4-130
Système multimédia
FCC
Cet appareil a été testé et respecte les limitations concernant les appareils numériques de classe B conformément à
la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre
les interférences nocives dans un environnement domestique.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et peut causer des interférences nuisibles pour les
communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions. Toutefois, nous ne
pouvons garantir l'absence d'interférences dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
gênant la réception de la télévision ou de la radio, détectées en éteignant l'appareil, puis en le rallumant, nous vous
conseillons d'essayer de résoudre ce problème en appliquant l'une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
•Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
•Éloignez l'appareil du récepteur.
•Branchez l'appareil sur une prise ou un circuit différent de celui utilisé pour le récepteur.
•Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.
Attention : toute modification apportée à cet appareil non explicitement autorisée par le fabricant peut vouspriver de l'autorisation de l'utiliser.
Déclaration de conformité
5-3
Conduite de votre véhicule
5
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique dont l'inhalation peut entraîner une perte deconnaissance, voire la mort.
Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone invisible et inodore.
Ne respirez pas de gaz d'échappement.
Si vous sentez une odeur de gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule, baissez immédiatement les vitres. Uneexposition au CO peut entraîner une per te de connaissance et la mor t par asphyxie.
Vérifiez que le système d'échappement ne présente aucune fuite.
Le système d'échappement doit être vérifié lorsque le véhicule est soulevé pour un changement d'huile ou touteautre intervention. Si le bruit émis par le système d'échappement change ou si le dessous de votre véhicule heurteun objet, nous vous conseillons de faire vérifier le système d'échappement par un concessionnaire HYUNDAI agrééle plus rapidement possible.
Ne laissez pas le moteur tourner dans un espace clos.
Il est dangereux de laisser tourner le moteur au ralenti dans un garage, même si la porte est ouverte. Laissez lemoteur tourner uniquement le temps nécessaire pour sortir le véhicule du garage.
Évitez de laisser le moteur tourner au ralenti pendant une durée prolongée avec des occupants à l'intérieurdu véhicule.
Si vous devez laisser tourner le moteur au ralenti pendant une durée prolongée avec des occupants à l'intérieur duvéhicule, assurez-vous de le faire uniquement dans un espace ouvert, réglez le système d'admission d'air sur Airfrais et réglez la ventilation au maximum pour faire pénétrer de l'air frais.
Gardez les arrivées d'air propres.
Pour garantir le bon fonctionnement du système de ventilation, veillez à ce que les entrées d'air de la ventilationsituées devant le pare-brise ne soient pas obstruées par de la neige, de la glace, des feuilles ou tout autre obstacle.
Si vous devez rouler avec le coffre ouvert :
Fer mez toutes les vitres. Ouvrez les aérateurs du tableau de bord. Réglez l'admission d'air sur Air frais, orientez leflux d'air vers le sol ou votre visage et réglez la ventilation au maximum.
AV E R T I S S E M E N T
5-4
Conduite de votre véhicule
Avant d'entrer dans le
véhicule
•Assurez-vous que les fenêtres,
rétroviseurs extérieurs et phares
sont propres et dégagés.
•Retirez le givre, la neige ou la
glace.
•Vérifiez visuellement l'état et
l'usure des pneus.
•Vérifiez qu'aucun signe de fuite
n'est visible sous le véhicule.
•Assurez-vous qu'il n'y a pas
d'obstacle derrière vous si vous
envisagez d'effectuer une marche
arrière.
Avant de démarrer
•Assurez-vous que le capot, le
coffre et les portes sont bien
fer més et verrouillés.
•Réglez la position du siège et du
volant.
•Réglez les rétroviseurs intérieur et
extérieurs.
•Vérifiez que tous les feux
fonctionnent.
•Attachez votre ceinture. Vérifiez
que tous les passagers ont attaché
leur ceinture.
•Vérifiez les jauges et les
indicateurs du tableau de bord et
les messages affichés sur le
combiné d'instruments à
l'allumage du contact.
•Vérifiez que tous les objets que
vous transpor tez sont
correctement mis en place et
solidement attachés.
AVANT DE PRENDRE LA ROUTE
Pour réduire le risque de
BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES, prenez les
précautions suivantes :
•Mettez TOUJOURS votre
ceinture de sécurité. Tous les
passagers doivent boucler
correctement leur ceinture de
sécurité lorsque le véhicule
est en mouvement. Pour plus
d'informations, reportez-vous
à la section “Ceintures de
sécurité” du chapitre 2.
•Conduisez toujours
prudemment. Partez du
principe que les autres
conducteurs et les piétons
peuvent être imprudents et
commettre des erreurs.
•Restez concentré sur votre
conduite. Toute distraction du
conducteur peut provoquer
des accidents.
•Maintenez un espace
suffisant entre votre véhicule
et celui qui vous précède.
AV E R T I S S E M E N T
5-6
Contact
Lorsque la porte avant est ouverte, le
contact s'allume, à condition qu'il ne
soit pas en position ON. La lumière
s'éteint immédiatement si vous
mettez le contact en position ON ou
après environ 30 secondes suite à la
fer meture de la por te. (le cas
échéant)
Conduite de votre véhicule
•Ne positionnez JAMAIS le
contact sur LOCK ou ACC
lorsque le véhicule est en
mouvement, sauf en cas
d'urgence. Cela coupe le
moteur, ainsi que la direction
et le freinage assistés.
Cela peut également réduire
le contrôle directionnel et la
fonction de freinage et
provoquer un accident.
(Suite)
AV E R T I S S E M E N T
(Suite)
•Avant de quitter le siège
conducteur, assurez-vous que
le levier de vitesses est en
1ère (transmission manuelle)
ou en position P
(transmission automatique/à
embrayage double), actionnez
le frein de stationnement et
mettez le contact en position
LOCK.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des
mouvements inattendus du
véhicule.
OY F 0 5 9 0 1 6
OAD055082L
•N'appuyez JAMAIS sur le
bouton de démarrage/d'arrêt
du moteur lorsque le véhicule
est en mouvement, sauf en
cas d'urgence. Cela coupe le
moteur, ainsi que la direction
et le freinage assistés. Cela
peut également réduire le
contrôle directionnel et la
fonction de freinage et
provoquer un accident.
•Avant de quitter le siège
conducteur, assurez-vous que
le levier de vitesses est en
position P (Parking),
enclenchez le frein de
stationnement, appuyez sur le
bouton de démarrage/d'arrêt
du moteur pour l'éteindre et
prenez la clé intelligente avec
vous. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des
mouvements inattendus du
véhicule.
AV E R T I S S E M E N T
Pour éteindre le moteur en cas
d'urgence :
Appuyez sur le bouton de
démarrage/d'arrêt du moteur et
maintenez-le plus de deux
secondes OU appuyez sur le
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur et relâchez-le
rapidement trois fois de suite
(en trois secondes).
Si le véhicule est encore en
mouvement, vous pouvez
redémarrer le moteur sans
appuyer sur la pédale de frein.
Pour ce faire, appuyez sur le
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur avec le levier de
vitesses en position N (Point
mort).
AV E R T I S S E M E N T
5-10
Bouton de démarrage/d'arrêt
du moteur
Lorsque la porte avant est ouverte, le
bouton de démarrage/d'arrêt du
moteur s'allume et s'éteint 30
secondes après la fermeture de la
porte. (le cas échéant)
Conduite de votre véhicule
OAD055001
5-18
Conduite de votre véhicule
Utilisation de la transmission
manuelle
La transmission manuelle dispose
de 6 vitesses en marche avant. Elle
est entièrement synchronisée pour
l'ensemble des vitesses en marche
avant afin de faciliter le passage à
une vitesse supérieure ou inférieure.
Pour passer la marche arr ière,
assurez-vous que le véhicule est à
l'arrêt, puis passez le levier de
vitesses en position N (Point mort)
avant de passer en position R
(marche arrière).
Lorsque vous êtes à l'arrêt et que
vous rencontrez des difficultés pour
passer la 1ère vitesse ou la marche
arrière :
1. Placez le levier de vitesses au
point mort et relâchez la pédale
d'embrayage.
2. Enfoncez la pédale d'embrayage,
puis passez la 1ère vitesse ou la
marche arrière.
Information
Par temps froid, le passage des
vitesses peut être difficile le temps que
le lubrifiant de la transmission de
vitesses se réchauffe.
i
TRANSMISSION MANUELLE (LE CAS ÉCHÉANT)
OAD055004
Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur
le bouton (1) pour actionner le levier
de vitesse.Appuyez sur le bouton (1) tout en
actionnant le levier de vitesse.
Avant de quitter le siège
conducteur, assurez-vous que
le levier de vitesses est sur la
1ère vitesse lorsque le véhicule
est stationné en côte ou en
marche arrière s'il est dans une
pente, puis enclenchez le frein
de stationnement et mettez le
contact en position LOCK/OFF.
Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des
mouvements inattendus du
véhicule.
AV E R T I S S E M E N T
5-20
Conduite de votre véhicule
Respectez les consignes suivantes
pour ne pas endommager le
moteur, l'embrayage et la
transmission de vitesses :
•Lorsque vous rétrogradez de la
5èmeà la 4èmevitesse, veillez à ne
pas passer accidentellement la
2èmevitesse. Un rétrogradage
radical peut entraîner une
augmentation de la vitesse du
moteur susceptible de faire
entrer l'aiguille du compte-tours
dans la zone rouge et
d'endommager le moteur.
•Ne rétrogradez pas de plus
d'une vitesse à la fois et ne
rétrogradez pas lorsque le
régime moteur est élevé (5 000
tr/min ou plus). Une telle
rétrogradation risque
d'endommager le moteur,
l'embrayage et la transmission.
Bonnes pratiques de conduite
•Ne laissez jamais votre véhicule
avancer en roue libre sans
enclencher de vitesse dans une
descente. Cette pratique est
extrêmement dangereuse.
•N'appuyez pas en permanence sur
les freins. Cela peut entraîner une
surchauffe et un
dysfonctionnement des freins et
des éléments associés. Lorsque
vous conduisez dans une grande
descente, ralentissez et passez la
vitesse inférieure. Le frein moteur
vous aide à ralentir le véhicule.
•Avant de passer la vitesse
inférieure, ralentissez. Cela évite le
surrégime du moteur, qui peut
l'endommager.
•Ralentissez lorsque le vent souffle
latéralement. Cela vous permet de
mieux contrôler votre véhicule.
•Attendez d'être totalement à l'arrêt
pour passer la marche arrière afin
de ne pas endommager la
transmission de vitesses.
•Conduisez avec précaution sur
une surface glissante. Soyez
particulièrement vigilant lors du
freinage, de l'accélération ou du
changement de vitesse. Sur une
surface glissante, un changement
brutal de la vitesse du véhicule
peut provoquer un accident dû à
une perte d'adhérence des roues
motrices et une perte de contrôle
du véhicule.
REMARQUE
N'utilisez pas le frein moteur
(rétrogradage) de façon rapide
sur des routes glissantes.
Le véhicule pourrait glisser et
provoquer un accident.
AV E R T I S S E M E N T
5-21
Conduite de votre véhicule
5
Pour réduire le risque de
BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES:
•Mettez TOUJOURS votre
ceinture de sécurité. En cas
d'accident, un passager non
attaché risque davantage de
blessures graves, voire
mortelles, qu'un passager
correctement attaché.
•Évitez de rouler trop vite dans
les virages ou lorsque vous
tournez.
•Évitez les mouvements
brusques du volant, tels que
les changements de voie
brutaux ou les virages serrés
rapides.
•Le risque de retournement
augmente fortement si vous
perdez le contrôle de votre
véhicule à vitesse élevée.
(Suite)
AV E R T I S S E M E N T (Suite)
•Une perte de contrôle se
produit fréquemment lorsque
deux roues au moins quittent
la route et que le conducteur
donne un coup de volant trop
prononcé pour redresser le
véhicule.
•Si votre véhicule quitte la
route, ne donnez pas de
coups de volant violents. Au
contraire, ralentissez avant de
replacer votre véhicule sur la
route.
•HYUNDAI vous recommande
de respecter les limitations de
vitesse.