEILS D’UTILISATION DE
LA FONCTION Wi-Fi®
AVERTISSEMENT
●Utilisez un dispositif Wi-Fi® uniquement
lorsque cela est sûr et légal de le faire.
●Votre unité audio est équipée d’antennes
Wi-Fi®. Les personnes portant des
stimulateurs cardiaques ou des
stimulateurs cardiaques pour la thérapie
de resynchronisation implantés ou des
défibrillateurs automatiques implantables
doivent se tenir à une distance
raisonnable des antennes Wi-Fi
®.
Les ondes radio risquent d’affecter le
fonctionnement de tels dispositifs.
●Avant d’utiliser des dispositifs Wi-Fi®, les
personnes portant un dispositif médical
électrique autre que des stimulateurs
cardiaques ou des stimulateurs
cardiaques pour la thérapie de
resynchronisation implantés ou des
défibrillateurs automatiques implantables
doivent consulter le fabricant du dispositif
pour obtenir des informations
concernant son fonctionnement sous
l’effet des ondes radio.
Les ondes radio risquent d’avoir des
effets inattendus sur le fonctionnement
de tels dispositifs médicaux.
Page 67 of 362
67
2. PARAMÈTRES DU RÉSEAU
IS_Navi_EK
FONCTION DE BASE
2
CONDITIONS AFFICHÉES
AVEC L’ICONE Wi-Fi®
Le niveau de réception apparaît du côté
supérieur droit de l’écran. (→P.18)
SPÉCIFICATIONS
INFORMATION
●
Normes de communication
802.11b
802.11g
802.11n
●Sécurité
WEP
WPA
WPA2
Wi-Fi Protected Setup
• WPA, WPA2 et Wi-Fi Protected Setup sont des marques enregistrées de Wi-Fi
Alliance
®.
Page 68 of 362
68
IS_Navi_EK
3. AUTRES PARAMÈTRES
1. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
1Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2Sélectionnez “Configuration” .
3Sélectionnez “Général”.
4Sélectionnez les éléments à
paramétrer.
Des paramètres sont disponibles pour le
changement automatique d’écran, les
sons de fonctionnement, etc.ÉCRAN DE PARAMÈTRES
GÉNÉRAUX
Page 69 of 362

69
3. AUTRES PARAMÈTRES
IS_Navi_EK
FONCTION DE BASE
2
N°Fonction
Sélectionnez pour changer le fuseau
horaire et activer/désactiver l'heure
d'été. (→P.70)
Sélectionnez pour changer la
langue.
Sélectionnez pour activer/
désactiver l'affichage de la barre
d'état.
Sélectionnez pour changer la langue
de reconnaissance vocale.
Sélectionnez pour personnaliser les
images de démarrage/désactivation
de l’écran. ( →P.71)
*
Sélectionnez pour activer/
désactiver le passage automatique
de l’écran de commande audio/de
climatisation à l’écran précédent. Si
activé, l’écran revient
automatiquement à l’écran
précédent à partir de l’écran de
commande audio/de climatisation
après 20 secondes.
Sélectionnez pour changer la
couleur du bouton d’écran.
Sélectionnez pour changer l’unité de
mesure pour la distance
*/
consommation de carburant.
Sélectionnez pour activer/
désactiver les sons de sélection.
Sélectionnez pour activer/
désactiver les sons du pointeur.
Sélectionnez pour activer/
désactiver les sons d’erreur.
*: Avec fonction de navigation
Sélectionnez pour régler le volume
sonore du pointeur.
Sélectionnez pour régler la force de
déplacement des boutons au
pointeur.
Sélectionnez pour supprimer des
données personnelles. ( →P.74)
Sélectionnez pour mettre à jour des
versions de logiciel. Pour des détails,
contactez votre concessionnaire
Lexus.
Sélectionnez pour mettre à jour des
versions de base de données
“Gracenote”. Pour des détails,
contactez votre concessionnaire
Lexus.
Sélectionnez pour afficher les
informations du logiciel. Les
mentions liées à un logiciel tiers
utilisé avec ce produit sont listées.
(Ceci inclut les instructions
permettant d’obtenir un tel logiciel,
selon modèles.)
N°Fonction
Page 70 of 362
70
3. AUTRES PARAMÈTRES
IS_Navi_EK
1Affichez l'écran “Configuration
generale”. (→P.68)
2Sélectionnez “Heure du systeme” .
3Sélectionnez les éléments à
paramétrer.
■PARAMÉTRAGE DU FUSEAU
HORAIRE
1Sélectionnez “Fuseau horaire” .
2Sélectionnez le fuseau horaire souhaité.
zSi “A u t r e ” est sélectionné, la zone peut être
réglée manuellement. Sélectionnez “+” ou
“-” pour régler le fuseau horaire.
PARAMÈTRES DE L'HEURE
DU SYSTÈME
Utilisé pour changer les fuseaux
horaires et les paramètres d'activation/
de désactivation de l’heure d’été.
N°Fonction
Sélectionnez pour changer le fuseau
horaire. ( →P.70)
Sélectionnez pour activer/désactiver
l'heure d'été.
Page 71 of 362

71
3. AUTRES PARAMÈTRES
IS_Navi_EK
FONCTION DE BASE
2
1Affichez l’écran “Configuration
générale”. (→P.68)
2Sélectionnez “Personnaliser les
images” .
3Sélectionnez les éléments à
paramétrer.PERSONNALISATION DES
IMAGES DE DÉMARRAGE ET
DE DÉSACTIVATION DE
L’ÉCRAN
Une image peut être copiée à partir
d’une clé USB et être utilisée comme
image de démarrage et de désactivation
de l’écran.
Le film intégré peut également être
paramétré comme image de
démarrage.
Lorsque le contact du moteur
est placé en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON
, l’écran initial (image de
démarrage) s’affiche. ( →P.32)
Lorsque “Éteindre l'écran” est
sélectionné sur l’écran “Affichage”,
l’écran est désactivé et l’image de
désactivation de l’écran souhaitée,
ayant été paramétrée, s’affiche.
(Désactivation de l’écran: →P.40)
N°FonctionPage
Sélectionnez pour copier
des images à partir d’une clé
USB.72
Sélectionnez pour
supprimer des images.73
Sélectionnez pour
paramétrer une image en
tant qu’image de démarrage
ou de désactivation de
l’écran.
73
Page 72 of 362